Ты мне нужна - [7]
Потом он отправил ее в свою комнату распаковывать чемодан, заявляя, что ему хочется побыть одному. Когда Кит затворила дверь, Генри закрыл глаза и тут же уловил цветочный аромат ее духов. Заставив себя успокоиться, он погрузился в сон.
Генри проснулся в затемненной комнате, на улице была гроза. Ливень был настолько сильным, что капли барабанили по оконным стеклам так, словно пытались ворваться в дом. Внезапно Генри захотелось в туалет, и он стал искать костыли. Увидев, что они стоят у инвалидной коляски в нескольких футах от него, он тихо выругался.
– Кит! – крикнул он. – Где вы, черт побери? Идите сюда сейчас же!
Дверь открылась почти мгновенно, и комнату затопил мягкий рассеянный свет. Генри заметил, что его помощница уложила густые рыжие волосы в пучок, и почему-то разозлился.
– Дайте костыли, – грубо приказал он, осторожно опуская ноги на пол. – Мне срочно нужно в ванную комнату.
Не говоря ни слова, Кит подошла к коляске, чтобы взять костыли, потом подошла и встала напротив Генри.
– Будет быстрее, если вы обопретесь на меня, – сказала она. – Вам придется сделать всего несколько шагов.
– Милочка! – Он взглянул в ее голубые глаза и резко произнес: – Я высокий и тяжелый. Я не могу верить вам на слово, будто вы сильнее, чем кажетесь. Не надо рисковать. А то сломаете ногу, как я. Просто дайте мне костыли, ладно?
Генри отправился в ванную комнату. Он не без удовольствия увидел, что Кит подождала, когда он выйдет из ванной комнаты, а потом молча проследила, как он доберется по коридору в гостиную.
– Поужинаете? – спросила она.
Усевшись на диван, Генри уставился в окно на дождь как загипнотизированный.
– Мрачноватая погодка, да? – прокомментировал он.
– Поэтому совсем неплохо, что сегодня вы дома, в тепле.
На ее губах снова играла очаровательная улыбка. Лицо Кит преобразилось, и Генри подумал, что она должна чаще улыбаться. Он кивнул. Странно. Прежде даже самые экстремальные погодные условия не мешали ему делать то, что он хочет.
Нахмурившись, он спросил:
– Разве мы не будем обедать?
– По-моему, слишком поздно для обеда, мистер Треверн. Вы проспали почти четыре часа. Уже седьмой час вечера.
Он был по-настоящему шокирован:
– Вы шутите?
Кит пожала узкими плечами:
– Поверьте, я не шучу.
– Я принимал снотворное? Не помню…
– Нет, вы его не принимали. Думаю, вы просто сильно устали, поэтому и заснули. А теперь вы наверняка голодны. Холодильник полон, и я взяла на себя смелость приготовить говядину болоньезе. В агентстве мне сказали, что вы не вегетарианец. И еще я отварю макароны.
– Звучит заманчиво. Но я поем, если вы поможете мне сесть в инвалидную коляску и я доберусь до столовой. Вы поужинаете вместе со мной. Я люблю есть за столом, в компании. С подноса я есть не буду, потому что не желаю чувствовать себя инвалидом.
Кит явно возмутилась:
– Такое ощущение, будто вы не желаете, чтобы кто-то сочувствовал вашему состоянию. Разве вы наняли меня не для того, чтобы я вам помогала, мистер Треверн?
– Сколько раз вам повторять, чтобы вы называли меня по имени? И ради всего святого, не твердите о том, что мне нужна помощь. Это вгоняет меня в тоску.
– Ну, тогда я иду на кухню варить макароны. Потом вернусь и помогу вам перебраться в столовую.
Протягивая руку к мобильному телефону на журнальном столике, Генри повернулся к Кит:
– Не торопитесь. Я сделаю пару звонков в офис.
– Хорошо, – ответила она. – Если я понадоблюсь, позовите меня.
Пока Генри спал, Кит воспользовалась свободным временем и распаковала свой чемодан, развесила одежду и расставила туалетные принадлежности в ванной комнате. Несмотря на обилие душистого мыла и геля для душа на полках, она решила ими не пользоваться. В конце концов, она работник, а не гость. Красивая комната ей понравилась. Из окна открывался прекрасный вид на ухоженные сады. Много зеленой травы, деревьев, растений и кустарников. Создается впечатление, что ты в сельской глубинке, а не в центре Лондона.
Комната была оформлена в мягких тонах. Роскошные сиреневые шторы с фестонами соответствующего цвета, множество ярких подушек, красиво разложенных в изголовье двуспальной кровати. На шелковых подушках были старинные картинки с природными мотивами – птицами и цветами. Да, комната определенно не мужская. Скорее всего, над ее оформлением трудилась сестра Генри.
Бросив спагетти в кастрюлю с кипящей водой, Кит отвела прядь волос от лица и нахмурилась. Она не знает, есть ли у Генри подруга или невеста. Если бы у Генри Треверна была подруга, она давным-давно пришла бы в гости или позвонила. В газетных статьях о случившемся с ним инциденте не упоминалось ни о какой женщине. Странно, учитывая его репутацию плейбоя. Убедив себя, что Генри расстался с одной подружкой и скоро у него появится новая, Кит заставила себя успокоиться.
Генри отложил вилку и печально улыбнулся.
– Очень вкусно, – заметил он. – Но после несчастного случая у меня совсем пропал аппетит. Любой, кто меня знает, страшно удивится, что я ем так мало. Прежде у меня был зверский аппетит.
– Травмы влияют на людей по-разному, – задумчиво ответила Кит. – Я уверена, ваша сестра говорила вам об этом.

