Тяжкие сомнения - [11]
Если бы она не слышала злополучный разговор собственными ушами, то сочла бы все сплошным абсурдом: кто-то планирует будущее ее компании, ее бизнеса, по сути дела ее жизни… Нет, просто в голове не укладывается!
Неожиданный шум привлек ее внимание. Кто-то отпирал входную дверь. Затаив дыхание, Сузан тихо поставила кружку на стол и прислушалась. Некто на цыпочках крался к спальне. Если это грабитель, то надо крикнуть Леонардо, но он спит мертвецким сном и вряд ли услышит. Посмотрев по сторонам, Сузан увидела на полке набор тяжелых сковородок. Бесшумно встав из-за стола и прихватив самую большую из них, она подошла к кухонной двери.
Женский смешок заставил ее замереть на месте. Сузан осторожно выглянула и увидела рыжеволосую красавицу, снимающую перед спальней туфли на высоком каблуке. Затем незнакомка скинула платье и осталась в нижнем белье алого цвета. Перед тем как войти, она мелодично промурлыкала:
— Лео, дорогой, извини, что заставила так долго ждать. Сейчас постараюсь все исправить.
Значит, это не грабитель, отрешенно подумала Сузан. И тут ее как громом поразило: а ведь эта женщина имеет собственный ключ от апартаментов и знает, что Лео должен был быть в этот вечер один! Неясные подозрения приобрели конкретные очертания. Сердце пронзила острая боль, краски схлынули с лица. Мало того, что муж ведет за ее спиной тайные переговоры с подонком Эдвардом, оказывается, он и после свадьбы продолжает встречаться с прежней любовницей. Вот уж воистину день сюрпризов!
Сузан стояла как вкопанная, боясь пошевелиться и начисто забыв о времени. Боль в высоко поднятой руке, сжимающей тяжелую сковородку, вернула ее к реальности. Возвратившись в кухню и водрузив «оружие» на прежнее место, она снова подошла к двери и, увидев, как незнакомка скрылась в спальне, словно загипнотизированная последовала за ней.
Луна освещала мирно спящего Леонардо. К ужасу Сузан, рыжеволосая красотка, не подозревавшая о ее присутствии, сняла белье и нырнула под простыню. Это стало последней каплей — гнев и ярость, клокотавшие в душе Сузан, выплеснулись наружу. Она резко повернула выключатель, и яркий свет залил спальню.
Последствия этого шага были прелюбопытными, но вполне предсказуемыми: незнакомка замерла в постели, а проснувшийся Леонардо, сердито глядя на нее, грубо выругался:
— Катрин, какого черта…
Лицо Сузан стало белее мела, глаза гневно сверкали, готовые испепелить эту парочку живьем. Заметив наконец стоящую в дверях жену, Леонардо набросился на нее:
— Как она сюда попала, черт возьми?
Сузан с горечью убедилась, что еще одна поговорка оправдала себя: лучшая защита — это нападение. И мужу она хорошо известна.
— У этой особы был ключ. Вероятно, ты даришь их всем, кому ни попадя, на Новый год или Рождество. Но я не хочу вам мешать. Просто соберу свои вещи и уеду. — С этими словами Сузан решительно направилась в гардеробную.
Не обращая внимания на свою наготу, Леонардо вскочил с кровати и схватил жену за плечи.
— Не сердись, дорогая, это ужасно глупая шутка. Неужели сама не видишь?
— Я прекрасно все вижу, как, впрочем, и твоя подружка, — прошипела Сузан. — Видимо, ей хорошо знакомы все родинки на твоем теле.
В этот момент Леонардо осознал, что стоит обнаженным под жадными взглядами одной женщины и уничижительно ледяным взором другой. Выругавшись на родном языке, он спешно обмотался простыней. Воспользовавшись его замешательством, Сузан быстро пошла к двери.
— Не торопись, дорогая! — воскликнул Леонардо, схватив жену за руку. — Должно быть, ты видела, как Катрин вошла в апартаменты. Так почему же не остановила ее? В конце концов, ты ведь моя жена!
Сузан остолбенела от подобных слов: мало того, что у незнакомки есть собственный ключ от квартиры Леонардо, куда та по-хозяйски приходит, раздевается и ложится на их супружеское ложе, так муж во всем винит ее!
— Была таковой, — огрызнулась Сузан, пытаясь вырваться из цепких рук.
Когда эти попытки не принесли результата, она переменила тактику и боднула его головой в живот. Леонардо охнул и отшатнулся, но тотчас схватил ее за другую руку.
— Все, хватит! Куда, черт побери, ты собралась? — прорычал он.
— Знаешь поговорку: двое — это компания, а трое — толпа. Так вот, я ухожу! — зло бросила Сузан.
— Никуда ты не уйдешь!
Леонардо пристально смотрел жене в глаза, давая понять, что спорить с ним бесполезно.
— Ой, кажется, я не вовремя. — Звонкий голос Катрин прозвучал в повисшей тишине. Оба супруга с ненавистью посмотрели на нее. — Извините, я, наверное, перепутала день. Но могу поклясться, что это должно было быть сегодня, — закончила она, выскальзывая из-под простыни.
Теперь Сузан могла хорошенько рассмотреть женщину: маленькая высокая грудь, осиная талия, стройные ноги, волосы рыжие, но не от природы. Лицо было подозрительно знакомо. И тут ее осенило: конечно же это Катрин Дюбуа, восходящая звезда! Афиши с ее портретами были расклеены по всему Саутендон-Си два месяца назад.
— Катрин, быстро одевайся и уходи! — приказал Леонардо. — Я уже тысячу раз говорил тебе, что между нами все кончено!
