Тяжело в учении, легко в бою - [13]
– Возьми! – скомандовал Алехандро; брат нехотя приблизился к нему и робко взял пистолет. – Целься, – приказал Алехандро. Ноэ повиновался, и револьвер затрясся в его руке. Скотт отвел глаза. Его нижняя губа словно подражала ритму движений пушки. – Не спускай с них глаз, – весело сказал Алехандро, хлопнув струхнувшего брата по спине. – Почувствуй свою власть, – подбодрил он, – будь мужчиной. Если кто-нибудь
пискнет, сразу стреляй. – Взгляд мексиканца упал на мобильник Мадлен, который лежал на полу рядом с рюкзаком. – Пожалуй, я его возьму, – улыбнулся он, поднимая телефон.
Мадлен открыла глаза и заслонила грудь руками.
– Пожалуйста, оставьте! Нам нужно позвонить, чтобы позвать кого-нибудь на помощь, – взмолилась она. – Мы здесь застряли. Мы никому ничего не расскажем!
Ноэ, дрожащей рукой сжимавший пистолет, с мольбой и надеждой посмотрел на Алехандро, неужели он не пожалеет девушку, но тот намеренно не обращал на него внимания и только глазел на замолчавшую Мадлен. Тяжелый взгляд упал на Скотта и Юджина.
– Скажите сучке, чтобы заткнула свою поганую пасть, не то я вас всех пристрелю, – ухмыльнулся он. – Давайте мобильники. Ты, – он ткнул пальцем в Скотта, – где они?
– Я… я свой не взял, а телефон Джина вот здесь, – показал Скотт.
Ссыкун, подумал Юджин.
Алехандро посмотрел на Скотта чуть ли не с жалостью.
– Ты не взял свой мобильник?
– Нет, – запинаясь, продолжил Скотт, – я его п-потерял.
Проверьте в сумке, если не верите…
– Я тебе верю. По-моему, ты слишком пересрал, чтобы пиздеть. Давай второй телефон.
Скотт высоко подбросил мобильник Юджина, и Алехандро, присев, поймал его. Потом немного поиграл с телефонами.
– Знаете, на вашем месте я бы сразу, как только мы уйдем, обратился в полицию, – протянул он.
– Пожалуйста… – взмолился Ноэ, направлявший пистолет трясущейся рукой. – Нам пора!
Алехандро отмахнулся.
Заплаканный, тяжело дышащий Скотт вытер с лица сперму и стал блевать кровью. Юджин прижался к стене палатки. Сердце громко стучало. Когда он поднял глаза, то увидел ледяной неподвижный взгляд Алехандро.
– Но вы не позвоните в полицию, – нараспев произнес мексиканец, – потому что мы вас пристрелим.
Мадлен с мольбой повернулась к Юджину. Ее лицо вытянулось и побледнело от ужаса и унижения. Да, он любит ее и сделает для нее все, что угодно. Но он не хотел, чтобы его пристрелили. Пусть лучше мексиканец сначала убьет ее, а потом Скотта. Он видел, что этот псих заставил ее делать, и боялся оставлять их наедине. Юджин засунул руку в карман и нащупал рукоятку ножа. Наверное, у него есть всего один ничтожный шанс, и то если очень, очень повезет. В противном случае окаменевшие трупы останутся лежать на краю пустынной дороги, а канюки будут рвать их на части.
– Пожалуйста… – взмолилась Мадлен, рухнув на колени перед Алехандро. – Я ведь ничего плохого не сделала.
Алехандро посмотрел на девушку, увидел образок, болтающийся на шее. Мать носила такой же. Он опять подумал об отце, об этом звере, не ведавшем жалости.
– Эй… расслабьтесь. – Он поднял телефон и сделал несколько снимков. – Если будете хорошо себя вести, фотки останутся у меня, – тихо, почти шепотом, произнес он, протянул руку и осторожно коснулся щеки девушки. Юджин взглянул на оцепеневшего Ноэ и чуть было не метнул нож, но Алехандро резко повернулся к нему; его глаза вновь превратились в глаза убийцы. – А ну-ка по местам, пидоры, или получите пулю в лоб!
Мадлен с опаской и тоской посмотрела на парней, Юджин горько, отчаянно кивнул Скотту, и им пришлось еще раз исполнить унизительный ритуал. Каждая вспышка камеры в руках Алехандро, казалось, длилась минуты, а его злобные, глумливые комментарии звучали пародией на реплики фотографа. Юджин закрыл глаза, и услышал, как мексиканец – тот, что постарше, – сказал:
– Если вы кому-нибудь расскажете о том, что было, я пошлю эти милые фотки всем вашим друзьям и родственникам! Как чудесно они будут смотреться в семейном альбоме: два пидора и сисястая блядь!
Юджин понял, что все кончилось, только ощутив на члене холодный, спокойный воздух, сменивший тепло Скоттова рта. Лишь тогда он услышал затихавшие шаги удаляющихся братьев и открыл глаза. В серых сумерках ему почудилось эхо – как будто кто-то блевал; ему никогда раньше не приходилось слышать ничего подобного. Словно злой дух насмехался над ними, наслаждаясь подстроенным жестоким унижением, Юджин подумал, что это рвет Скотта или Мадлен, но вдруг поймал их безучастные взгляды и скрытое презрение, и понял, что источник звука находится внутри него. Юджин повернулся лицом к парусине, сильные руки держали его на весу, пока желчь выходила из кишок, а нервный смех подчеркивал каждый с усилием сделанный вдох. Он услышал, как за палаткой загудел мотор «шевроле», и машина помчалась вперед в неярком пыльном свете.
