У дьявола в плену - [5]
– Я о вашем костюме, ваше сиятельство. Вы должны выглядеть самым лучшим образом. У вас имеются эти вышитые жилеты из Китая, сэр. Не хотите выбрать один из них и надеть на бракосочетание?
Маршалл знал, о чем говорил камердинер. На этих жилетах золотыми, серебряными, синими и зелеными нитями были вышиты журавли, да так искусно, что, казалось, эти птицы могут вот-вот взлететь. Эти жилеты были сшиты для него во время его первой командировки в Китай.
– Сожги их. Я думал, что ты давно это сделал.
– Ваше сиятельство, эти жилеты – изящные образцы большого мастерства. – Джейкобс провел пальцем по контурам искусно выполненной хризантемы. – Мой внук писал мне о том, какая это красота.
– Я не думал, что Дэниел интересуется вышиванием.
Джейкобс не ответил. Его внимание было полностью поглощено китайским жилетом.
– Возьми себе все, – сказал Маршалл. – Просто никогда не надевай их при мне.
Он уже избавился от изделий из резной слоновой кости, фигурок нэцкэ и рисунков на шелке – все, что было связано с Востоком. Ничто не должно было напоминать ему о тех днях. Ему не надо ничего осязаемого. Достаточно того, что по ночам его одолевают видения – слишком яркие и похожие на реальность.
– Но как же ваш костюм, ваше сиятельство? Надо же надеть что-то не такое мрачное. – Джейкобс указал на лежавшую на кровати одежду. – Есть же традиции, ваше сиятельство.
Джейкобс был прав. До того времени, как сто лет назад был запрещен килт, существовала традиция. Поскольку килт снова вошел в моду, не было причин отказываться от него.
Весь прошедший год он чтил свою национальную самобытность. Он вернулся в Шотландию и в Эмброуз с большим удовольствием. При желании он мог бы больше никогда не слышать ни одного английского слова, не видеть ни одного английского лица. Эмброуз предоставлял ему убежище и покой, как и постоянное напоминание о том, что он шотландец.
Он – Росс. Он потомок славного древнего рода, и в его жилах течет благородная кровь Россов. По крайней мере, сегодня он должен выглядеть как один из них.
Джейкобс ничего больше не сказал, а лишь развернул тартан и стал держать этот клетчатый плед на вытянутых руках.
Маршалл разделся, вымылся, надел белую рубашку и сдался на милость терпеливого Джейкобса. Ему и самому пришлось проявить терпение, пока Джейкобс выравнивал складки, пришпиливал их на место, а потом набросил на плечо Маршалла и закрепил пряжкой тартан, подобно тому как это носили его предки.
Следующей была инкрустированная драгоценными камнями сумка у пояса – спорран, а поверх всего – короткая черная куртка с небольшими золотыми пуговицами с бриллиантами в середине. Опустившись на колени, Джейкобс помог натянуть гольфы, на которых были вышиты украшения с герба Россов. Последними в свадебном костюме были начищенные до блеска черные кожаные башмаки с пряжками, украшенными бриллиантами.
Маршалл молча стоял, позволяя Джейкобсу кружить вокруг него подобно трудолюбивой пчеле.
Что это за женщина, согласившаяся выйти замуж за человека, которого она никогда в жизни не видела? Мисс Давина Макларен, наверное, в отчаянии. Но это его, Маршалла, вина, что он ничего не знает о своей невесте. Он намеренно окружил ее тайной, чтобы у него не было причины отменить свадьбу в последнюю минуту. Если у нее длинный нос, или неприятные манеры, или визгливый смех, пусть он узнает об этом после того, как они будут обвенчаны и уже нельзя будет передумать.
По крайней мере, она не безумна.
Он надеялся на то, что после того, как она закончила школу, у нее появились хоть какие-то интересы, что она обладает какими-либо талантами, которые позволят ей заниматься собой, и он сможет держаться от нее на расстоянии.
Преданная жена – это как раз то, что ему нужно меньше всего.
– Миссис Мюррей прислала еще один графин вина, ваше сиятельство, – сказал Джейкобс.