— Но, Лео, милый, я думала, что два года, проведенных вместе, для тебя что-то значат, — жалобно протянула Катрин. — Мне казалось, что наша последняя встреча…
Лив и Мартин встретились случайно. Она сразу же узнала в нём мужчину, восемь лет назад соблазнившего и покинувшего её. Мартин проявляет явную заинтересованность. Похоже, он не узнал её. Но теперь она взрослая женщина и больше на эту удочку не попадётся. Ведь ничего кроме ненависти за свою погубленную жизнь она не может к нему испытывать. Но почему же тогда, стоит ему только приблизиться — и сердце её начинает колотиться как бешеное, а грудь стесняется горячим и сладким волнением?
Свой роман Шарон Фристоун назвала «Раз и навсегда», но с не меньшим основанием его можно было бы озаглавить «Между раем и адом», потому что иногда тернист и непрост путь мужчины к женщине. Они не искали друг друга. Их свела судьба. Она будто нарочно уготовила им замысловатую интригу, вынудив героев заключить между собой коварный договор. Отсюда подозрительность, взаимное недоверие, обиды. Для посторонних они кажутся идеальной парой, но тщательно скрывают то, что на самом деле происходит между ними И каждый из них частенько повторяет: «Да поможет мне Бог!».
Разрыв помолвки означал ссору с отцом и прекращение всяческих отношений вплоть до его смерти. Однако болезнь матери заставила Кэтрин вступить в права наследования. Но условия, придуманные покойным не так просты…
Джилли О'Лири заканчивает колледж, и подруга предлагает ей провести последние каникулы в солнечной Италии. Джилли и не подозревает, что там ее ожидает встреча, которая перевернет всю жизнь беспечной девчонки. Ей придется испытать светлую влюбленность и яростную страсть, пережить восторг и предательство, стать матерью-одиночкой и превратиться в принцессу из сказки… Только тогда она узнает истинную силу любви и обретет счастье.
Неумолимые родственники или роковые обстоятельства порой возводят между двумя любящими почти неприступные стены... Но еще досаднее, когда эти стены влюбленные выстраивают собственноручно, размахивая мастерком гордыни, скрепляя кирпичи, замешанные на недоразумениях, раствором злых сплетен. Именно это случилось с Оливией и Марко, разлучив их на целых четыре года...
Чтобы соблазнить ее, влюбленную в него с детства, Рудольфу не потребовалось прикладывать особых усилий. Ни о чем серьезном он ни разу с ней не заговаривал. Каролина твердила себе, что взрослая независимая женщина должна уметь принимать то, что ей дают, уметь легко расставаться, уметь терять. И идти дальше… Мимолетный роман — вот как она восприняла свою связь с Рудольфом. И старательно готовилась к красивому его завершению… Тем более вскоре ей стало известно, что возлюбленный удерживал ее рядом с собой лишь для того, чтобы выудить из нее нужную информацию и помочь другу.
Грейди Родж красив и успешен, в жизни его всё устраивает, пока одна сумасшедшая не бросается под колёса его автомобиля, чтобы спасти ребёнка, а затем исчезает без следа. Он повсюду разыскивал таинственную девушку, пока через год их пути снова не пересекаются самым неожиданным образом. На этот раз он не собирается так легко её упустить.Пережив страшную потерю, Ханна Спэроу уже пять лет живёт только работой. Она замкнулась и закрылась от мира. Когда в её жизнь, как ураган, врывается Грейди, она сперва хочет поскорее от него избавиться.
Когда он вывел ее из клуба, была полночь. Во всех мирах уже знали, что Смерть нашла свою любовь, того — кому она не опасна. Того, кто умереть не может. Диониса — бессмертного парня, который вынес все человеческие страдания на себе. Они просто шли, взявшись за руки, наслаждались тем, что так давно искали — друг другом. Вдогонку же им летели белоснежные снежинки, которые, касаясь кожи Морте, согревали ее сердце, растапливая вокруг него тысячелетний лед.
Флинн разводится с женой, закрутившей интрижку с его братом, да и на работе у него все не так гладко. Кому еще он может рассказать о своих проблемах без утайки, как не лучшей подруге еще со студенческих времен – Сабрине? Но многолетней дружбе предстоит серьезное испытание на прочность, к которому оба совсем не готовы.
Эдвард решает устроить Белле сюрприз и преподнести ей в рождественскую ночь долгожданное обручальное кольцо, руку и сердце. Только вот незадача: между влюбленными протянулась пропасть длиной в океан и полтора континента, а синоптики прогнозируют настоящий праздничный снег, способный парализовать работу аэропортов и заблокировать все дороги…
Антонио Аркури много лет вынашивает план мести собственному отцу, разрушившему жизнь его матери и сестры, и вот наконец ему предоставляется шанс поквитаться с ним. Но в план Антонио неожиданным образом оказывается посвящена личная помощница Эмма Гилхэм, к которой он воспылал страстью с первой встречи. И теперь перед ним выбор: отказаться от своей мести ради того, чтобы быть достойным любимой женщины, или позволить возобладать темной стороне своей души.
Книга про жизнь советскую… Кто был тогда студентом, тот непременно её прочтёт. Прочесть книгу интересно будет не только тем, кто учился в вузах или техникумах, но всем, кто молодость свою считает счастливым временем любви и дружбы, кто мечтал и постигал. Современной молодёжи 21-ого века книга эта будет не только любопытной, но и полезной, так как события описанные в ней, хотя и приукрашены немного, но атмосфера советского времени передана без восхвалений и восторгов и без всякого очернительства. Желаю читателям погружения в реальную действительность советской молодёжи.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…