Ты против меня - [45]

Шрифт
Интервал

– И давно ты знаешь?

– С тех пор, как наведалась к тебе в паб. Твоя хозяйка проболталась. Но я с самого начала знала, что ты просто притворяешься, будто я тебе нравлюсь… все эти бредни на вечеринке и у реки. Не поверила я ни единому твоему слову.

Он покачал головой:

– Я не притворялся.

Ее глаза были непроницаемы.

– Ладно, давай начистоту. Ты пришел на вечеринку брата, начал подкатывать ко мне, потом попросил телефон. Зачем?

– Ты мне понравилась.

– Чушь собачья.

– Ладно. Ты мне понравилась, а еще я решил, что ты можешь кое-что знать.

– Что?

Он пожал плечами:

– То, что поможет моей сестре.

– И почему ты так решил?

– Ты была в доме, когда это случилось. Карин тебя запомнила.

Она как-то странно посмотрела на него. Словно приоткрылась завеса, словно она вдруг поняла, о чем он говорит.

– На реке ты меня ни о чем не спрашивал. Даже ни разу не упомянул о брате.

– Я забыл.

Она, кажется, растерялась.

– Забыл?

– Мне было очень хорошо с тобой. – Голос у него охрип, и он откашлялся. – Суд ни на что не годен, сама знаешь. Твоему братцу все сойдет с рук, а мне хотелось показать Карин, что хоть кому-то на нее не плевать. Думал, расспрошу тебя, разузнаю, где тусуется твой брат. Тебе я никогда ничего плохого не желал.

– Но моему брату – да?

Он пожал плечами:

– Он мою сестру изнасиловал.

Лицо Элли снова стало непроницаемым.

– Карин сама напросилась. Том не виноват, что утром она передумала. Она всю ночь с ним заигрывала, смеялась, шутила, пила.

– Ну да, он ей нравился. Разве тебе никто никогда не нравился?

– Да, но я никогда не подносила себя парню на тарелочке, а наутро не кричала, что меня изнасиловали.

– Не так все было. Я Карин знаю, она не стала бы врать.

– А я знаю брата, и он бы тоже не сделал ничего подобного. – Она сделала шаг ему навстречу. – Зачем ему брать силой то, что досталось бы и так?

У Майки скрутило живот. Он крепко ухватился за край кровати.

– Не знаю, но он это сделал.

– Может, твоя сестра была такая пьяная, что просто забыла наутро, что сказала «да», ты об этом не думал?

– Если бы она так напилась, он должен был просто присмотреть за ней, а не пользоваться случаем.

Элли бросила на него гневный взгляд:

– Почему она в полицию только через сутки пошла?

– Не знаю! Не знаю я ответы на все вопросы. – Он провел рукой по волосам. – Но я точно знаю, что она испугалась. Она до сих пор до смерти напугана.

– Всем нам нелегко.

И тут они услышали звук колес. Внизу хлопнула дверь.

– Родители. – Она взглянула на него с какой-то странной, фальшивой улыбкой, спокойно повернулась и отперла дверь. – Пойдем, я тебя познакомлю.

– Что? С ума сошла?

– Пойдем, поздороваешься. Наверняка им будет интересно услышать про твой план обмануть их дочь и надрать задницу сыну.

Он поверить не мог своим глазам, но она открыла дверь и вышла на лестницу, видимо ожидая, что он последует за ней. Она так и была наполовину раздета. Да ее родители его убьют!

– Элли, вернись!

Она обернулась; глаза ее яростно сверкали.

– С какой стати?

И тут кто-то позвал:

– Элли, ты дома?

Это прозвучало как угроза; она вздрогнула, и на лестнице раздались шаги.

Двадцать три

Наверху лестницы стоял Том Паркер в идиотских клетчатых брюках и белой рубашке поло. Он скрестил руки на груди, как вышибала в ночном клубе:

– Что тут происходит? Элли отступила назад:

– Что ты здесь делаешь?

Не ответив, он взглянул на Майки:

– Ты был на вечеринке. Это ты украл виски.

Майки рассмеялся – не смог удержаться. Элли просто блестяще расставила свой капкан. Вот и братец, видимо, часть ее плана. Родители тоже появятся с минуты на минуту с наручниками и веревкой, а вслед за ними и копы наверняка не заставят себя ждать.

