Тяжкий грех - [6]
Боковая дверь хлопала почти безостановочно. Он должен появиться, вот сейчас, буквально с минуты на минуту… она знала, чувствовала это. Речь шла лишь о нескольких лишних мгновениях. Айви в волнении прикусила нижнюю губку.
Но тут боковая дверь вдруг закрылась и, к ее горькому разочарованию, оставалась в таком положении несколько минут. Нетерпение, охватившее девушку, становилось невыносимым.
Минуты проходили одна за другой, и Айви почувствовала, что в животе образовался ледяной комок. Еще несколько ударов сердца канули в пустоту, и глаза у нее начало щипать, как будто в них насыпали песка.
«Нет, нет. Он непременно должен быть здесь. Должен быть. Должен».
Проклятье, у нее даже не оставалось времени на то, чтобы поискать его в другом месте! Сегодня состоялось последнее представление, и пьесу снимали с репертуара.
Она обязательно должна отыскать первоклассного актера, лицедея, готового принять от нее деньги за то, чтобы отбить ирландскую красотку у мужчины, за которого она вполне еще может выйти замуж.
Время, время, драгоценное время утекало от нее как песок меж пальцев. И вместе с ним таяло ее будущее.
Сердце сбилось с ритма, и на мгновение Айви даже испугалась, что упадет в обморок. Положив дрожащую руку на защелку, она распахнула дверцу экипажа. Приподняв чуть не до колен шелковые юбки, она спрыгнула на мостовую и побежала к боковой двери.
В ту самую минуту, когда она потянулась к ней, дверь распахнулась настежь. Внезапно в голове у Айви взорвалась слепящая шутиха, перед глазами заплясали разноцветные круги и искры, и она провалилась в темноту.
— Проклятье, да ответьте же мне!
Пелену забытья прорезал глубокий мужской голос, и беспамятство отступило. Айви почувствовала, как ее поднимают на руки, и тот же голос потребовал срочно найти хоть какого-нибудь врача.
Она открыла глаза в то самое мгновение, когда кучер экипажа открывал дверцу, и ощутила, что ее укладывают на мягкое сиденье.
Растерянно моргая, она уставилась на темный силуэт крупного мужчины, склонившегося над ней.
Совершенно определенно, это не ее кучер.
— Ох, слава богу, вы очнулись! Я уже испугался, что убил вас, ударив дверью по голове.
Мужчина отодвинулся. Ровно настолько, чтобы свет с улицы упал на его лицо.
У Айви от волнения перехватило дыхание.
Нетерпеливым жестом он откинул волосы цвета спелой пшеницы, упавшие на глаза, которые в темноте показались девушке озерами мерцающего серебра. В центре подбородка у него красовалась ямочка, а квадратную нижнюю челюсть украшала щетина. Губы мужчины раздвинулись в улыбке облегчения.
В животе у Айви затрепетали бабочки.
Это был он. Идеальный мужчина… для осуществления задуманного ею плана.
— Это вы, — слабым голосом прошептала она.
— Прошу прощения, мисс, я не расслышал, что вы сказали, — отозвался мужчина, склоняясь над ней. — Я могу помочь вам чем-нибудь еще?
Айви кивнула и неуверенным жестом попросила его приблизиться. Он забрался в кэб и опустился на краешек сиденья, на котором она лежала.
Движением руки она показала, что ему следует склониться еще ниже.
Конечно, то, что она задумала, было безнравственно и даже неприлично, но ведь она должна быть уверена! Ей придется убедиться в том, что перед ней действительно тот, кто нужен. А проверить это можно только одним способом.
Он наклонился, едва не касаясь щекой ее губ.
— Да? Вы что-то хотели сказать?
— Уверяю вас, сэр, со мной все в порядке, — прошептала она ему на ухо, — но вы и в самом деле можете кое-что для меня сделать.
Айви не хотела, чтобы он отвечал. Она запустила пальцы в его густые волосы и повернула его лицом к себе. Глядя ему в глаза, она прижалась губами к губам незнакомца, чем несказанно его изумила. Девушка почувствовала, как он обхватил ее руками за талию, но… отталкивать не спешил.
Вместо этого его губы ожили, подчиняя ее своей воле. Они оказались теплыми и сладкими на вкус, и от него исходил слабый запах бренди. А потом его губы умело раздвинулись, и она потеряла голову.
В ушах у Айви зашумела кровь, она задохнулась от неожиданности, и посторонние звуки — грохот колес экипажей, проезжавших по мостовой, ржание лошадей и возгласы театралов, подзывавших к себе своих кучеров, — отодвинулись куда-то далеко-далеко.
