Ты – моя принцесса - [19]
– Брайан, каждому своя.
Если Джефф рассчитывал этими словами успокоить друга, то он не достиг результата. Брайан не только не расслабился, но, напротив, стал еще более напряженным. Он принялся нервно сжимать и разжимать кулаки, словно собирался двинуть другу в челюсть. Озадаченный необъяснимой агрессивностью Брайана, Джефф молча ждал, когда тот объяснит свою позицию.
– Джефф, наши интересы пересекаются. – В голосе Брайана, обычно беззаботного и добродушного, послышались металлические нотки. – Я не хочу, чтобы ты все испортил.
– Об этом можешь не волноваться, – сказал Джефф примирительно, – я посылаю только положительные сигналы.
– Но все же ты подумай о том, что я сказал. Если Клэр так опекает Элис, значит, у нее есть на то причины. Вероятно, в прошлом с ней приключилась какая-то дрянная история, в которой был замешан богатый парень. На твоем месте, Джефф, я выяснил бы, в чем дело, прежде чем заявлять на нее права. Иначе мы оба можем оказаться втянутыми в крупный конфликт.
Закончив на этой патетической ноте, Брайан наконец вышел из кабинета, хлопнув дверью, чем как бы поставил точку в своем монологе.
Джеффу былого чем призадуматься. Брайан не просто заинтересовался рыженькой, он явно увлекся ею всерьез. И он прав, ситуация непростая. Сильное сексуальное влечение может разрушить дружбу – ситуации, когда женщина встает между мужчинами или мужчина встает между двумя женщинами, Джефф наблюдал не раз. Случалось, страдала не только дружба, но и семейные отношения, когда родные не одобряли увлечения одного из членов семьи. Однако Джефф не видел причин, почему нечто подобное должно произойти именно сейчас и именно с ним. Он уже понял, что Клэр относится к Элис, как старшая сестра, и, по-видимому, Элис в прошлом пострадала от какого-то мужчины. Так что можно считать, что он предупрежден. Элис настороженно относится к любому мужчине, который пытается с ней заигрывать.
Но он-то с ней не заигрывал, она сама поцеловала его на вечеринке в честь его дня рождения. Сегодня, правда, он сам ее поцеловал, но она прекрасно осознавала, что он собирается сделать, и не попыталась ему помешать ни словом, ни действием.
Джеффу вспомнился вкус ее губ… Прикосновение ее языка, пусть несмелое, вовсе не было невольным, Элис хотелось пробовать его на вкус, ласкать его рот так же интимно, как он ласкал ее… Джефф заерзал на стуле, воспоминания всколыхнули в нем желание.
Сомнений у него не было: Элис так же стремилась получить удовольствие от их поцелуя, как и он, она хотела его. Джеффа, не меньше, чем он ее. Их желание взаимно, так почему же что-то может пойти не так, как надо?
Глава 7
– Ваш столик, сэр.
Важный метрдотель проводил Джеффа к заказанному столику на террасе под козырьком, поддерживаемым внушительными мраморными колоннами.
– Вы будете ужинать один? – осведомился подлетевший официант.
– Нет, дама присоединится ко мне позже.
– Желаете пока что-нибудь выпить, сэр?
– Принесите воды со льдом.
– Одну минуту, сэр.
Официант вернулся, как и обещал, буквально через минуту и принес воду со льдом в запотевшем высоком кувшине. Налив Джеффу полный стакан, он удалился. Обычно Джефф заказывал перед ужином аперитив или пиво, чтобы снять напряжение после трудового дня, но напряжение, которое он ощущал сейчас, имело другую природу. К тому же ему именно сегодня хотелось иметь трезвую голову. Вино он закажет позже, когда придет Элис. Один-два бокала за ужином не притупят его ум и не помешают сосредоточиться на том, что говорит Элис. Джефф откинулся на спинку стула и посмотрел на набережную. За лесом яхтенных мачт синело море, по улице прогуливались нарядные парочки и праздные компании. Джефф поймал себя на мысли, что сегодня все краски кажутся ему ярче обычного, все его чувства обострены, он вдруг осознал, что давно, пожалуй даже никогда, не чувствовал себя таким живым, ожидая женщину.
Джефф посмотрел на часы: без пяти семь, до назначенного времени еще пять минут. Из-за своего столика ему было очень удобно следить за входом, и он с удовольствием наблюдал за жизнью набережной. Обычно Джефф слишком спешил, чтобы обращать внимание на знакомый пейзаж, тем более получать от его созерцания удовольствие, – сегодня же даже воздух, казалось, был слаще.
Стоял теплый летний вечер. По набережной фланировали нарядно одетые мужчины и женщины, но ни одна из дам не привлекла внимание Джеффа. По сравнению с Элис все блекли.
Элис он заметил издалека, его взгляд выделил ее в толпе, еще когда она находилась в метрах пятидесяти от ресторана. У Джеффа захватило дух. Казалось, от Элис исходит сияние, и все вокруг по сравнению с ней стало вдруг бесцветным. Ее прекрасные белокурые волосы струились по плечам, черный костюм сменило платье цвета восходящего солнца.
Покрой лифа выгодно подчеркивал все изгибы фигуры, юбка, плавно расширяющаяся книзу, заканчивалась чуть выше колен, открывая стройные ноги. На плечи Элис набросила кремовый шарф из тонкого шелка. Ансамбль завершали босоножки цвета золота и такого же цвета маленькая сумочка на тонком длинном ремешке.
