Тысяча жизней подряд [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Олдерни (англ. Alderney) – третий по величине остров Нормандских островов, расположенный в проливе Ла-Манш на расстоянии 160 км к югу от Великобритании и 32 км к западу от Франции (здесь и далее прим. перев.).

2

Мабон – осенний праздник Колеса года, середина осени, праздник равновесия, приходится на осеннее равноденствие, празднуется 21–24 сентября.

3

Северная олуша – крупная морская птица семейства олушевых, распространенная в Северной Атлантике. Наиболее северный вид в семействе и единственный, который встречается в Европе.

4

Дьявольская метка, метка дьявола, пятно ведьмы – так в Средние века называли родимые пятна в определенных местах тела. Обязательной особенностью этих «меток» является то, что они абсолютно нечувствительны к боли (например, к уколам иглой).

5

В данном случае имеется в виду испытание водой. Свидетельством невиновности являлось погружение подозреваемой в воду (вплоть до утопления) – считалось, что вода, как стихия чистоты, не примет «нечистого человека». Соответственно, если подозреваемая всплывала, это свидетельствовало о ее принадлежности к ведьмам.

6

Сент-Анн – единственное поселение Олдерни, занимающее бóльшую часть острова.

7

Скон (англ. scone) – британский хлеб быстрого приготовления, традиционно приготовляемый в Шотландии и на юго-западе Англии. Обычно его выпекают из пшеницы, ячменя или овсянки, с разрыхлителем теста.

8

Жозéф Бонапáрт – первенец Карло и Летиции Буонапарте, старший брат Наполеона I, король Неаполя в 1806–1808 годах, король Испании в 1808–1813 годах под именем Иосиф I Наполеон.

9

Шарль Луи́ де Монтескье́ – французский писатель, правовед, философ, автор романа «Персидские письма», труда «О духе законов», сторонник натуралистического подхода в изучении общества.

10

Форт Кеснард – это руины одного из викторианских фортов на северо-восточной оконечности острова Олдерни.

11

Ха́йленд – округ в Шотландии.

12

Мон-Сен-Мишель – небольшой скалистый остров, превращенный в остров-крепость, на северо-западном побережье Франции. Остров является единственным обитаемым из трех гранитных образований бухты Сен-Мишель.

13

Арабское приветствие, укоренившееся в исламе и используемое мусульманами разных национальностей, его также используют арабы-христиане и арабские евреи. Эквивалент слова «здравствуйте».

14

Традиционный ответ на арабское приветствие.

15

Oui (фр.) – да.

16

Брассери́ (фр. Brasserie – «пивоварня») – тип французских кафе. В прошлом веке французские брассери были излюбленным местом поэтов, художников, музыкантов. Меню или блюдо дня часто пишутся на грифельных досках.

17

Стадион Уэмбли – футбольный стадион, расположенный в Лондоне. Стадион был открыт в 2007 году на месте старого стадиона «Уэмбли». Старый «Уэмбли», известный также как «Эмпайр Стейдиум» (Empire Stadium), был одним из самых известных футбольных стадионов мира до момента его сноса в 2003 году.

18

МИ‐5 – официально Служба безопасности – государственное ведомство британской контрразведки.

19

Оливер Уэнделл Холмс-старший – американский врач, поэт и писатель.

20

Сент-Эндрюсский университет – старейший университет в Шотландии, третий по дате основания в Великобритании и во всем англоговорящем мире.

21

Статут (закон) Марии Стюарт (Марии Шотландской) был издан в 1563 году.

22

Яков VI – король Шотландии и первый король Англии (Яков I) из династии Стюартов. Он был первым государем, правившим одновременно обоими королевствами Британских островов. Великобритании как единой державы тогда еще юридически не существовало, Англия и Шотландия представляли собой суверенные государства, имевшие общего монарха.

23

Жанна д’Арк, Орлеанская дева – национальная героиня Франции. Попав в плен к бургундцам, была передана англичанам, осуждена как еретик и сожжена на костре.

24

«Демонология» – книга, в которой довольно исчерпывающе изложена официальная позиция в вопросах ведовства на конец XVI века. Автором книги, опубликованной в Лондоне в 1597 году, является Его Величество король Англии Яков I (он же король Шотландии Яков VI).

25

Сhérie (фр.) – дорогая.

26

Гайд-парк – королевский парк площадью 1,4 км² в центре Лондона. С запада к нему примыкают Кенсингтонские сады. Традиционное место политических митингов, празднеств и гуляний.