– Вот как? Я полагаю, Джейкобс, что в данной ситуации мне лучше оставаться трезвым.
Его камердинер – мудрый человек – предпочел промолчать, но его лицо разгладилось и стало похоже на каменное изваяние.
– Вам понадобятся часы, ваше сиятельство? – Джейкобс протянул Маршаллу инкрустированные бриллиантами часы на золотой цепочке.
Маршалл покачал головой. Время давно не имело для него значения. Ему было совершенно безразлично, день ли сейчас или ночь. Зачем ему знать, который час? И какое ему дело до того, сколько времени займет свадебная церемония? Она либо произойдет, либо нет. Ему в любом случае будет все равно.
Когда карета прибыла в Эмброуз, никто не встречал их у дома. Возможно, потому, что все пространство возле замка и подъездная дорога были заняты многочисленными экипажами.
– О Боже, мы опоздали.
– Без меня они не могут начать, тетя, – успокоила ее Давина.
Тереза ничего не ответила, но осуждающий взгляд, который она бросила на племянницу, не требовал комментария.
– В карете нам не удастся добраться туда вовремя. Ничего не поделаешь, придется идти пешком.
Тереза вышла из кареты. Давине и обеим служанкам ничего не оставалось, как последовать за ней.
– По крайней мере хотя бы кто-то будет присутствовать на бракосочетании, – сказала Давина, пока они пробирались между каретами.
Красавице Беатрис Синклер пришлось стать гувернанткой ребенка из знатной семьи. Отныне ее дом – в замке Крэннок, о котором ходят зловещие слухи.Кто бы мог подумать, что именно там она встретит загадочного и властного Девлена Гордона, наделенного поистине дьявольским обаянием. Он покоряет ее с самой первой встречи, и девушка не в силах противиться его чарам…Беатрис готова прислушаться к голосу сердца, но что ее ожидает? Горечь разочарования или безраздельная любовь?..
Над родом Стрейтернов довлеет страшное проклятие – все мужчины, носящие это гордое имя, гибнут молодыми при загадочных обстоятельствах. Значит, скоро такая же участь постигнет и Гранта Роберсона, десятого графа Стрейтерна?Единственное, что может сделать Грант, – это как можно скорее жениться и произвести на свет наследника, чтобы не дать угаснуть роду.Но сердце его равнодушно к невесте-аристократке. Ведь с первого взгляда графа покорила ее компаньонка – прекрасная шотландка Джиллиана Камерон. Она бедна и не может похвастаться знатностью…Но разве это имеет значение, если в сердце пылает страсть?..
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Прекрасная Маргарет Эстерли появилась на скандальном маскараде в надежде найти среди титулованных гостей человека, который захочет купить легендарные эротические мемуары, обладательницей которых она случайно оказалась, и внезапно увидела мужчину, воплощавшего в себе самые сладкие ее мечты и грезы!Как тут было не позволить себе легкий флирт – и не поцеловать обворожительного незнакомца?Однако Майкл Хоторн, граф Монтрейн, в сердце которого поцелуй загадочной прелестницы зажег пламя страсти, намерен отыскать женщину, в которую влюбился с первого взгляда, и обладать ею – чего бы это ни стоило...
Шотландские горцы.Могучие красавцы. Отчаянные воины. Пылкие возлюбленные. Так поется в балладах, а как на самом деле?Об этом мечтают узнать прелестные англичанки, которых капризная судьба однажды сводит с шотландцами…
Дочь Фрэдди Латтимора, графа Монкрифа, родилась при столь скандальных обстоятельствах, что легкомысленный молодой отец поспешил отправить девочку в поместье, наняв гувернантку. Но кто согласится стать гувернанткой незаконнорожденной? Разве что независимая и эмансипированная Кэтрин Сандерсон, девушка, пробудившая в сердце Фрэдди страсть, на которую он даже не считал себя способным. Кэтрин соглашается принять любовь графа — однако взамен выдвигает одно странное условие…
Блестящий век Елизаветы, нам как будто бы знаком. Но так ли это? Что стояло за роскошными чертогами, ослепительными куртагами? Как могла слабая женщина взять царский дворец? Чем жило сердце Елизаветы - сердце женщины и императрицы? Государыня Елизавета Петровна не только обольстительная интриганка, но и правительница, десятилетиями укреплявшая могущество России. Блестящую плеяду государственных деятелей собрала она: Воронцов, Разумовский, Шувалов, Трубецкой, Нарышкин, Строганов, Шереметьев..
