Тысяча незабываемых поцелуев - [3]
Когда школа пропала из виду, папа сказал:
— Поппи?
— Да, папочка? — ответила я.
— Ты же знаешь, что бабушка живет с нами уже какое-то время?
Я кивнула. Моя бабушка переехала в комнату напротив моей некоторое время назад. Моя мама сказала, так случилось, потому что ей нужна помощь. Мой дедушка умер, когда я была совсем маленькой. Моя бабушка жила сама по себе годами, пока не переехала к нам.
— Ты помнишь, что мы с мамой рассказывали тебе из-за чего это? Почему бабушка больше не может жить одна?
Я выдохнула через нос и прошептала:
— Да. Потому что ей нужна наша помощь. Потому что она больна. — Мой желудок перевернулся, когда я говорила. Моя бабушка была моим лучшим другом. Ну, она и Рун находились на абсолютной вершине. Моя бабушка говорила, что я в точности, как она.
Прежде чем она заболела, у нас было много приключений. Она читала мне каждую ночь о великих открытиях мира. Рассказывала мне об истории — об Александре Македонском, римлянах и моем любимом самурае из Японии. Он также был любимым и у бабушки.
Я знала, что бабушка больна, но она никогда не вела себя как больной человек. Она всегда улыбалась, крепко обнимала меня и смешила. Всегда говорила, что в ее сердце лунный свет, а в улыбке солнце. Мама говорила, что это означало, что она счастлива.
Она тоже делала меня счастливой.
Но последние несколько недель бабушка много спала. Она слишком уставала, чтобы делать что-нибудь еще. В действительности, большинство вечеров я читала ей, пока она гладила мои волосы и улыбалась. И все было в порядке, потому что улыбка моей бабушки — это лучшая улыбка, какую можно получить.
— Правильно, тыковка, она больна. На самом деле она очень-очень больна. Ты понимаешь?
Я нахмурилась, но кивнула и сказала:
— Да.
— Поэтому мы едем домой раньше, — объяснил он. — Она ждет тебя. Она хочет увидеть тебя. Хочет увидеть своего маленького дружочка.
Я не понимала, почему папа везет меня домой рано, чтобы повидаться с бабушкой, когда первым делом после школы я шла в ее комнату и говорила с ней, пока она лежала в кровати. Она любила слушать, как прошел мой день.
Мы повернули на нашу улицу и припарковались на подъездной дорожке. Мой папа не двигался несколько секунд, но затем повернулся ко мне и сказал:
— Я знаю, тебе только восемь, тыковка, но сегодня ты должна быть большой храброй девочкой, хорошо?
Я кивнула. На лице моего отца появилась печальная улыбка.
— Вот это моя девочка.
Он вышел из машины и подошел к моему заднему сиденью. Взяв меня за руку, папочка вытащил меня из машины и повел к дому. Я видела, что машин было больше чем обычно. Я только открыла рот, чтобы спросить, чьи они все, когда миссис Кристиансен, мама Руна, пересекла двор между нашими домами с большим блюдом еды в руках.
— Джеймс! — позвала она, и мой папа повернулся, чтобы поприветствовать ее.
— Аделис, привет, — сказал он в ответ. Мама Руна остановилась перед нами. Ее длинные светлые волосы были распущены сегодня. Они были такого же цвета, как и у Руна. Миссис Кристиансен была довольно симпатичной. Я любила ее. Она была доброй, и называла меня дочерью, которой у нее никогда не было.
— Я сделала это вам. Пожалуйста, скажи Айви, что я молюсь о вас всех.
Папа отпустил мою руку, чтобы взять блюдо.
Миссис Кристиансен наклонилась и поцеловала меня в щеку.
— Ты будешь хорошей девочкой, Поппи, хорошо?
— Да, мэм, — ответила я, наблюдая, как она пересекает лужайку к своему дому.
Мой папа вздохнул, затем махнул головой, чтобы я последовала за ним внутрь. Как только мы прошли через переднюю дверь, я увидела, что мои тети и дяди сидят на диванах, мои кузены и кузины играли со своими игрушками на полу гостиной. Моя тетя Сильвия сидела с моими сестрами, Саванной и Идой. Они были младше меня, им было четыре и два года. Они помахали мне, когда увидели меня, но тетя Сильвия держала их на своих коленях.
Никто из них не говорил, но многие вытирали глаза, большинство из них плакали.
Я была так растеряна.
Я прижалась к ноге папочки, крепко сжимая ее. Кто-то стоял в дверном проеме кухни — моя тетя Делла, Диди как я всегда называла ее. Она была моей самой любимой тетей. Она была молодой и веселой, и всегда смешила меня. Даже хотя моя мама была старше своей сестры, они были похожи. У обеих были длинные каштановые волосы и зеленые глаза, как и у меня. Но Диди была очень красивой. Однажды я бы хотела выглядеть, как она.
— Привет, Попс, — сказала она, но я видела, что ее глаза покраснели, а голос звучал забавно. Диди посмотрела на моего папочку. Она взяла блюдо из его рук и сказала: — Ты должен идти вместе с Поппи, Джеймс. Время настало.
Я стала идти вместе с папочкой, но оглянулась, когда Диди не последовала за нами. Я открыла рот, чтобы позвать ее по имени, но она внезапно развернулась, поставила блюдо на стол и опустила голову на руки. Она плакала, настолько сильно, что громкие звуки доносились из ее рта.
— Папочка? — прошептала я, чувствуя что-то странное в желудке. Мой папа обернул руку вокруг моего плеча и повел меня оттуда. — Все в порядке, тыковка. Диди просто нужно минутку побыть одной.
Мы направились в комнату к бабушке. Перед тем как папа открыл дверь, он сказал:

Он – звезда электронной музыки. Грубиян и прожигатель жизни. Она – идеальная девушка и та, кто меньше всего ему подходит. Кромвель и Бонни не могли представить, как случайная встреча изменит их судьбы. Бонни заставит Кромвеля поверить в себя, несмотря на то что парень давно махнул на себя рукой. Кромвель будет рядом с ней в самые трудные моменты жизни. Но у каждого из них есть свои мрачные тайны, способные разрушить зарождающееся чувство. Успеют ли они сделать самый важный шаг, ведь времени отпущено так мало…

Лекси – красивая девушка из группы поддержки футбольной команды «Кримсон Тайд». Учеба, друзья, любящая семья и чирлидинг – у нее есть все, о чем она мечтала. Но Лекси мучает анорексия, которая может стоить ей жизни. И она, будто по спирали, скатывается в бездну своего самого сильного страха. Остин – итальянец-плохиш из университета Алабамы. Шесть футов четыре дюйма, пирсинг и татуировки с головы до пят, черные глаза. Остин вырос в мире, который лучше не знать, без права на выбор лучшей судьбы. И когда семейные трагедии вновь обрушиваются на его сильные плечи, он чувствует, что падает на дно.

Воспитанный как образец послушания грузинской братвы, 221 не может думать, действовать или жить для себя; он — прекрасно созданная марионетка-убийца своего хозяина. Ростом около двух метров, весом в сто десять килограмм, непревзойденный в смертельном бою 221 успешно защищает бизнес босса грузинской мафии из Нью-Йорка, который правит темным миром криминального подполья. До тех пор, пока враги не берут его в плен.Талия Толстая мечтает вырваться из крепких тисков жизни братвы. Она мечтает о другой жизни — вдали от удушающего поводка своего русского отца — брата братвы и от жестокости своей работы в «Подземелье», подпольном предприятии ее преступной семьи.