27

Влюбленные

Снова и снова сливаясь друг с другом —
Страсти пылающий дух, —
Чресла трепещут, тела сотрясая,
Все опаляя вокруг.
Жаждущие – утоляют ту жажду,
Страждущие – находят покой.
И, погружаясь друг в друга в полете,
Себя обретают в душе иной.
(Р. М. Рильке)

28

Райнер Мария Рильке (1875–1926) – австрийский поэт. Родился в Праге, писал на немецком языке.

29

Овернь – историческая провинция Франции.

30

Financial Times (FT; по-русски «Файнэншл таймс») – международная деловая газета, издается на английском языке в 24 городах мира общим тиражом около 356 тыс. экземпляров. Специализируется на публикации и анализе новостей из мира финансов и бизнеса.

31

Бинго – игра, в которой случайным образом выбираются числа, а игроки должны заполнять соответствующие числа на своих карточках. Первый игрок, заполнивший карточку в соответствии с правилами розыгрыша, побеждает.

32

Каскетс – острова в проливе Ла-Манш в составе Нормандских островов в 13 км к западу от острова Олдерни.

33

Барбетт – головной убор из белого полотна, покрывающий часть груди, шею, уши, подбородок и окружающий лицо белизной.

34

Бенедиктинцы (Орден св. Бенедикта) – старейший католический монашеский орден, основанный святым Бенедиктом Нурсийским около 530 года.

35

Вандомская площадь, ранее площадь Людовика Великого – одна из пяти «королевских площадей» Парижа.

36

Люберон – горный массив на юге Франции в Провансе.

37

Авиньон – старинный французский город, известен с VI–V вв. до н. э.

38

Тридцатилетняя война (1618–1648) – серия военных конфликтов на религиозной почве, которые так или иначе затронули практически все европейские страны.

39

Аккон (Акко, Акра) – это древний портовый город в Северном округе Израиля, в Галилее, на берегу восточной части Средиземного моря.

40

Ричард Львиное Сердце – один из предводителей Третьего крестового похода в Святой земле. Осада Аккона длилась с 28 августа 1189-го по 12 июля 1191-го. После тяжелой двухгодичной осады крестоносцам удалось отбить стратегически важный город Аккон, который в течение 100 лет оставался оплотом крестоносцев и столицей Иерусалимского королевства.

41

20 августа 1191 года Ричард Львиное Сердце приказал казнить 2700 пленных мужчин, а женщин и детей отпустил с припасами. Через два дня, 22 августа 1191 года, Ричард и крестоносцы покинули Аккон.

42

Аль-Мáлик ан-Нáсир Салáх ад-Дунийá ва-д-Дин Абу́ль-Музáффар Ю́суф ибн Айю́б ибн Шáди аль-Курди́, в русской и западной традиции Салади́н – султан Египта и Сирии и др., военачальник, мусульманский лидер XII века.

43

Филипп II Август – король Франции c 1180 года, сын короля Людовика VII Молодого и его третьей жены Адели Шампанской. Первый король Франции, начавший использовать собственно титул «король Франции» вместо титула «король франков».

44

Leannan (гэльск.) – любимая.

45

Шарль Луи де Монтескье. «О духе законов», 1748 г.


Еще от автора Мара Вульф
Возвращение ангелов

Мы считали их святыми. Но они оказались монстрами. И принесли на своих крыльях смерть… Ангелы спустились на землю. Посланники небес коварны, жестоки и не ведают пощады. Пока они пируют в замках, парящих над разрушенной Венецией, люди умирают от голода и болезней. Мун – одна из тех, кто открыто противостоит крылатым серафимам, сражаясь с ними на арене. Волею судеб девушка помогает выжить одному из них. Оберегая падшего серафима, Мун сильно рискует. Она должна помнить, с кем имеет дело. Ведь ангелы способны лишь убивать…


Книга ангелов

Они забрали у нас все. Но надежду им не отнять. Мир находится на грани гибели. Ангелам осталось найти последнюю девушку – недостающую частицу, которая откроет райские врата и положит начало апокалипсису. Мун готова любой ценой их остановить. Однако девушка слишком поздно понимает, что она лишь пешка в жестокой игре Люцифера и ей уготована совершенно иная роль. Сумеет ли Мун пожертвовать собой, чтобы спасти человечество, или любовь к падшему ангелу окажется сильнее клятвы, которую она принесла людям?


