У каждого свои секреты - [2]
— Я думала, вы не дождетесь меня из-за этой задержки в аэропорту, — заметила она.
— Какой задержки?
Элли тихо застонала.
— Я простояла в разных очередях более трех часов! По-моему, чиновники сегодня были чересчур уж внимательны и придирчивы.
— Здесь всегда так. Я специально приехал позже. Разве вас не предупредили? — удивился Дрейк.
— Нет, — гневно фыркнула Элли.
К ее немалому удивлению, он рассмеялся.
— Похоже на Боба, — объяснил свое веселье Дрейк.
— Он ваш близкий друг? — не удержалась Элли от вопроса, услышав, что ее босса называют по имени.
— Нет, но он хорошо знаком с моими родителями. Их объединяет увлечение скачками.
Что ж, это по крайней мере объясняет разницу в возрасте, подумала Элли, определив на глаз, что Дрейку чуть больше тридцати. Поскольку он не поинтересовался, куда ее везти, она спросила:
— Мы едем куда-то конкретно?
— В вашу гостиницу.
— Но я еще не выбрала, — возразила она.
— Знаю, поэтому забронировал для вас номер в «Балчуге». Это старое здание, которое было реставрировано и модернизировано. От него рукой подать до Красной площади и Кремля.
— Но я собиралась остановиться в «Украине», — холодно заметила Элли, возмутившись его самодеятельностью.
Дрейк улыбнулся, что, видимо, следовало понимать как просьбу о прощении.
— Поверьте, в «Украине» вам не понравилось бы. Там всегда останавливалась партийная верхушка. И до сих пор гостиница осталась очень консервативной.
— Может быть, я предпочла бы убедиться в этом сама, — мрачно сказала Элли.
Последовал очередной веселый взгляд.
— А-а, вы феминистка? — небрежно поинтересовался Дрейк.
Такого рода замечания всегда выводили Элли из себя. Она уже всерьез подумала было о том, чтобы высказаться о мужском шовинизме, но затем решила промолчать, по крайней мере до тех пор, пока не сориентируется как следует в обстановке. Зато теперь ей известно, что он из той породы мужчин, которые скованы рамками старомодных стереотипов и на которых совершенно бессмысленно тратить время. Наверно, полагает, что место женщины — у плиты!
Оценивающе покосившись на него, Элли на какой-то миг даже пожалела, что он такой. Ведь нельзя не признать, что его лицо с правильными чертами и идеальной формы бровями весьма привлекательно. Кроме того, он высок, широк в плечах и строен. На таких фигурах одежда всегда сидит элегантно. Элли поразило, что она употребила слово «элегантно». Ей ни разу не доводилось применять его по отношению к мужчине, но к Дрейку оно подходило идеально.
Однако если и есть на земле мужчины, которых она не выносит, то это такие вот гусаки, не способные избавиться от предрассудков. Элли не раз приходилось встречать подобные экземпляры. Сначала она пыталась с ними бороться, но вскоре поняла, что бьется о непробиваемую стену и все ее попытки равны нулю. Несчастные создания свой шовинизм взрастили с пеленок, и что бы она ни делала, что бы ни говорила, это их не изменит. Теперь она действовала хитрее, используя мужской шовинизм в собственных интересах. И глядя на Дрейка Марсдена, решила, что поступит так и на этот раз — воспользуется его помощью, а потом избавится от него, чтобы приступить к собственному тайному расследованию.
Мысленно улыбнувшись, Элли отвернулась к окошку, чтобы полюбоваться новой для себя страной, о которой столько читала. Дороги были забиты машинами, в основном старыми «ладами», которые мчались во весь опор по раскаленным улицам. К счастью, в машине работал кондиционер; приятная прохлада позволяла забыть о палящем солнце, мучившем изможденных пешеходов.
— Я думала, что здесь будет прохладнее, — сказала Элли, сбрасывая пиджак, — а оказалось жарче, чем в Англии.
— Да, здесь сейчас как в пекле, что, кстати, редкость. В России говорят: «Мы девять месяцев ждем лета, а получаем три месяца разочарования». Так что вам повезло.