Элис Фоултон была не просто ошеломляюще прекрасна, она была еще и невероятно женственна. Все мужские инстинкты Джеффа пробудились к жизни, требуя немедленного удовлетворения. Не задумываясь, он быстро встал из-за стола и пошел навстречу Элис, едва сдерживаясь, чтобы не побежать, не схватить ее и не прижать к себе.
Что бы ни случилось, нельзя позволять прошлому властвовать над собой, считает юная и самоотверженная Мириам, которая о превратностях судьбы знает отнюдь не понаслышке.Но по силам ли ей убедить в этом мужчину много старше себя, с холодным взглядом и бесстрастным сердцем, циничного и разочарованного в жизни? И не только убедить, но и снова научить его любить…
Молодая мать-одиночка Сильвия Морено ведет жизнь тихую и уединенную, посвятив себя воспитанию дочери. Красавец миллионер Винсент Бьюмонт помолвлен с роскошной светской львицей и восходящей звездой рекламного бизнеса. Что же способно свести вместе Сильвию и Винсента и разом перевернуть их жизни? Оказывается, это чарующая музыка арфы… и старания изобретательной тетки, решившей, что ей лучше знать, какая жена нужна племяннику.
Судьба разлучила их, но много лет спустя они встретились — на маскараде, в царстве фантазии, где нет места условностям и проблемам реальной жизни. Кто этот загадочный пират — неужели Кейн? А та пышнокудрая цыганка — неужели Дана? Но приходит время снять маски, и герои вновь оказываются лицом к лицу с неразрешенными проблемами. Горечь старых обид, недоверие, непонимание не позволяют им вновь обрести друг друга. Однако истинная любовь преодолевает все преграды…
История о том, как рядовая служащая, серая мышка, вдруг решила стать красавицей-принцессой и преуспела в этом, достаточно распространена. Изменить прическу и цвет волос, подчеркнуть талию и грудь, удлинить стройные ножки каблуками-шпильками…И вот уже принц, не замечавший «замарашку», пылает от страсти. Но что дальше? — задумалась референт Кэт Харрис, добившаяся таким образом внимания своего босса. Была незаменимой помощницей, уважаемым партнером, а стала любимой сексуальной игрушкой… Может, стоит вернуть себе прежний облик?
Алисия Эдамс работает мастером в модном салоне красоты. Один из ее клиентов миллионер Тони Карсон предлагает ей стать его женой, но вскоре выясняется, что ему просто нужна послушная, покладистая жена и парикмахерша самый подходящий вариант. Разумеется, Алисия разрывает помолвку. Памятуя о горьком опыте с Тони, она сторонится мужчин, и, когда за ней начинает ухаживать отпрыск богатой и влиятельной семьи Мартин Стюарт, Алисия настороженно принимает знаки его внимания. Она уверена, что между нею, бедной молодой женщиной, и состоятельным благополучным Мартином ничего серьезного быть не может.
Эмили и Хэмфри встретились случайно, и страсть поразила обоих, что называется, с первого взгляда. Они проводят волшебную ночь в отеле, после чего Хэмфри делает ей предложение. Эмили колеблется. Желание ведь еще не любовь, а от человека, за которого она выйдет замуж, ей нужна была любовь, и этой любви должно хватить на всю жизнь…
История любви. Он – хулиган, она отличница. Поначалу он ее вовсе не замечал, они учились на разных факультетах в университете и лишь раз столкнулись. Потом они влюбились. Поженились. Но затем выяснилось, что она не сможет родить ему ребенка. Они расставались и сходились, не переставая любить друг друга.
Этим утром Норе предстоит очень важное собеседование, но напасти, мешающие вовремя добраться до места встречи с будущим боссом, сыплются на неё, как из дырявого мешка. Но каждый раз, когда кажется, что всё потеряно, судьба даёт ей новый шанс. А потом снова его отбирает. Словно какие-то высшие силы решили позабавиться. И чем же закончится эта «игра»? Кто проиграет, а кому повезёт?Это лёгкая маленькая история для поднятия настроения.
Июль, жарко, балкон открыт, два часа ночи одеваю наушники, чтоб не слышать стоны соседей. Проваливаюсь в полудрему под Bahh Tee, но тут из сна меня вырывает тело с глупым вопросом:"Кофе заказывали?" . Какое к черту кофе?!....
С самого рождения нам рассказывали сказки о том, как опасно ходить одним в лесу. А если пошла не одна, а с подругой? О, это всё меняет! Тогда не на вас нападут, а вы нападёте, но всё равно как в самой обычной сказке в конце концов найдёте свою любовь.
Как часто мы делаем глупости, и только потом понимаем их значение в нашей жизни. Не просто бывает уйти, еще труднее вернуться. Трудно привыкать – труднее отвыкнуть. Разве не так?Судьба развела героя не только с любимой, но и с друзьями. Но все можно вернуть, если захотеть.«– Она здесь больше не живет, – услышал я ответ на свой вопрос. Все надежды сразу рухнули.Моя жизнь сделала круг. Я вернулся туда, откуда начал свой путь. Я вернулся, чтобы попробовать начать историю с чистого листа, который уже достал. А что было до этого? Получается, писал черновик».
Зима… Долгими зимними вечерами так хочется тепла, уюта, нежности и ласки… Герои всех трех собранных в книге романов ищут свое счастье и — ну конечно же, под Новый год все сказки сбываются! — находят его.