Ты должна мне убийство - [14]
– К тому же ты разгадала тайну оливкового мяса, что делает тебя несомненно полезной в этой поездке, – добавил он, – и мне кажется логичным держаться поближе к умным людям, находясь заграницей. Но ответь мне на главный вопрос, который поможет решить наши будущие отношения: «Звездные войны» или «Звездный путь»?
Я задумалась.
– Предпочитаю «Миссию „Серенити“».
– Да ты бунтарь, – снова улыбнулся Алекс.
– Судя по всему.
Таша вошла в библиотеку и хлопнула в ладоши, чтобы привлечь наше внимание. На ней была белая обтягивающая футболка, открывающая подкачанные руки. Ей стоило бы сниматься в боевиках.
– Итак, все слушайте меня. Я знаю, что вам уже рассказали правила, но напомню самое главное, – она сделала паузу и пристально оглядела присутствующих, – тут нет демократии. Я командую вашей группой. Вы, скорее всего, решили: «О, никаких родителей и учителей, классно!» Так вот, даже не думайте об этом. Пока вы здесь, считайте меня своей королевой, а все сказанное мной – законом.
Таша улыбнулась, показав ряд белоснежных зубов. Они словно мерцали на фоне ее темной кожи.
– Не послушаешься ее – и голова с плеч, – прошептал Алекс мне на ухо.
– Именно так! – Таша резко повернулась к нам.
– Как вы… – испуганно начал Алекс.
– …услышала тебя? – оборвала она парня на полуслове. – Я слышу абсолютно все, даже еще не сказанное и не придуманное. Вы у меня не первая группа студентов. А в течение учебного года я преподаю в детском саду. И если я могу справиться с двадцатью крохотными детьми, которые даже в туалет толком ходить не могут, то уж точно справлюсь с вами. Мы хорошо проведем время, вы осмотрите все интересные и знаменитые места в Лондоне, при этом получите новые знания – если говорить об образовательной части путешествия. Предлагаю не раздражать меня и придерживаться правил, и в ответ я сделаю все возможное, чтобы вы хорошо провели время и вернулись домой в целости и сохранности. Идет?
Все восемь человек дружно закивали головами. Софи при этом делала записи своим ровным, словно печатным, почерком.
– Класс! Тогда давайте двигаться. Я предлагаю пройтись по Кенсингтон Гарденс – это совсем недалеко отсюда, – немного встряхнуться, осмотреть район, чтобы вы представляли себе, где находитесь, а на обратном пути завернуть к метро и купить вам проездные. – Таша движением показала нам встать. – Выберите себе партнера для прогулок на следующие две недели.
Мы с Алексом дали друг другу пять.
– Ладно, Лондон большой, так что будем держаться вместе.
Все поднялись, собирая рюкзаки. Джамал повесил свою огромную камеру на шею, распихав всю остальную технику по карманам. Он выглядел как папарацци.
– Там дождь идет, – объявила Софи, выглядывая из окна. Кендра сильно нахмурилась, словно дождь оскорблял ее одним своим присутствием. Такими темпами к тридцати годам у нее все лицо будет в морщинах.
Таша закатила глаза.
– Ты называешь это дождем? Милая, здесь это просто туманная дымка, никто даже зонт не раскроет. Почему, по-твоему, у всех англичан такая хорошая кожа? – Она картинно похлопала себя по щекам. – Здоровое увлажнение от матери-природы.
Широко раскрыв дверь, она указала нам двигаться вперед. Было очевидно, что от прогулки нам не скрыться. Уже на выходе Алекс наклонился ко мне и процитировал мой любимый фильм:
– Вот мы и стоим на краю нового приключения.
Сердце забилось быстрее. Вот оно. Первый день моей новой жизни. Я покрепче ухватилась за локоть парня.
– Я абсолютно уверен, что она из чьей-нибудь армии. Возможно, малоизвестный герой Марвела.
– Она вполне может убить тебя с помощью мизинца и прищепки, – прошептала я в ответ.
– Прищепка ей нужна просто как завершающий штрих, – засмеялся Алекс.
Мы вышли из общежития на тротуар, и шум проезжающих машин на минуту оглушил меня. Красный двухэтажный автобус скрылся за поворотом; казалось, сигналила каждая вторая машина. Я осмотрелась по сторонам, обратив внимание на забитые магазины и рестораны. Люди всех форм, размеров и цветов слаженно двигались по пешеходной зоне. Мое сердце пропустило удар; казалось, воздух наэлектризован.
Я и правда была в Лондоне. Все еще не могла сопоставить его с Ванкувером – он казался больше, и все вокруг как будто говорили с акцентом. Но это не главное, что меня поразило. История этого города сквозила повсюду: современный «Старбакс» соседствовал с двухсотлетним зданием, и я бы совсем не удивилась, увидев в пабе Шекспира или Гарри Поттера. Лондон казался местом, где магия реальна, а тайны заполняют все пространство.