– Думаешь, это смешно? – Том опустил руки и двинулся к нему. – Издеваешься надо мной, да?

– Спокойно, приятель.

– Или что?

– Ничего. Просто спокойно, говорю. Том сделал еще один шаг:

– Вы марихуану курили в моем доме. Я только вошел – сразу почуял.

– Отойди от него, – сказала Элли. – К тебе это отношения не имеет.

Он отмахнулся от нее – мол, не лезь, стой там дальше в лифчике и юбке – и повернулся к Майки:

– Если ты мою сестру хоть пальцем тронул… Майки бросился вперед и ткнул его пальцем в грудь:

– Может, хватит меня обвинять во всех грехах? Том ударил его по руке:

– Не прикасайся ко мне.

– А что? Что ты сделаешь? – Майки отпихнул его ладонью.

– Сказал же – не лезь!

Майки чувствовал, как сердце ублюдка колотится совсем близко. Он стоял буквально в шаге, чувствовал запах его пота, горячее дыхание – и ярость вдруг с новой силой всколыхнулась в груди. Может, у Элли и свой план, но у него тоже есть свой – уничтожить гада, обидевшего Карин. Он несколько недель мечтал об этом и вот наконец оказался у цели. Он схватил Тома Паркера за воротник и треснул о стену.

– Нет! – закричала Элли. – Оставь его.

Майки замахнулся и ударил кулаком по его мягким губам. Когда рука отскочила, она была влажной, а на белую рубашку Тома капала кровь.

Майки рассмеялся в его побелевшее лицо.

– Я тебя прикончу, – процедил он. Прозвучало это очень серьезно. Адреналин так и пульсировал в венах. Майки ударил снова, на этот раз в нос.

Том тихонько застонал и схватился за лицо. Меж пальцев сочилась кровь.


Еще от автора Дженни Даунхэм
Пока я жива

Шестнадцатилетняя героиня этой книги только начинает жить, и ей так много хочется успеть. Поэтому она пишет список всех своих желаний и берется за дело. Не все в нем так невинно, как у ее сверстников. Но лишь потому, что она во многом на них непохожа. А еще потому, что ей нужно успеть все сейчас! «Пока я жива» — честный, смелый и невероятно жизнеутверждающий роман. Он в полном смысле слова останавливает время, напоминая о том, что нужно ценить главное, ловить момент, быть смелее в желаниях и наслаждаться приключениями, которые нам дарит каждый день. Книга также выходила под названием «Сейчас самое время».


Чудовище

Лекси зла. И с каждым днем – все сильнее. Если бы она только могла держать себя в руках, отчим принял бы ее, мать бы вновь полюбила, а ее сводный брат наконец объявил бы их парой и провел бы с ней остаток своих дней. Лекси хочет всего этого так сильно, что готова попытаться усмирить свой гнев. Она ведь так хочет, чтобы семья гордилась ею. Но чем сильнее она сдерживает себя, тем ближе извержение вулкана по имени Александра Робинсон. И никому от нее не укрыться.


Негодная

Старушка Мэри – единственная, кто знает страшную тайну трех поколений женщин своей семьи, но проходит минута – и она забывает все на свете.Кэролайн совершенно не похожа на Мэри. Она строгая мать, в жизни которой нет места радости и веселью, но на то есть свои причины.Кейти – прилежная ученица и примерная дочь, не признанная одноклассниками и окончательно запутавшаяся в жизни.Пока Кэролайн торчит на работе, Кейти заботится о бабушке и пытается восстановить цепь таинственных событий, которые помогут каждой из них принять правду и… себя.


Рекомендуем почитать
Наш Современник, 2002 № 08

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Наш Современник, 2002 № 02

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Наш Современник, 2001 № 10

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Самои

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Доктора и доктрины

Джона Апдайка в Америке нередко называют самым талантливым и плодовитым писателем своего поколения. Он работает много и увлеченно во всех жанрах: пишет романы, рассказы, пьесы и даже стихи (чаще всего иронические).Настоящее издание ставит свой целью познакомить читателя с не менее интересной и значимой стороной творчества Джона Апдайка – его рассказами.В данную книгу включены рассказы из сборников "Та же дверь" (1959), "Голубиные перья" (1962) и "Музыкальная школа" (1966). Большинство переводов выполнено специально для данного издания и публикуется впервые.


Штрихи к портретам и немного личных воспоминаний

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.