В свои двадцать лет Молли Шекспир знает очень много. Она знает Декарта и Канта. Знает Оксфордский университет. Знает, что любящие люди обязательно тебя покинут. И знает, как жить в одиночестве. Но когда Молли оставляет серое небо Англии позади, чтобы начать новую жизнь в Алабамском университете, то понимает, что ей еще есть чему поучиться. Она и не знала, что лето может быть таким жарким, а студенты настолько пугающими. И уж точно не знала, насколько сильно народ Алабамы любит футбол. Когда Молли случайно сталкивается с пресловутой звездой футбола, квотербеком Ромео Принсом, то больше не может думать ни о чем, кроме его шоколадно-карих глаз, пепельно-светлых волос и идеального телосложения.

Грех никогда не был так сладок…Случайная встреча.Встреча, которая никогда не должна была произойти.Много лет назад, двое детей из совершенно разных миров установили связь, роковую, неразрывную связь, которая изменила их жизни навсегда…Саломея знала только один способ жизни – под покровительством пророка Давида. Коммуну она называет своим домом, Саломея не знала ничего о жизни за пределами своей жесткой веры, никакой жизни за Забором – изгородью, в которой она как пленница, которую удерживают в бесконечном круговороте страданий.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.

Молодая девушка в поиске новой любви летит к брату в ЮАР. Вместе со своей лучшей подругой девушка мечтает найти любовь среди южноафриканских мужчин. В этом экзотическом колорите событий их ожидают яркие любовные похождения, эмоции разочарований и невероятное количество смешных и нелепых казусов, в которые они все время попадают. Здесь они обязательно найдут свое счастье – русских мужей, которые так же, как и они, уже навечно влюблены в эту необыкновенную страну.

Шарлотта МакКендрик типичная тридцать с небольшим мама-домохозяйка, такая же, как и вы. У нее трое прекрасных детей, любящая семья, особенные друзья, и самый замечательный, любящий муж. Ее жизнь — это мечта. Эм… разрешите попробовать все сначала. Шарлотта МакКендрик не такая как вы, типичная тридцать с небольшим, мама-домохозяйка. Да, у нее есть трое прекрасных детей, любящая семья (все они бездельничают – увидите), и ее друзья особенные, все правильно! Но насколько у нее имеется замечательный и любящий муж, это полная чепуха! Этот ублюдок бросил ее с детьми полгода назад.

Читатель, чья юность пришлась на нелёгкие девяностые, возможно, узнает в героях себя и ещё раз переживёт вместе с ними то самое первое, самое сильное чувство, которое бывает так трудно уберечь.Собственные ошибки, чужая злая воля, вмешательство близких людей… То, что юристы называют обстоятельствами непреодолимой силы. Но это понятие имеет и другое значение: act of God, действие Бога. Та самая непреодолимая сила, которая тянет героев друг к другу, называется Любовь.

Дополнительные рассказы к серии книг «Все запутано» Эммы Чейз. "Сучки наносят ответный удар" и "Медовому месяцу конец!". .

Однажды снежной ночью одна маленькая девочка высказала вслух свое желание, и оно исполнилось. Желание было жестоким, и это изменило всю ее жизнь. Она выросла с льдинкой вместо сердца и с твердым убеждением, что с желаниями нужно быть поосторожнее и никогда не произносить их вслух, а не то они исполняются, и еще неизвестно, к добру ли это. Как-то раз она стояла у окна во время грозы, и в нее ударила молния. Но не убила, а опять круто переменила ее жизнь. Однако удалось ли молнии растопить льдинку в сердце?Элис Хоффман — признанный мастер тонкого психологического романа.

Правда даст им свободу! Брей была строптивой с малых лет. Ее необузданный и беззаботный характер приводил в замешательство всех вокруг. Единственным человеком, который по-настоящему понимал девушку, был ее лучший друг Элиас. И хотя Брей всем сердцем желает вечно быть с рядом с Элиасом, ей нестерпима сама мысль, что он узнает всю правду о ней. Она старается держать его на расстоянии, а потом решает бежать. Но Брей понимает, что в разлуке с любимым ей только хуже, и возвращается домой. Казалось, теперь они счастливы, но события одной ночи меняют все… В страхе Брей и Элиас бегут куда глаза глядят, но от судьбы не спрятаться… Впервые на русском языке!