Жанлюка Ди Росси в ярости — красавица Катерина сбежала, подарив ему всего одну ночь любви. Но однажды она появляется у него на пороге, и выясняется, что она вот-вот подарит ему еще и ребенка...

Очаровательная Лаура Гринвуд приехала в Италию, чтобы на время подменить свою подругу, работавшую личным помощником влиятельного магната Фабиана Мориццони. Совершенно неожиданно для себя девушка получает от Фабиана странное предложение…

Первая любовь у каждого своя. Кто-то вспоминает о ней с улыбкой, кто-то с печалью и досадой. Юная библиотекарша Лара Брэдли несет свою первую любовь сквозь годы. Она была еще школьницей, когда брат привел в дом друга – Габриеля. Симпатичный парень сразу занял все ее мысли… на целых тринадцать лет.

Джина провела незабываемую ночь с загадочным незнакомцем, а потом сбежала, решив навсегда забыть романтическое приключение. Но ничего не получилось. Незнакомец стал мужчиной ее грез, соблазнительной фантазией… Через три года они снова встретились, и Джина узнала о нем шокирующую правду…

Что общего между простой учительницей и миллиардером? Однако Доминик Ван Стрэтен увлекся Софи всерьез, он хочет, чтобы она стала его любовницей…

Дарси Каррик – простая секретарша в банке могущественного шейха Захарии. Они полюбили друг друга, несмотря на огромную разницу в социальном положении. Ревность привела к краху их отношений, но после долгого разрыва они снова встретились в Лондоне…

Элен Вартон – успешный дизайнер и очень эффектная женщина, уже многие годы замужем за английским аристократом и живет в Лондоне. Джордж – строгий приверженец традиций, и Элен изо всех сил старается соответствовать его представлению об идеальной жене. Отправляясь в Нью-Йорк навестить мать, Элен не могла даже предположить, что ее ожидает. На город обрушивается ураган чудовищной мощи: потоки воды разрушают все на своем пути, число погибших и пропавших без вести неумолимо растет… Но стихия бушует не только на улицах: муж сообщает Элен, что любит другую женщину, и требует развода.

Говорят, на девушке по имени Роза Сантос лежит морское проклятие, а встречаться с ней – плохая примета, особенно если ты парень и у тебя есть лодка. Может, так и есть – учитывая, что у нее все вечно идет не по плану. Постоянно приходится выбирать: между бабулей, опорой семьи, и матерью – художницей, которая появляется в жизни Розы как ураган. Между домом в Порт-Корале, причудливом городке Флориды, и университетом на Кубе – острове, о котором она не может говорить. Но что, если проклятие Розы Сантос можно разрушить? Нужно лишь встретить парня с лодкой, который не боится плохих примет, и найти свое место за горизонтом…

Она жила в маленьком привычном мирке. Но встреча с гадалкой все изменила. Теперь ее жизнь — сплошной водоворот страстей и необыкновенных приключений. Головокружительный роман, неожиданное наследство, поездка в Париж — разве могла мечтать об этом скромная учительница? Но только что обретенное счастье готово лопнуть, как мыльный пузырь, когда она понимает, что ее избранник не тот, за кого себя выдает.

Мозг Джонатана Трефойла, 22-летнего жителя Нью-Йорка, настойчиво твердит ему, что юность закончилась и давно пора взрослеть. Проблема в том, что он не имеет ни малейшего понятия, как это сделать. Тем более, что все составляющие «нормальной взрослой жизни» одна за другой начинают давать трещины: работа, квартира, отношения с девушкой. А тут ещё брат просит присмотреть за двумя его собаками на время его отъезда. В отчаянных попытках начать, наконец, соответствовать ожиданиям окружающих, Джонатан решает броситься в омут с головой – жениться в прямом эфире перед многомиллионной аудиторией.

В этом романе читатель не найдет никаких загадок. Он написан настолько честно, что сразу понимаешь: цель автора — не развлечь, а донести простую истину об отношениях мужчины и женщины. Героиня книги Анна пытается найти ответы на самые трудные вопросы, которые ставит перед человеком любовь. Можно ли возлагать вину за неудачи взрослой жизни на свое несчастливое детство? Следует ли жить с нелюбимым человеком, считая это признаком зрелости? Или это признание поражения?.. Судьба Анны еще раз подтверждает: не только окружающий мир, но и личный выбор делают нас теми, кто мы есть.

История Бертрана и Лолы началась в парижской квартире на улице Эктор. Забавная случайность привела Лолу к соседям, где она и встретила Бертрана. Фотограф, чья работа – съемки по всему миру, и стюардесса, что провела полжизни в небе, – они словно бы созданы друг для друга. Бертран и Лола гуляют по Парижу, едят сладости и пьют кофе, рассказывают друг другу сокровенное. Однако их роман – всего лишь эпизод. Вскоре Бертран отправится в очередную командировку, а Лола – на собственную свадьбу. Она должна быть счастлива, ведь ее будущий муж, Франк, – перспективный ученый и ценит ее, как никто другой.