Ты волнуешь мое сердце - [33]
Неожиданно Паула бежит. Алекс следует за ней быстрым шагом.
— Что ты думаешь насчет этого места? — спрашивает она, заходя в тень огромного дерева.
Алекс внимательно его оглядывает. Оно старое, корявое. Время оставило на нем свой след, но оно сохранило былое величие.
Оно словно не на своем месте, окруженное тоненькими, молодыми деревцами. Создается впечатление, что оно не имеет никакого отношения к тому месту, где пустило свои корни.
— Мне нравится, — отвечает она весело самой себе.
Паула довольна своей находкой. Она ждет, пока мимо пройдет пара, и, убедившись, что ее никто не видит, быстро кладет брошюру у корней старого дерева. Затем берет Алекса за руку, и они продолжают идти как ни в чем не бывало. Широкая улыбка озаряет лицо парня.
Следующее место — библиотека. Какое хорошее место для того, чтобы оставить начало книги! Они входят. Паула внимательно смотрит по сторонам, пока парень прячет одну копию под коврик у входа. Он не прячет ее полностью, оставляя половину на виду. Никто их не увидел.
Теперь они в магазине игрушек. В то время как Алекс отвлекает разговорами продавца, Паула прячет брошюру за огромного плюшевого пингвина.
Они заходят в магазин старых пластинок, по знаку Алекса девушка вкладывает еще одну брошюру в Beatles Abbey Road.
Следующие брошюры с началом «За стеной» они оставляют под подушкой в форме сердца в магазине подарков, на качелях в маленьком парке, рядом с розами у входа в магазин цветов, у двери школы, у парадной особняка. Также они не пропускают эскалатор в большом торговом центре, магазин сладостей, памятник и сиденье припаркованного кабриолета, так впечатлившего Паулу.
Они заходят в метро. На станции они оставляют одну брошюру, еще две-три под сиденьями в вагоне… И даже в автомате с кока-колой. И в фотоавтомате.
Уже становится жарко. День в самом разгаре. Они ходят пешком почти два часа.
— Хочешь, зайдем в «Старбакс»? — спрашивает Алекс.
Девушка садится за столик. И тогда она вспоминает тот первый раз, когда они встретились. Вот так совпадение! Она зашла туда случайно, пока ждала Анхеля. Алекс — перед своими занятиями. Они встретились под столом, когда он собирался предложить ей платок, так как она испачкалась в карамели.
И как же было стыдно… А потом — «Прости за любовь». Вот что значит судьба. Двое читают одну и ту же книгу в одном и том же месте в одно и то же время…
Паула и Алекс заказывают напитки.
На этот раз что-нибудь освежающее, чтобы утолить жажду и смочить губы. Они садятся на верхнем этаже кафе. И оживленно переговариваются: вон тот мужчина смотрит на них так, как будто догадывается, что они собираются что-то спрятать; а вон та сеньора все никак не уйдет; а если оставить брошюру здесь, то тот, кто ее найдет, обязательно прочтет…
Они смеются. Паула ощущает себя причастной к жизни Алекса, не к той, которую он написал, а к той, которую он проживает. Он симпатичный. Очень. И у него такая улыбка…
— Не подождешь меня секундочку?
— Ты куда? Спрятать еще один экземпляр?
— Нет, в туалет. Знаешь… каждый месяц девушки… — спокойно намекает Паула, но так, что Алекс краснеет.
Она берет из сумочки то, что ей нужно, и прячет в рукав. И, сама того не желая, она оставляет ее открытой.
— Я жду тебя здесь, — говорит парень, проклиная себя за предыдущий вопрос.
Паула улыбается и уходит в туалет.
Алекс пьет свой напиток через пластиковую трубочку. Он очень счастлив. Что еще он мог бы желать? Он пытается воплотить в жизнь свою мечту, и она ему помогает.
Но что он на самом деле чувствует к ней?
Сейчас не самый подходящий момент для такого вопроса. Сейчас нужно наслаждаться этим днем, этой игрой. Его сумасшествие могло бы означать начало чего-то нового.
Кто знает?
Неожиданно из открытой сумочки Паулы доносится звук музыки и вибрации телефона. Вызов чрезвычайно громкий. Все люди в кафе смотрят на него. Телефон, вибрируя, выпадает из сумочки. И теперь музыка The Corrs звучит еще громче.
Алекс не знает, что делать. С одного из столов даже доносится «шшш». Он не хочет, но вынужден ответить.
— Да?..
— Паула? — удивляется кто-то на другом конце, явно не ожидая услышать мужской голос.
— Нет, я ее друг. Она в… Ее сейчас нет.
