Тяжкие сомнения - [22]
Лишь когда они вошли в лифт и Леонардо нажал нужную кнопку, Сузан почувствовала, что тревога вернулась. Сейчас они поднимутся на свой этаж, откроют дверь, войдут, а потом…
— И что ты думаешь о предстоящей свадьбе отца? — спросила она, нарушая гнетущую тишину.
— Следуй моему примеру — не бери в голову. Я давно уже перестал интересоваться личными делами отца.
— И тебе все равно, что его избранница моложе тебя? — не унималась Сузан.
— А какая разница, ведь они будут жить отдельно, да и видеться с ними мы будем не так уж часто.
Лифт остановился, двери раскрылись, и Леонардо, взяв жену под руку, повел ее к апартаментам.
— Но ведь он твой отец, — гнула свое Сузан.
— Забудь об этом, — недовольно буркнул он и, распахнув дверь, пропустил ее вперед.
— Разве отец тебе безразличен? А как же твой сыновний долг? — настаивала она.
Закрыв дверь, Леонардо невозмутимо сказал:
— Выброси все это из головы. А сейчас выпьем чего-нибудь или сразу пойдем спать?
Его слова лишь утвердили Сузан в нелестном мнении о мужчинах. Если Леонардо не волнует собственный отец, то будет ли он заботиться о ней, своей жене? Ни за что и никогда! Как свидетельствовал пример Карло, жен может быть сколько угодно, и нечего потакать капризам каждой. Однако сейчас вопрос стоял не об этом. Сузан надо было решить, как поступить: пить не хотелось, но и отправляться с мужем в спальню тоже. Из двух зол пришлось выбирать меньшую…
— Пожалуй, немного бренди.
Она сбросила туфли, положила сумочку на журнальный стол и прошла за мужем в гостиную. Леонардо тем временем достал бутылку, хрустальные бокалы и налил одинарную дозу жене и двойную себе. Потом подошел к Сузан. Когда она принимала бокал, их пальцы соприкоснулись, вызвав у нее заметную дрожь. Сузан вспыхнула, зная, что мужу известно, как она реагирует на его касания. Чтобы скрыть смущение, она собралась было потребовать у него объяснений по поводу их сговора с Эдвардом, но слова почему-то застряли в горле.
— Ты выглядишь сердитой, — прищурившись сказал Леонардо. — А напрасно. Мой отец в состоянии сам позаботиться о себе. — Одним глотком осушив бокал, он поставил его на стол и продолжил: — Но возможно, тебя беспокоит не только свадьба моего отца, а еще и что-то другое. Надеюсь, не события вчерашней ночи. По-моему, мы все уладили.
Он так пристально смотрел на жену, словно стремился проникнуть ей в душу.
— Нет, — призналась Сузан, поскольку в тот момент совсем не думала о Катрин. — Просто меня крайне удивляет твое безразличие к судьбе отца.
— Почему-то мне кажется, что отнюдь не мой отец и даже не фарс с участием Катрин явился причиной ярости, что сверкает в твоих глазах. Поэтому я спрашиваю себя: что же на самом деле беспокоит мою жену?
Леонардо вопросительно изогнул бровь и подошел к Сузан.
— Тебе показалось, — возразила она, напуганная способностью мужа читать чужие мысли и его настойчивым желанием докопаться до правды. И, немного подумав, с наигранной живостью воскликнула: — Не думаю, что наш с Дайаной разговор в дамской комнате представляет государственную тайну!
— Как? Ты разговаривала с ней? О чем? ― быстро спросил Леонардо.
— По мнению Дайаны, мы с ней очень похожи. Если бы не жесткий контракт с агентством мод, она заарканила бы тебя прямо на вашей первой встрече. Дайана поздравила меня с тем, что я быстро сориентировалась, и…
Сузан запнулась, увидев, как лицо Леонардо перекосилось от ярости, едва он узнал, что две женщины его обсуждали. И где?! В дамской комнате! В эту минуту в душе Сузан зазвучали победные фанфары.
— Позволь припомнить… Да, точно. Дайана употребила слово «подцепить». Она видела, что тебе уже порядком надоела Катрин, и ты искал ей замену.
Презрительное фырканье мужа показалось ей ангельским пением, и Сузан с упоением продолжила:
— Тебе приятно будет узнать, что она предложила мне свою дружбу и даже сделала комплимент: оказывается, я, как и она, легко могу окрутить мужчину. Она не держит на меня зла, потому что довольна своей добычей, то есть Карло, а также и тем, что в вашей семье денег куры не клюют, — торжественно завершила Сузан свой монолог.
— Такого я от нее не ожидал, — сказал потрясенный до глубины души Леонардо.
— Да уж. Может, я и ошибаюсь, но, будь Дайана блондинкой, ей достался бы первый приз семейства Вальцони. Однако она вполне довольна и вторым, хотя честно признает, что выходит замуж не по любви, а ради денег. — И Сузан сделала ударение на последних двух словах.
Леонардо взял ее руку и поднес к губам. Сузан сердито посмотрела на мужа, поняв, что ее красноречие не достигло желаемой цели, и попыталась выдернуть руку. Тогда он отпустил ее, но тотчас обнял за талию и притянул к себе.
— Милая, забудь Дайану. Обещаю, она никогда тебя больше не потревожит. Пойдем.
— Да, пожалуй, — вздохнула Сузан.
Ей была ненавистна сама мысль провести ночь в одной постели с Леонардо. Но чтобы у него не возникло новых подозрений, пришлось согласиться.
