Ты — моя - [20]
Нарцисс остановился возле небольшой рощицы с намерением пощипать травку, а Гарс, подставив лицо солнечным лучам, со вздохом сказал:
— Судя по солнцу, мы уже давно катаемся. Лучше нам вернуться. Днем я жду несколько важных звонков.
Все внутри Элси восстало против этого предложения.
— Еще рано. Неужели мы не спешимся хотя бы на несколько минут. Мне так хочется полежать на травке.
Он помолчал, потом заботливо произнес:
— Ты плохо себя чувствуешь?
В его голосе она услышала тревогу, которой не было бы, если бы он в самом деле был равнодушен к ней. Ей хотелось, чтобы это утро никогда не кончалось, потому что стоит им вернуться на ферму, как он запрется в библиотеке и выйдет из нее только вечером.
— Я здорова. Но давно не каталась верхом, и у меня немножко болят ноги.
Она поняла, что он недоволен, но промолчал и спешился. А она смотрела на него любящим взглядом. Он нетерпеливо поднял руки, чтобы помочь ей спрыгнуть с лошади.
То ли карие глаза мужа притягивали ее, то ли ей не терпелось оказаться в его объятиях, но она поспешила и слишком быстро перекинула ногу через круп Нарцисса. В следующее мгновение они оба упали на землю, и Гарс застонал то ли от неожиданности, то ли от удара.
— Гарс! — испуганно крикнула она, вставая на колени.
Она наклонилась над ним и взяла в ладони его лицо. Мягкая трава, несомненно, была как нельзя кстати, но ведь Элси навалилась на него всей своей тяжестью, да и он попал головой на камень.
— Милый! — Она чуть не плакала. — Как ты? Пожалуйста... Пожалуйста, очнись...
Элси зарыдала, и слезы потекли у нее по щекам. Проведя рукой по его волосам, она обнаружила небольшую шишку возле правого виска. Глаз он не открывал, но дышал вроде бы нормально.
— Это я виновата, — плакала Элси, покрывая его лицо поцелуями, не зная, что можно сделать для него, и еще больше пугаясь, потому что удар пришелся на ту же сторону головы, которая и так уже была травмирована во время обвала. — Гарс, приди в себя... Пожалуйста...
Она винила себя в том, что из-за ее эгоизма случилось несчастье, что они были далеко от дома и некого было звать на помощь.
— Элси! — Он обнял ее, а она оторвалась от его шеи, которую успела изрядно намочить слезами.
Казалось, он видит ее. — Тебе больно? — спросил он. — Ты ушиблась? Только говори правду!
Она не поверила своим ушам,
— Нет, Гарс, я не ушиблась! — У нее захватило дух. — Это ты ударился головой. У тебя шишка рядом со шрамом. Я виновата... Поспешила...
На лице у него появилось рассерженное выражение.
— Элси, скажи правду. Тебе стало нехорошо. Только не притворяйся передо мной.
— Клянусь, что не притворяюсь. Я только хотела, чтобы Нарцисс отдохнул. И еще немножко размять ноги.
Тревога не оставляла его.
— Если бы я мог видеть!
Он начал ощупывать ее, во что бы то ни стало желая убедиться, что она не пострадала.
— Что это на тебе? — спросил он, дотронувшись до вязаной кофточки.
Теперь его прикосновения уже не были продиктованы только заботой о ней. И Элси ощутила такое блаженство, что не смогла сдержать стон. А ему, по-видимому, нравилось ласкать ее нежное тело.
— Клянусь, я этого не хотел, — прошептал он, когда его руки добрались до шеи, а потом до волос.
Не в силах совладать со своими чувствами он все сильнее и сильнее прижимал ее к себе, пока наконец их дыхание не смешалось. — Элси...
И он приник губами к ее губам.
Забыв обо всем на свете, она отдалась во власть обуревавших ее чувств. А он с такой страстностью целовал её, что она буквально таяла в его руках, и ее губы жили своей, независимой от нее, жизнью.
Душой и телом она готова была подчиниться любым его желаниям. Затаив дыхание, она ждала... И была слишком поглощена происходящим между ней и Гарсом, чтобы услышать тревожное ржание Нарцисса.
Конь шумно дышал и бил копытами, словно пытаясь что-то сказать им. Не выпуская ее из объятий, Гарс откатился подальше от того места, где они только что были.
— Не двигайся и ничего не говори. — Он ладонью зажал ей рот.