Кто ей звонит?
— Другой ее друг. Я ей еще позвоню.
— Как только она придет, то сразу же…
Но Алекс не успевает договорить, потому что Анхель отключается.
Парень на несколько мгновений задумывается, прежде чем положить телефон обратно в сумочку. Он увидел имя того, кто звонил. Кто такой этот Анхель? Возможно, парень Паулы. Но нет, он представился другом. Но зачем тогда было так прерывать разговор?
Паула возвращается. Алекс смотрит на нее, решительную, веселую, молодую. Она невероятная девушка. Рано или поздно нужно будет признаться себе, что он что-то к ней чувствует.
Девушка, улыбаясь, садится напротив него.
— Тебе звонили по телефону. Я не собирался отвечать, но у тебя музыка играет слишком громко, и все на меня смотрели. У меня не было другого выхода, кроме как ответить… Прости.
Девушка встревожена. Ее родители! Она молит бога, чтобы это были не они. Она быстро достает телефон из сумочки и смотрит пропущенные вызовы.
Сборник состоит из двух повестей – «Маленький человек в большом доме» и «Трудно быть другом». В них автор говорит с читателем на непростые темы: о преодолении комплексов, связанных с врожденным физическим недостатком, о наркотиках, проблемах с мигрантами и скинхедами, о трудностях взросления, черствости и человечности. Но несмотря на неблагополучные семейные и социальные ситуации, в которые попадают герои-подростки, в повестях нет безысходности: всегда находится тот, кто готов помочь.Для старшего школьного возраста.
В этих детских историях описываются необычные события, случившиеся с обычной школьницей Ладой и ее друзьями: Петрушкой, Золушкой и другими живыми куклами. В этих историях живые куклы оказываются умнее, находчивее, а главное более высоконравственнее, более человечнее, чем живые люди участники этих историй.В этих историях описываются события начала тяжелых, лихих девяностых годов прошлого века, времени становления рыночных отношений не только в экономике, но и в отношениях между людьми. И в эти тяжелые времена живые куклы, их поведение вызывают больше симпатий, чем поведение иных живых людей.
В 6-й том Собрания сочинений Ванды Василевской вошли пьеса об участнике восстания Костюшко 1794 года Бартоше Гловацком, малая проза, публицистика и воспоминания писательницы.СОДЕРЖАНИЕ:БАРТОШ-ГЛОВАЦКИЙ(пьеса).Повести о детях - ВЕРБЫ И МОСТОВАЯ. - КОМНАТА НА ЧЕРДАКЕ.Рассказы - НА РАССВЕТЕ. - В ХАТЕ. - ВСТРЕЧА. - БАРВИНОК. - ДЕЗЕРТИР.СТРАНИЦЫ ПРОШЛОГОДневник писателя - ПУТЕШЕСТВИЕ ПО ТУРЬЕ. - СОЛНЕЧНАЯ ЗЕМЛЯ. - МАЛЬВЫ.ИЗ ГОДА В ГОД (статьи и речи).[1]I. На освобожденной земле (статьи 1939–1940 гг.). - На Восток! - Три дня. - Самое большое впечатление. - Мои встречи. - Родина растет. - Литовская делегация. - Знамя. - Взошло солнце. - Первый колхоз. - Перемены. - Путь к новым дням.II.
Эта книжка про Америку. В ней рассказывается о маленьком городке Ривермуте и о приключениях Томаса Белли и его друзей – учеников «Храма Грамматики», которые устраивают «Общество Ривермутских Сороконожек» и придумывают разные штуки. «Воспоминания американского школьника» переведены на русский язык много лет назад. Книжку Олдрича любили и много читали наши бабушки и дедушки. Теперь эта книжка выходит снова, и, несомненно, ее с удовольствием прочтут взрослые и дети.
Все люди одинаково видят мир или не все?Вот хотя бы Катя и Эдик. В одном классе учатся, за одной партой сидят, а видят все по разному. Даже зимняя черемуха, что стоит у школьного крыльца, Кате кажется хрустальной, а Эдик уверяет, что на ней просто ледышки: стукнул палкой - и нет их.Бывает и так, что человек смотрит на вещи сначала одними глазами, а потом совсем другими.Чего бы, казалось, интересного можно найти на огороде? Картошка да капуста. Вовка из рассказа «Дед-непосед и его внучата» так и рассуждал.
Черная кошка Акулина была слишком плодовита, так что дачный поселок под Шатурой был с излишком насыщен ее потомством. Хозяева решили расправиться с котятами. Но у кого поднимется на такое дело рука?..Рассказ из автобиографического цикла «Чистые пруды».