— Ты еще очень молода и неопытна, дорогая, — смеясь сказал муж; казалось, он вновь прочитал ее потаенные мысли. — Весь мир у тебя делится только на белое и черное. В реальности, однако, существует масса оттенков серого. Не волнуйся за Карло: он знает, за что платит, — саркастически добавил Леонардо.
Свой роман Шарон Фристоун назвала «Раз и навсегда», но с не меньшим основанием его можно было бы озаглавить «Между раем и адом», потому что иногда тернист и непрост путь мужчины к женщине. Они не искали друг друга. Их свела судьба. Она будто нарочно уготовила им замысловатую интригу, вынудив героев заключить между собой коварный договор. Отсюда подозрительность, взаимное недоверие, обиды. Для посторонних они кажутся идеальной парой, но тщательно скрывают то, что на самом деле происходит между ними И каждый из них частенько повторяет: «Да поможет мне Бог!».
Лив и Мартин встретились случайно. Она сразу же узнала в нём мужчину, восемь лет назад соблазнившего и покинувшего её. Мартин проявляет явную заинтересованность. Похоже, он не узнал её. Но теперь она взрослая женщина и больше на эту удочку не попадётся. Ведь ничего кроме ненависти за свою погубленную жизнь она не может к нему испытывать. Но почему же тогда, стоит ему только приблизиться — и сердце её начинает колотиться как бешеное, а грудь стесняется горячим и сладким волнением?
Джилли О'Лири заканчивает колледж, и подруга предлагает ей провести последние каникулы в солнечной Италии. Джилли и не подозревает, что там ее ожидает встреча, которая перевернет всю жизнь беспечной девчонки. Ей придется испытать светлую влюбленность и яростную страсть, пережить восторг и предательство, стать матерью-одиночкой и превратиться в принцессу из сказки… Только тогда она узнает истинную силу любви и обретет счастье.
Разрыв помолвки означал ссору с отцом и прекращение всяческих отношений вплоть до его смерти. Однако болезнь матери заставила Кэтрин вступить в права наследования. Но условия, придуманные покойным не так просты…
Неумолимые родственники или роковые обстоятельства порой возводят между двумя любящими почти неприступные стены... Но еще досаднее, когда эти стены влюбленные выстраивают собственноручно, размахивая мастерком гордыни, скрепляя кирпичи, замешанные на недоразумениях, раствором злых сплетен. Именно это случилось с Оливией и Марко, разлучив их на целых четыре года...
Чтобы соблазнить ее, влюбленную в него с детства, Рудольфу не потребовалось прикладывать особых усилий. Ни о чем серьезном он ни разу с ней не заговаривал. Каролина твердила себе, что взрослая независимая женщина должна уметь принимать то, что ей дают, уметь легко расставаться, уметь терять. И идти дальше… Мимолетный роман — вот как она восприняла свою связь с Рудольфом. И старательно готовилась к красивому его завершению… Тем более вскоре ей стало известно, что возлюбленный удерживал ее рядом с собой лишь для того, чтобы выудить из нее нужную информацию и помочь другу.
Июль, жарко, балкон открыт, два часа ночи одеваю наушники, чтоб не слышать стоны соседей. Проваливаюсь в полудрему под Bahh Tee, но тут из сна меня вырывает тело с глупым вопросом:"Кофе заказывали?" . Какое к черту кофе?!....
С самого рождения нам рассказывали сказки о том, как опасно ходить одним в лесу. А если пошла не одна, а с подругой? О, это всё меняет! Тогда не на вас нападут, а вы нападёте, но всё равно как в самой обычной сказке в конце концов найдёте свою любовь.
Как часто мы делаем глупости, и только потом понимаем их значение в нашей жизни. Не просто бывает уйти, еще труднее вернуться. Трудно привыкать – труднее отвыкнуть. Разве не так?Судьба развела героя не только с любимой, но и с друзьями. Но все можно вернуть, если захотеть.«– Она здесь больше не живет, – услышал я ответ на свой вопрос. Все надежды сразу рухнули.Моя жизнь сделала круг. Я вернулся туда, откуда начал свой путь. Я вернулся, чтобы попробовать начать историю с чистого листа, который уже достал. А что было до этого? Получается, писал черновик».
У каждого человека есть мечта. Вот, например, Роуз Дойл мечтала о пышной свадьбе. Каждую свободную минуту эта романтичная особа проводила в свадебных салонах, примеряя платья, прицениваясь к диадемам, выбирая украшения для банкетного зала… Роуз восхищенно ахала при виде белых кружев и плакала от умиления, глядя на хрустальные бокалы для молодоженов. В общем, вела себя как обычная счастливая невеста. С одной лишь разницей: Роуз не собиралась выходить замуж. У нее и жениха-то не было. Она могла лишь надеяться, что когда-нибудь услышит звон свадебных колоколов, и ждала встречи с принцем, который не спешил появляться…
Шейла Ньюбери потеряла сына — пятнадцатилетний мальчик утонул в реке. Казалось, теперь ей никогда не освободиться от депрессии…Но сила воли и помощь умелого психолога не только вернули Шейлу к жизни, но и указали, как жить и чем жить дальше.Ее сын бредил ловчими птицами. Шейла поняла, что создать питомник ловчих птиц, назвать самого лучшего сокола именем своего мальчика — это значит продлить жизнь сына…Шейла даже не подозревала, что сокол поможет ей найти настоящую любовь.
Зима… Долгими зимними вечерами так хочется тепла, уюта, нежности и ласки… Герои всех трех собранных в книге романов ищут свое счастье и — ну конечно же, под Новый год все сказки сбываются! — находят его.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…