У истоков любви - [8]
Утром она была слишком измучена, чтобы ясно мыслить, ее захлестнули чувства разочарования и стыда. Зато к вечеру в душе разгорелся гнев. Уолтер Стоун — грубый невоспитанный мужлан, не умеющий себя вести как подобает, даже не считал нужным скрывать презрительного отношения к ней. Он вообразил себя хозяином положения и, вероятно, ожидал, что она спустится к ужину подавленной, униженной и испуганной, а он попытается загладить как-то утреннее поведение. Разумеется, он хозяин, но этот дом принадлежит и Рональду, а он никому не позволил бы унижать ее. Она подняла выше голову и сжала губы. Неприятно, когда брат мужа презирает золовку, но она выдержит и это. Хоть бы Рональд скорее позвонил…
Наверное, уже больше девяти. Пляж опустел, только мелкие пичужки носились над берегом в поисках корма. В сумеречном свете виднелась лишь одна пара. Они уже давно стояли у кромки воды, занятые разговором, и, наверное, не заметили, как утонуло солнце в пурпурных волнах океана.
Мелани специально не следила за парой, но, когда женщина вдруг резко отпрянула от мужчины, она вздрогнула. Молодая стройная блондинка выкрикнула что-то гневное, и ветер унес ее слова. Потом она бросилась бежать вдоль берега, распугивая птиц. Влюбленные ссорятся, подумала Мелани, улыбнувшись. Но в такой волшебный вечер, как этот, они, конечно же, скоро помирятся.
Незнакомое тоскливое чувство закралось ей в душу, пока она рассматривала мужчину. Никогда бы не подумала, что такого можно отвергнуть. К восходу луны они, вероятно, уже будут в объятиях друг друга. Ветер с океана вызвал у нее озноб. Они вместе, потому, что любят друг друга… а она, Мелани, навсегда останется одинокой. Ей захотелось плакать. Она выйдет замуж за Рональда, которого не любит, и до конца дней будет скрывать в глубине души одиночество… Пора идти. Жалость к себе вещь опасная, и вообще все это ребячество. Решение принято, и надо его выполнить. Она будет хорошей женой Рональду, он никогда не пожалеет, что женился на ней. Мелани встала, когда ее взгляд упал на мужчину, оставшегося на пляже. Он продолжал смотреть вслед убежавшей женщине, и его профиль четко вырисовывался на фоне багряного неба.
Сердце Мелани заметалось, как птицы на берегу. Это был Уолтер! Она наклонилась к перилам и пригляделась. В белых шортах и белой рубашке с длинными рукавами он был единственным светлым пятном в сгустившихся сумерках. Под напором усилившегося к ночи бриза одежда плотно облепила стройную фигуру, и Мелани вновь была поражена совершенством его мужской красоты. Черные кудри развевались на ветру. Глубоко задумавшись, засунув руки в карманы, он не сводил глаз с дальней точки на берегу. Что заставило стройную блондинку вырваться из его объятий и убежать, бросив возлюбленного в одиночестве? Уолтер поежился и направился к дому. Мелани отступила от перил и укрылась в темной нише веранды. Страдания блондинки не ее забота, а она непростительно опаздывает на ужин.
— Хорошо выспались?
Уолтер уже ждал ее, спокойный и невозмутимый, словно не он стоял только что на ветру. Может, блондинка и ее поспешное бегство всего лишь плод ее воображения? Мелани слегка кивнула.
— Отлично, благодарю. Мы действительно были измучены, всю ночь провели в дороге.
— Я так и понял.
Он надменно приподнял бровь, но больше вопросов не задавал, жестом пригласив гостью к столу, накрытому на двоих.
Первая половина ужина прошла в молчании, пока Синди, хорошенькая служанка, подавала блюда и уносила посуду. Мелани обеспокоенно подумала, зачем, собственно, Уолтер пригласил ее, если ее присутствие явно не доставляет ему удовольствия. Может, хочет поиграть на ее нервах и выжить отсюда? Ничего у него не выйдет. Она охотно принялась за еду, вежливо улыбалась и настроилась вытерпеть все. Словно почувствовав ее решимость и провал задуманного плана, Уолтер заговорил:
— В Карибском море надвигается тропический шторм. Если так пойдет, Рональд, скорее всего, будет вынужден сократить отдых.
Она проглотила рыбу, не почувствовав вкуса.
— Это опасно? — Во рту у нее пересохло, и она глотнула вина. — Я имею в виду, если он еще в пути. Он не может попасть в шторм?
Уолтер медленно прожевал, глядя на нее и улыбаясь уголками губ.
— Беспокоитесь за Рональда, Мелани? Очень трогательно.
Девушка скомкала салфетку и сжала челюсти. Он хочет вывести ее из себя, так не дождется!
— Вы не ответили. Это возможно?
Он положил вилку и откинулся на стуле.
— Разумеется, нет. Неужели вы думаете, что я позволил бы брату выйти в море, если бы ему грозила, хоть малейшая опасность? Вы недооцениваете меня, Мелани. К обязанностям старшего брата я отношусь серьезно.
— Правда? А что именно входит в обязанности старшего брата?
Она поняла, на что он намекал, и зарделась, но взгляд его встретила твердо.
— Но это же просто. — Он криво усмехнулся, эту кривую ухмылку она тут же возненавидела. — Как при вождении судна: смотришь, где рифы, где мели, и стараешься избегать опасностей.