Они лежали, тесно прижавшись друг к другу, и, несмотря ни на что, Элси радовалась этому. Почти всю жизнь прожив среди лошадей, она поняла, что Нарцисс сражается с кем-то не на жизнь, а на смерть, и только крепче обнимала мужчину, закрывавшего ее от опасности своим телом.
Наконец, когда уже было невмочь оставаться в неведении, шум стих. Потом Элси слышала, как конь тихо заржал, зовя их! — значит, опасность миновала. Гарс разжал объятия.
— Элси, постарайся потихоньку, без лишнего шума поднять голову. Погляди через мое плечо. Мне кажется, Нарцисс бился со змеей. Я слышал, как она шипела. Скажи мне, что ты видишь.
Она сделала, как он ей велел.
— Ты прав. Это змея.
Голос у нее задрожал.
— Какая она?
Женщина облизнула мгновенно пересохшие губы. Зубы у нее стучали от страха.
— Не знаю. Фута три длиной. С капюшоном. М-м-мертвая. Так мне кажется.
— А цвет?
— Коричневая, скорее серо-коричневая.
— Так я и думал. Оставайся здесь.
Кошачьим движением Гарс поднялся на ноги и свистнул. Жеребец немедленно откликнулся и подошел к нему. Благоговение сменило страх, когда Элси увидела естественное общение человека и животного. Мужчина что-то тихо говорил лошади, успокаивая ее. Он похлопывал Нарцисса по спине, гладил по сильной гордой шее.
Я самая бестолковая Светлая фея, которую только можно представить! Причина проста, я — Тёмная фея. Как при таких исходных данных, меня занесло в Академию Света, спросите вы? Все просто, я не хочу замуж, а до совершеннолетия ещё целых пять лет, которые я буду отсиживаться в стенах магической Академии. Только боги забыли поведать мне, чем обернётся моя необдуманная выходка. Знала бы заранее, сбежала бы к матери. Тёмное Королевство и папа защитили бы меня, от неродного отца и его глупых идей о женихе.
Я попала в другой мир! Меня зачислили на факультет некромантов, а мой ректор вообще — смерть! И говорят, что тех студентов, что он невзлюбил, ректор отправляет прямиком в Ад. Я боялась даже смотреть на него, а взамен стала худшей ученицей. Так что гореть мне теперь в адском пламени… Ведь впереди маячит практика на реке Стикс.
Спин-офф (вбоквел) к первому тому «Двух миров». На дворе май 1996-го; ученики Хогвартса готовятся к экзаменам, в то время как некоторые обитатели замка прилагают все усилия, чтобы избавиться от скуки.
Тихая размеренная жизнь осталась за спиной, когда в неё ворвался наглый золотой мальчик, которого отправили в тайгу на перевоспитание. Он считает, что ему всё доступно и дозволено даже здесь… Вот только он глубоко ошибается… Очень глубоко. В тайге свои законы и принципы, и ему придётся с этим смириться. Или что-то всё-таки может пойти не так? Повесть о первой любви…
«Если риск мне всласть, дашь ли мне упасть?» У Беллы порок сердца, несовместимый с деторождением… но сделает ли она аборт, зная, на какой шаг ради нее пошел муж?
Я, Элина Решетова, вчерашняя выпускница, вот уже четвертый месяц ищу чертову работу. И что вы думаете, я таки нахожу адскую работенку в “Dickens Corporation”. А впридачу получаю холодного красавчика-босса, но со своей подноготной… Способен ли глава “Корпорации Черта” на настоящие чувства или им руководят только низменные желания и страсти? Это и предстоит узнать Элине, а заодно растопить нашу ледышку! У главной героини присутствуют самоирония и тараканы, а у главного героя – сомнительный юмор. И вообще все очень странно и чудно, но чертовски весело и адски горячо. Содержит нецензурную брань.
Семилетняя Мод с первого взгляда страстно возненавидела Кайла, приемного сына своих родителей. С этой минуты все ее помыслы направлены на то, чтобы досадить ненавистному «братцу». В конце концов выросший Кайл уходит из семьи.Прошло шесть лет, и обстоятельства вынуждают Мод обратиться к Кайлу за помощью. Смирив гордыню, девушка направляется в его офис.И — о ужас! — при встрече с ним она испытывает совершенно необъяснимые чувства. Человек, ни в какой мере не отвечающий ее представлениям об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным самой судьбой.Поистине, от ненависти до любви один шаг.
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…