Его язык медленно скользнул по верхней губе Айви, отчего внизу живота у нее вдруг возникли самые невероятные ощущения. Потом он легонько укусил ее за полную нижнюю губу, отчего она ахнула, а он, воспользовавшись этим, принялся бережно исследовать ее влажный рот языком.
Айви неуверенно потянулась к нему, и, когда их языки соприкоснулись, он негромко застонал, а по ее телу прокатилась волна искрящегося возбуждения.
И еще она ощутила непреодолимое желание сдаться. Полностью и без остатка подчиниться страсти, которую он пробудил в ней.
Он как будто почувствовал, о чем она думает и какие чувства испытывает, и внезапно отстранился от нее.
Айви томно взглянула на него сквозь ресницы.
— Боюсь, миледи, вы принимаете меня за кого-то другого! — заявил мужчина. При этом он отнюдь не выглядел шокированным или разочарованным тем, как она повела себя.
— Нет, — ответила Айви, — никакой ошибки быть не может. — Она пошевелилась и села. — Вы именно тот, кто мне нужен.
Только чудо спасло Мередит от позора, когда два года назад у алтаря ее бросил жених – известный сердцеед… Потрясенная красавица решает, что должна предостеречь неопытных девушек от коварства ловеласов… Лорд Лэнсинг – из тех мужчин, перед чарами которых не может устоять ни одна женщина. И хотя сейчас он ведет себя как образцовый джентльмен, Мередит ему не верит! Но зеленоглазый красавец чересчур притягателен…
Лэрд Аллан, новоиспеченный граф МакЛарен, безудержный повеса и ловелас, однажды ночью обнаруживает в своей спальне незнакомую девушку. Но постойте – кажется, он уже видел ее сегодня вечером на балу у своей матери: она незаметно выхватывала бокалы с вином из рук почтенных дам и господ… Так что же ее привело сюда? И Анна Ройл, чтобы выпутаться из пикантной ситуации, затевает тонкую игру, итог которой оказывается непредсказуемым и судьбоносным…
Это надо было попасть в такую передрягу, чтобы умудриться случайно… жениться! Грант Синклер даже имени своей жены не знал! Он всего лишь хотел укрыться от преследования разъяренных картежников, и… Что же делать? Как разорвать этот брак?Но, пытаясь найти решение, Грант Синклер постепенно понимает, что судьба свела их неспроста. И эту женщину он уже никому не отдаст…
По какому праву этот лондонский скандалист герцог Блэкстоун разрушает планы юной Мэри Ройл выйти замуж за его брата, красавца виконта Везерли? Каждый раз, когда она оказывается наедине с объектом своей страсти, возникает он – Черный Герцог, пытающийся соблазнить девушку. И чем больше она старается не обращать на него внимания, тем настойчивее становится он. Мэри знает, что должна сделать выгодную партию, но Блэкстоун – не тот мужчина, который ей подходит. Или же?..Только время рассудит, кто в итоге окажется соблазненным…
Средь шумного бала он принял ее за куртизанку. Она, истосковавшись по мужской ласке, с головой бросилась в омут страсти, и темная библиотека послужила им спальней. Спасая свою репутацию, леди Синклер инкогнито покидает Лондон. Молодой герцог Эксетер не видел лица своей случайной любовницы, но он помнит каждый изгиб ее тела и приложит все усилия, чтобы найти и узнать ее…
Изабель — отчаянная девушка, рискнувшая встать между кулачными бойцами, чтобы прекратить поединок, — заставила сердце непобедимого маркиза Стерлинга биться быстрее. Он, потомственный аристократ, вынужден силой зарабатывать на жизнь своей семье, а она, гордая простолюдинка, хочет отдать эти деньги на благотворительность. Отныне в свете делают крупные ставки за и против их женитьбы, а в Изабель с каждым днем крепнет желание оказаться в постели маркиза…
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?
Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…
Он любил свою жену. Он столь страстно любил свою жену, обожествляя ее и возводя на пьедестал, что даже перестал с нею заниматься сексом. Эта книга – настоящая автобиография Джека-Потрошителя, самого таинственного серийного убийцы всех времен и народов. И еще эта книга – превосходный учебник по садомазохизму.
Роман Антона Ульриха «Инквизитор» повествует о том, куда заводит человека гордыня. Не поладившая между собой юная пара превращается в заклятых врагов. Злоключения нищего испанского аристократа, корсара, а потом инквизитора приводят его в конце концов к воротам аббатства, где служит дьявольские мессы его возлюбленная. Захватывающее действие романа происходит в Испании начала XVI века, оно полно страстей, жестокости, борьбы и неукротимой веры.