Раздраженный тон Уолтера ей не понравился, но Мелани поняла, что он хотел сказать, ведь в этом заключались и ее обязанности старшей сестры. Возможно, его поведение оправданно. Если б кто-нибудь обидел Кэрол, она, вероятно, вела бы себя точно так же, как Уолтер сейчас.
Долгие годы ждала Одри Клиффорд случая, чтобы поквитаться с виновником смерти своей сестры. Под подозрением были три человека, и она предвкушает сладостный миг торжества, когда выведет преступника на чистую воду. Однако открытию истины отнюдь не сопутствовали удовлетворение и триумф, и Одри вдруг поняла: она никогда и не жаждала мести, а лишь искала справедливости. И обрела ее вместе с покоем и любовью.
Грейс полюбила его давно, еще девочкой, но Ричард Слейд оказался предателем, виновником гибели ее брата. И она выбросила его из своего сердца.Прошло несколько лет, и обстоятельства вновь свели их. Какую тайну хранил Ричард все эти годы? Действительно ли он виновен в смерти Джо? И можно ли утверждать, что любовь, вспыхнувшая много лет назад, умерла навеки?
Что свело вместе скромную медсестру и владельца богатого поместья, живущих к тому же в противоположных концах страны?Борьба за ребенка, вопрос о том, кто из них — приемная мать или родной дядя — имеет законное право стать опекуном маленького мальчика. Еще не будучи знакомыми, каждый из них имеет все основания относиться к другому с предубеждением. Они заочно обвиняют друг друга в мошенничестве и обмане, жестокости и порочности.Но вот они встретились…
Несмотря на превратности судьбы, сердце Эвелин Флауэр не ожесточилось. Она усвоила главный урок: если хочешь избежать душевных ран, держи мужчину на расстоянии. Но как воплотить принцип в жизнь, если рядом Квентин Блейн — неотразимый красавец, обаянию которого противостоять невозможно…
Могли бы вы проиграть в шахматы фирму босса и себя в придачу?Немногие решатся на такой отчаянный шаг. Но молодая героиня, по долгу службы оказавшаяся в глухой канадской деревушке накануне Рождества, смело вступает в бой с сильным и умным противником и оказывается…в двойном выигрыше.В романе есть все, что сопровождает человека в реальной жизни: страх и отчаяние, надежда и вера. И, конечно, всепобеждающая любовь.
Тяжелую душевную травму пережила Лесли. Незадолго до свадьбы с Симоном она страстно влюбляется в его брата, и тот отвечает ей взаимностью. Казалось бы, чего проще: разорви помолвку и будь счастлива с тем, кого любишь. Но как быть, если замужество это вынужденное и за ним — шантаж? Отказать Симону — значит отправить в тюрьму отца, проигравшего многие тысячи казенных денег. Смириться со своей участью — значит навек обречь себя на унижение и тоску. Но какой бы сложной ни оказалась нравственная коллизия, можно ли изменять любви?..
Я всегда пишу только выдуманные истории. Но в жизни бывает такое, о чем ни один фантазер не додумается! Лично я знаю одну невероятную историю. И она как раз завершилась в новогоднюю ночь. Поэтому впервые напишу в стиле реала. Более того — ничего не добавив от себя. Считайте, что я просто запишу со слов главной героини! И я очень надеюсь, что история подарит Вам заряд оптимизма и душевных сил на весь следующий год.
Взрослые в чудеса не верят, но почему-то продолжают их ждать. Особенно под новый год, когда падает пушистый снег, заметая следы прошлого. Когда чувствуется аромат хвои, который помнишь с самого детства и не можешь спутать ни с каким другим. Когда губы пощипывает от сочной мякоти мандаринов. И хочется, чтобы все было, как во сне. Только намного слаще…
Лаборантка по имени Берта знакомится в больнице с поэтом Лаврентием Егоровым. В результате автокатастрофы он стал инвалидом, прикованным к коляске. Берта выхаживает Лаврентия и становится его женой. Не сломленный физическими страданиями, Лаврентий ломается оттого, что не может обеспечить любимую материально. Он начинает пить. Берта уходит из дома, и Лаврентий принимает решение покончить с собой, не видя смысла жить без любимой. Но любовь оказывается сильнее и водки, и пули.
Она была идеальна от макушки до пяток. И ее брак с преуспевающим Орвеллом выглядел не менее идеальным. Игра на публику длилась несколько лет. После развода проблемы возникали одна за другой, а главное, снова на горизонте возник Бред Ларсон. Ей казалось, что их отношения исчерпали себя. Но прошлое не оставляет в покое. Смогут ли они переступить через старые обиды и преодолеть давние противоречия?
Убиться веником — что это? Любимое выражение героини или коктейль со свекольным соком? Чтобы понять, о чем идет речь, не обязательно иметь большой опыт общения по Интернету. Умные люди считают, что настоящей любви в чате не место. Какая любовь, если ни разу не видел предмета своей страсти? Только голос и буквы на мониторе… Именно в такой ситуации оказались герои этой истории.
Без Вычитки.Черновик. Встретить Новый год с любимым человеком это счастье. Но застрять в лифте под новый год с не очень приятной личностью, ничего хорошего за собой не ведёт. Полина думала, что она скорее застрелится чем переживёт пару часов наедине со Славой. Но вышло совсем не так как она предполагала.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…