Гнев ангелов

Не позволяй отнять у себя веру. За нее надо бороться всегда. Кассиэль предал Мун и лишил ее возможности спасти брата и сестру. Ангелы заперли девушку в темнице под Дворцом Дожей без надежды на спасение. Мун пытается сбежать, но попадает в руки падшего архангела Люцифера. Теперь девушка вынуждена участвовать в испытаниях ключей – опасных состязаниях, которые должны определить, способна ли она стать одной из тех, кому под силу открыть райские врата. Это единственный шанс разрушить планы ангелов и защитить свою семью.


Сестра луны

Битва продолжается. Превосходство армии зла неоспоримо. Демонам удалось прорваться сквозь барьеры, давным-давно возведенные магами. Мир людей вот-вот потерпит крах. Магия уже не способна сдержать темные силы. Вианна вместе с сестрами-ведьмами теперь в плену у верховного короля Регулюса. Тот уготовил девушкам незавидную участь: против воли выдать их замуж за демонов. Ведьмы будут освобождены только в том случае, если Вианна принесет Регулюсу магические артефакты, которые помогут ему приумножить свое могущество. У Вианны есть всего три месяца, чтобы спасти себя и сестер.


Сестра звёзд

Тысячелетие назад маги заключили с демонами договор, по которому те были обязаны покинуть мир людей. Однако война не окончена: срок соглашения истекает, и ад вновь грозит вырваться наружу. Вианну укусила сильфида. Так девушка утратила свою магическую силу. Чтобы исцелиться от демонической лихорадки, ей пришлось покинуть родной дом и Эзру, которого она сильно любила. Вскоре судьба вновь возвращает ее во Францию, которая вот-вот рухнет под натиском нечисти. Вианна полна решимости вернуть утраченную магию и Эзру, теперь – великого магистра магов. Однако перед этим она должна убедить его договориться с врагом. Вот только у Эзры совсем другие планы, и Вианна в них больше не входит.


Сестра ночи

Вианне и ее сестрам удалось вырваться из плена верховного короля, но опасность, которая угрожает миру людей, не миновала. Месть демона будет страшна, новый удар должен быть предотвращен незамедлительно. С каждым днем Регулюс обретает все большее могущество. В его руках Монеты изобилия и самарий – металл, который делает войско врага невосприимчивым к магии. Переломить ход битвы должно помочь противоядие, что изготовить по силам только ведьмам. Но планы рушатся: старинный гримуар, фамильная книга заклинаний, открывает ведьмам таинственное древнее пророчество.


Рекомендуем почитать
Рэвилт, 1 Арка, Эпизод 6 "Конгелат против Скорхэда"

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Неразлучная пара

Эта история о близнецах — Ниане и Ру. Ру всегда мечтал стать всадником. Его связь с сестрой настолько прочна, что они практически могут слышать мысли друг друга. Когда, в поиске, дракон выбрал Ниан вместо Ру, она отказалась ехать. Тогда драконы забирают их обоих, но это ещё не гарантирует исполнения их мечты…


Молот и наковальня

Видесс в кольце врагов. Трон занял новый император — деспот, мало заботящийся о варварских племенах и враждебных государствах, покушающихся на страну. Немногие осмеливаются выступить против него. И головы этих немногих вскоре оказываются на копьях.Лишь одно имя оставляет надежду на освобождение — Маниакос. В изгнании на самом краю цивилизованного мира молодой Маниакос принимает вызов, собирает войска и отправляется в путь, чтобы свергнуть тирана. Но тиран делает все возможное, чтобы остановить и уничтожить мятежника.


Легенда о Людовике

Историческая фэнтези — в полной, совершенной красе жанра.Суккубы, оборотни, ведьмы, Сатана — просто обычные части повседневной жизни короля Людовика Святого, вдохновителя крестовых походов, одного из величайших королей Средневековья.Чудятся они ему? Или само время его жизни таково, что фантастическое в нем полноправно сосуществует с обыденным?Под пером Юлии Остапенко интереснейший и неоднозначнейший период европейской истории играет бесчисленными гранями магического и мистического реализма.


Среди миров

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Фолиант смерти

Тучи сгущаются над Сартоном. Придворный художник Луиджи Малеро решил сыграть с потомками в увлекательную игру, оставив на страницах своей книги чудодейственное заклятье, способное придать металлу магические свойства. Лучшие чародеи веками искали этот рецепт, но ниточка, ведущая к нему, досталась совершенно другому человеку – молодому сыщику Марку Бойзу. Вместе с товарищами он отправляется на поиски древнего фолианта. Откуда ему знать, что некий зловещий Хозяин тоже охотится за старинным рецептом и авантюра может стать смертельно опасной?..