Тяжело в учении, легко в бою. 1. Трез
Бывшая супружница приперлась к моей матушке. Еще и детку нашу приволокла – во всеоружии явилась. Хочет побольнее меня ранить. Черт побери, как люди со временем меняются!.. Вот, сидит теперь – взгляд затравленный, сама дерганая, руки перед собой держит, словно выставочные призы, – а я диву даюсь, как мало меня все это колышет. И эту женщину я прижимал к себе каждую ночь – за редкими (обычно приятными) исключениями – шестнадцать чертовых лет! Уж лучше злость, чем совсем ничего, а то ведь страшно подумать: такой срок – и псу под хвост.
Это — книга, по которой был снят культовейший фильм девяностых — фильм, заложивший основу целого модного течения — т. н. «героинового шика», правившего несколько лет назад и подиумами, и экранами, и студиями звукозаписи. Это — Евангелие от героина. Это — летопись бытия тех, кто не пожелал ни «выбирать пепси», ни «выбирать жизнь». Это — книга, которая поистине произвела эффект разорвавшейся бомбы и — самим фактом своего существования — доказала, что «литература шока» существует и теперь. Это — роман «На игле».
Рой Стрэнг находится в коме, но его сознание переполнено воспоминаниями. Одни более реальны – о жизни Эдинбургских окраин – и переданы гротескно вульгарным, косным языком. Другие – фантазия об охоте на африканского аиста марабу – рассказаны ярким, образным языком английского джентльмена. Обе истории захватывающе интересны как сами по себе, так и на их контрапункте – как резкий контраст между реальной жизнью, полной грязи и насилия, и придуманной – благородной и возвышенной. История Роя Стрэнга – шокирующий трип в жизнь и сознание современного английского люмпена.
Уэлш – ключевая фигура современной британской прозы, мастер естественного письма и ниспровергатель всяческих условностей, а клей – это не только связующее желеобразное вещество, вываренное из остатков костей животных. «Клей» – это четырехполосный роман воспитания, доподлинный эпос гопников и футбольных фанатов, трогательная история о любви и дружбе.
Может ли человек полностью измениться? Самый одержимый из давно знакомых нам эдинбургских парней, казалось бы, остепенился: теперь он живет в Калифорнии с красавицей-женой и двумя маленькими дочками, стал успешным скульптором, его работы нарасхват. Но вот из Эдинбурга приходит сообщение, что убит его старший сын, — и Бегби вылетает на похороны. Он вовсе не хотел выступать детективом или мстителем, не хотел возвращаться к прошлому — но как глубоко внутрь он загнал былую агрессию и сможет ли ее контролировать?.Впервые на русском — недавний роман «неоспоримого лидера в новой волне современной британской словесности» (Observer), который «неизменно доказывает, что литература — лучший наркотик» (Spin).В книге присутствует нецензурная брань!
Впервые на русском – новейший роман «неоспоримого лидера в новой волне современной британской словесности» (Observer), который «неизменно доказывает, что литература – лучший наркотик» (Spin). Возвращаясь из Шотландии в Калифорнию, Бегби – самый одержимый из давно знакомых нам эдинбургских парней, переквалифицировавшийся в успешного скульптора и загнавший былую агрессию, казалось бы, глубоко внутрь, – встречает в самолете Рентона. И тот, двадцать лет страшившийся подобной встречи, донельзя удивлен: Бегби не лезет драться и вообще как будто не помышляет о мести.
«Игры — единственный способ пережить работу… Что касается меня, я тешу себя мыслью, что никто не играет в эти игры лучше меня…»Приятно познакомиться с хорошим парнем и продажным копом Брюсом Робертсоном!У него — все хорошо.За «крышу» платят нормальные деньги.Халявное виски льется рекой.Девчонки боятся сказать «нет».Шантаж друзей и коллег процветает.Но ничто хорошее, увы, не длится вечно… и вскоре перед Брюсом встают ДВЕ ПРОБЛЕМЫ.Одна угрожает его карьере.Вторая, черт побери, — ЕГО ЖИЗНИ!Дерьмо?Слабо сказано!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«…Эл пыталась вспомнить, когда в ее жизни началось это падение?Наверное, это произошло летом. Последним летом детства, ей было семнадцать лет…Эл с матерью отдыхала вгорах, на побережье водохранилища Чарвак, недалеко от поселка Бричмулла, воспетой когда-то в песне. День только начинался, но воздух уже накалялся, как масляная батарея. Июль в Средней Азии, время, которое местные называют «чилля», в переводе с фарси «сорок дней». Это период изнуряющего сорокадневного, безветренного, летнего зноя. Эл родом из этих мест.
ВНИМАНИЕ! ПРОИЗВЕДЕНИЕ СОДЕРЖИТ НЕНОРМАТИВНУЮ ЛЕКСИКУ! «Манипулятор» – книга о стремлениях, мечтах, желаниях, поиске себя в жизни. «Манипулятор» – книга о самой жизни, как она есть; книга о том, как жизнь, являясь действительно лучшим нашим учителем, преподносит нам трудности, уроки, а вместе с ними и подсказки; книга о том, как жизнь проверяет на прочность силу наших желаний, и убедившись в их истинности, начинает нам помогать идти путем своего истинного предназначения. «Манипулятор» – книга о силе и терпении, о воодушевлении и отчаянии, о любви и ненависти, о верности и предательстве.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Восприятия и размышления жизни, о любви к красоте с поэтической философией и миниатюрами, а также басни, смешарики и изящные рисунки.