Это был мой шанс. Я взглянула на наши с Алексом руки, сплетенные вместе, и мне стало тепло на душе.
– Взгляни-ка, там есть тайская еда, – сказал Алекс, указывая на ресторан под флагом Тайланда. – Обожаю ее. Хочешь зайти туда после прогулки?
Вдвоем?
– Э, конечно. Могу поспорить, их еда лучше мяса с оливками.
– Все что угодно лучше мяса с оливками.
Я засмеялась. Вместе со смехом пришло озарение, что похмелье прошло, которое тут же сменил голод. Проведя всего пару часов в Лондоне, я уже влюбилась в этот город.
Шесть
Дрожа, я поглубже натянула капюшон своего дождевика. Лето в Англии было понятием относительным.
Чтобы вернуть любимого, Софи перепробовала все. Она переставила его машину на другое место, стащила в прачечной по одному носку из каждой пары, поздравила его маму с днем рождения… Все было тщетно — Даг не собирался возвращаться. Более того, он завел новую девушку! Пришлось на ходу менять тактику и назваться ясновидящей. Такие необыкновенные усилия не могли не быть вознаграждены — любимый вернулся. И не просто вернулся — он сделал ей предложение! Казалось бы, все замечательно и впереди целый океан счастья.
Роман Айры Левина «Дочери Медного короля» из сборника «Остросюжетный детектив», выпущенного без номера в 1993 году.
«Бегство в мечту». В наследство от того, кого ненавидела всю свою жизнь, она получила огромную финансовую империю, друзей и врагов, историю любви, пронесенную через войны, нищету, богатство и славу… И загадку его гибели….
Кому понадобилось убивать престарелого профессора престижного университета?Полиция — в недоумении.Однако молодой журналист местной газеты Пол Томм и детектив Джо Джадид, ведущие собственное расследование, уверены: профессор знал о том, что рано или поздно кто-то попытается его убить. Но зачем?Возможно, чтобы похитить его коллекцию старинных книг и артефактов, имеющих отношение к алхимии?Вскоре Пол и Джо убеждаются: убитый действительно был адептом "науки королей". Более того, многое в его записках свидетельствует о том, что ему удалось раскрыть одну из самых древних и опасных тайн…
Преждевременная смерть известного писателя Привалова, не оставившего наследникам завещания, порождает серию загадочных происшествий, которые героиня романа - Ника Шахова - вынуждена невольно расследовать. Вначале кто-то убивает ее кузена, а второго кузена похищает, затем в доме начинают появляться привидения, которые внушают родственникам мысли о бренности существования. Никто не понимает истинную подоплеку происходящего, и только Ника Шахова догадывается о мотивах преступления и храбро борется со злом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Призраки живут в каждом уголке Фейетта, маленького городка в штате Пенсильвания, который Тесса покинула много лет назад. С тех пор она старалась не вспоминать, что случилось тем летом, когда ей было девять. Ведь если намеренно не думать о плохом, мрачные воспоминания навсегда будут погребены в глубинах подсознания. Кэлли никогда не покидала Фейетт и всегда смело смотрела в лицо своими демонам, ведь если их не бояться, возможно, однажды они исчезнут. В глубине души Тесса всегда хотела докопаться до истины.
Самолет, направлявшийся в Коста-Рику, терпит крушение в джунглях. Девятнадцать подростков чудом остаются в живых. Джоэль Аспинолл – спокойный и рассудительный член школьного совета, который берет на себя руководство группой до прибытия спасателей. Том Кэлловэй – нелюдимый подросток, который не должен был оказаться в этой поездке с этими людьми, но теперь вынужден делать все, чтобы спастись. Количество выживших начинает стремительно уменьшаться. В джунглях легко потеряться. Как и в том, кто станет героем, а кто приведет других к гибели.
Шестнадцатилетняя Шайен Уайлдер спала на заднем сиденье, когда ее мать ненадолго забежала в аптеку. Никто не мог предположить, что за эти несколько минут жизнь девушки перевернется: прежде чем она осознала, что происходит, машину угнали… с ней внутри. Гриффину нужна была только тачка – он не собирался никого похищать. Но оказалось, что за девчонку можно получить выкуп, так что пришлось слегка изменить планы. Теперь жертва должна перехитрить преступника и выбраться на свободу. Дело усложняет только одно: Шайен – слепая.
Страдающая от генетического заболевания Сюзетта Йенсен всегда знала, что материнство станет для нее серьезным испытанием. Тем не менее, она дарит жизнь малышке Ханне, полагая, что теперь у них с Алексом будет настоящая семья. Чувствуя обиду на собственную мать, Сюзетта твердо намерена воспитывать дочь в любви и заботе, которых она была лишена. Но Ханну с уверенностью можно назвать трудным ребенком: в свои семь она умеет читать и писать, но еще не произнесла ни слова. Отличаясь дурным нравом, девочка не задерживается надолго ни в детском саду, ни в школе, вынуждая Сюзетту перевести дочь на домашнее обучение.