Они дружили с самого детства, с первой встречи потянулись друг к другу. Они были такими разными. У них были такие разные представления о жизни и любви. Она хотела быть с ним, но так вышло, что она отправила его в ад. И он действительно прошел почти все круги ада. Долгое время она думала, что потеряла его, но он вернулся. К ней. Он не мог иначе. Потому что она была для него больше, чем жизнь. Сумеют ли два человека, предназначенные друг другу самой судьбой, преодолеть великие трудности, побороть гордость, пересмотреть все свои принципы, забыть прошлую боль и обиды, чтобы наконец быть вместе? Сможет он простить ее за боль, которую она неосознанно причинила ему? Сможет ли она понять, что значит для него не смотря ни на что? Ответы на все эти вопросы и не только вы найдете вместе со мной в захватывающей, тяжелой и проникновенной книге, которой я с удовольствием с вами поделюсь.
Представляю вашему суду историю семьи Хадсон, которой пришлось пережить немало горестей. Это сплотило их, местами ссорило, причиняло боль, разочаровывало и вместе с тем делало их сильными. Каждый в этой семье стремился именно к тому, что было предназначено только ему. Каждый взрослел, преодолевая трудности, учился чему-то новому и брал что-то от тех людей, которые появлялись в их жизни. Эта история о старшей сестре Кэтрин Хадсон, которая уже не надеялась на будущее. Однако судьба имела на неё совершенно другие планы.
Людовик XV устал от своей польской жены. Придворные, заметившие это, устраивают соревнование, где цель – найти любовницу для правителя. Знать делает ставки на лучших женщин, способных отвлечь Людовика. Молодая и наивная Луиза – старшая из сестер де Майи-Нель – первая в очереди в спальню самого короля. Но за ней – три ее младшие сестры, которые тоже не прочь побороться за звание фаворитки Людовика XV. Женская сила и конкуренция, родство и ненависть, предательство и жажда мести… Сестры не остановятся ни перед чем: ставки слишком высоки.
Так начинались едва ли не все самые драматические, самые безум-ные истории о любви. Российский самодержец Павел I на балу обратил внимание на дочь московского сенатора Анну Лопухину… И весь мир для него вдруг мгновенно преобразился. Куда делись императорская невозмутимость, сдержанность и самообладание? Непозволительные чувства хлынули, как цунами, смыв в туманную даль бесконечные заботы и тревоги о судьбе России. Вмиг охладел некогда пылкий интерес к фаворитке Нелидовой. В сердце государя теперь была только она, юное, божественное создание, и она оставалась там до жуткой кончины Павла I. По сей день с полотен художников, писавших портреты Лопухиной, смотрит на нас очаровательная молодая женщина с большими темными глазами, которые как бы говорят: «Я была рождена для тихой семейной жизни, но, увы, вышло совсем по-другому…».
Сердце красавицы Ангелины навсегда покорил гусар Никита Аргамаков, которому она со всей силой нерастраченной страсти отдалась на берегу Волги. Но молодым людям не суждено было соединить свои судьбы – война 1812 года ворвалась в их жизнь, подобно вихрю. То, что случилось дальше, Ангелина не могла бы представить себе даже в страшном сне: ей суждено было стать женой французского шпиона, наложницей солдата, богатой вдовой парижского нотариуса. Однако ни на миг не забывала она пылкого гусара, который – в этом у нее не было сомнений – стал отцом ее дочери… Смогут ли Никита и Ангелина победить злой рок, который заставляет их проходить через все новые и новые испытания?Книга также выходила под названием «Князь сердца моего».
Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…