Дрейк вел машину очень уверенно, даже несмотря на перегруженность дорог.
— Вы давно здесь? — спросила Элли, просто чтобы нарушить молчание.
— Около шести месяцев.
— Боб сказал, вы говорите по-русски.
— Да, изучал в университете.
«Умник», — про себя съязвила Элли. Везет же ей!
— А я никогда не училась в университете, — вызывающе сказала она.
— Значит, вы и без того мастер своего дела, если вам дали такое ответственное поручение, — отозвался Дрейк.
Лесть и снисхождение в одном предложении! Пожалуй, сбить с него спесь будет даже приятно, едко подумала Элли. Однако в настоящий момент у нее на уме кое-что поважнее.
Улицы плавно перетекали в широкие проспекты, здания становились все величественнее, и Элли вскрикнула от изумления, когда ее взгляду предстал первый на их пути собор с луковичными главками, отливавшими гладким золотом на фоне ярко-голубого неба.
— Вы еще не видели Василия Блаженного, — заметил Дрейк.
— Василия Блаженного?
— Это собор на Красной площади.
Они пересекли мост через Москву-реку, и Элли ахнула, увидев высокую церковь с разноцветными башенками, увенчанными множеством куполов.
— Похоже на сказку! — воскликнула она. — Не думала, что бывают купола таких цветов и размеров. Должно быть, люди, которые это строили, очень любили яркие цвета.
— И до сих пор любят. В их жилах — горячая кровь.
Огненный остров – это не только вулкан на Канарах, где происходит действие романа современной английской писательницы. Огненный остров – это и художница Кейси Грант: волосы ее горят как огонь, а душа выжжена горем. Однако случай перевернул всю ее жизнь. Она встретила поистине идеального мужчину – и тут же чуть не потеряла его, боясь раскрыться навстречу любви, отчаянно сопротивляясь связавшей их страсти.
Что должна была почувствовать Клэр Лонгман, увидев свое имя в заголовках скандальной хроники? Ее ославили как любовницу известного магната Джека Стрейкера! А ведь их близость длилась всего одну ночь, с тех пор прошло шесть долгих лет, и только Клэр знала, что ее ребенок — сын Джека.Теперь об этой истории раструбили на всю страну, узнал о сыне и Джек. Как он отнесется к такой новости?
Молодая танцовщица Зара заключает контракт на работу в ночном клубе и попадает в портовый город на севере Африки. Спасаясь от преследований неуемного поклонника, она тайком проникает на английский корабль, чтобы вернуться на родину. Однако капитан высаживает ее на берег. Ситуация, казалось бы, безвыходная…
После развода родителей Лин убежала из дому, надеясь, что пока они будут искать ее, то снова помирятся. Когда же за нею приехал посланец отца Морган Френч, она поняла, что это единственный мужчина, который может сделать ее счастливой. А какие чувства испытывает к ней Морган? Любит ли он ее, или его поступками руководит холодный расчет?
Что нужно для счастья современной женщине? Не только материальное процветание — к такому выводу приходит после восьми лет благополучнейшего брака жена преуспевающего бизнесмена. Не позволяя окружающим распоряжаться своей судьбой. Клер отстаивает собственное понимание счастья.
Что делать человеку, когда его невеста бесследно исчезает за неделю до свадьбы? Можно, конечно, попытаться ее найти. Майлоу Кейн так и поступил.Больше года он ищет юную и очаровательную Пейдж и находит, наконец, беглянку в Париже. Однако она выдает себя за другую. Майлоу предстоит нелегкая борьба за утраченное счастье. Но тем слаще награда…
Всю свою жизнь прекрасная Маддалена разрывалась между первым мужем — преданным Антонио — и отчаянным сорвиголовой Спартаком, который любил ее, но не способен хранить верность. Символ их любви, жемчужная брошь, служит Маддалене талисманом. Все потеряв, она стремится во что бы то ни стало вернуть свой талисман — чтобы передать внуку. Именно ему предстоит возродить былое могущество семьи и завоевать любовь своей прекрасной дамы.
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…