Твоя невеста из преисподней - [28]

Шрифт
Интервал

– Спасибо, – я поспешила отряхнуть песчинки с пяток и обуть босоножки.

– Кого же в этом доме вы решили осчастливить своим визитом?

Мы подошли к лестнице и начали подниматься на первый этаж. С моих волос тонкими струйками стекала вода, противно заползая под плечики сарафана и вызывая неприятные ощущения.

– Полагаю, вас, – ответила я, смахнув со щеки увесистую каплю дождевой воды.

Он, не оборачиваясь, открыл дверь, ведущую в жилые помещения, затем приглашающим жестом предложил мне последовать за ним.

Я вошла в холл святая святых – родового гнезда местного цыганского барона.

От количества позолоченных изделий в декоре и обитой золотым жаккардом мебели рябило в глазах. Шпильки моих босоножек утонули в ворсе мягкого ковра из овечьей шерсти. Сквозь высокие окна в пол в комнату лился свет, за шапками деревьев виднелась радуга.

– Я ждал вас, – ответил мужчина.

Он подошел к изящному деревянному столику красного дерева и нажал на кнопку старинного звонка, который стоял на нем.

Необъяснимая, потусторонняя сила тянула меня к нему. Я послушно ходила за ним по пятам, точно привязанная прочными цепями к его торсу. Меня всю трясло от странного напряжения. Пространство между нами наэлектризовалось, волоски на руках встали дыбом. По позвонкам растекалось вожделение. Во рту пересохло, в груди покалывало, в животе завязался тугой узел желания.

Я сделала шаг в его сторону, влекомая силой его притяжения, но неожиданно мой слух уловил движение за спиной. Я остановилась и обернулась. Передо мной возникла фигура горничной в черном, наглухо застегнутом платье, поверх которого был повязан накрахмаленный передник.

– Господин Флориан, добро пожаловать. У вас гости?

Я вздрогнула, услышав его имя. Фло-ри-ан – простучало мое сердце, и в кровь словно впрыснули яд, который немедленно обжег меня изнутри.

– Да, Татьяна. Мы побеседуем на террасе. Подайте туда, пожалуйста, чай и десерт.

– Хорошо.

Девушка смерила меня любопытным взглядом и так же тихо удалилась.

– Для начала вас нужно обогреть, Аурелия, – он подхватил с дивана легкий клетчатый плед, подошел ко мне и накинул его мне на плечи. На секунду я оказалась внутри его объятий. Тело мгновенно обдало жаром.

– Откуда вам известно мое имя? – Я подняла на него глаза.

– Мне известно гораздо больше, чем вы можете себе представить.

Он сбросил пиджак и прошел к широкой лестнице, я последовала за ним.

– Вы никуда не торопитесь? – спросил он, оглянувшись на меня.

– Нет.

– Хорошо. У нас много тем для разговора.

Я преодолевала ступеньку за ступенькой, не в силах отвести взгляда от его мощной ровной спины. Его голос эхом раздавался в сознании. Меня словно поместили внутрь большого колокола, все звуки внутри которого кажутся нереальными. Откуда он знает мое имя? Почему он ждал меня? А самое главное – что он делает со мной?

На все эти вопросы я и собиралась получить ответы.

Глава 16

Прошло порядка двадцати минут, после того как Флориан заботливо усадил меня в просторное кресло в стиле ампир на великолепной террасе под самой крышей дома и просто смотрел на меня, не отводя взгляда. Эта неловкая тишина, затянувшаяся пауза в разговоре начинала действовать мне на нервы.

Я чувствовала себя неуютно под его пытливым взглядом. Казалось, он впал в транс и витает где-то в облаках, вовсе не замечая меня.

Теплый ветер обсушил мои волосы, и теперь они превратились в некое подобие хаоса. Я то и дело поправляла непослушные локоны руками, убирая их с лица, но и это никак не влияло на моего визави.

Он сидел, вальяжно раскинув ноги в стороны, облокотившись на ручку кресла и подперев ладонью подбородок.

На его лице застыло выражение мечтательности, а уголки рта подрагивали в едва уловимой улыбке.

Потеряв терпение, я встала и начала мерить террасу шагами, звонко цокая шпильками босоножек по мраморному полу. Мне даже стало казаться, что он просто издевается надо мной и лучше просто уйти, но в эту минуту в дверях показалась фигура горничной с подносом в руках. Из носика фарфорового чайника, расписанного под гжель, выбивался ароматный травяной дымок. Мой нос уловил запахи чабреца, липы и мяты. Рядом с чайником стояли две чайные пары из того же сервиза, а по другую сторону два блюдца с кусочками шоколадного торта. У меня потекли слюнки.

Флориан неожиданно вскочил с кресла и на удивление быстро оказался возле Татьяны. Я даже немного опешила от такой его скорости. Что за чертовщина?

– Оставьте, – он аккуратно принял из ее рук поднос, – дальше я сам. Можете идти.

– Как прикажете, господин Флориан.

Девушка словно и не видела его молниеносного скачка в пространстве, развернулась и скрылась за дверьми.

Хозяин дома тем временем расставил чашки и блюдца на столе, пододвинул поближе к нему свое кресло и вновь плюхнулся в него с улыбкой на лице. Я, повинуясь какой-то неведомой силе, последовала его примеру и вернулась в свое кресло.

И вновь этот взгляд, пронизывающий до костей, вызывающий внутренние вибрации органов, сковывающий дыхание. Я поежилась и отодвинулась на край кресла, еще не замоченный моей одеждой.

Флориан улыбнулся, потянулся к блюдцу с тортом, взял его в руки и отделил десертной ложкой приличный кусок, который тут же отправил в рот.


Еще от автора Ирина Лакина
Когда зацветет абелия

Никогда ничего не берите из рук гадалок, особенно если они предлагают вам «это» съесть. Иначе рискуете распрощаться с прошлой постылой жизнью и оказаться там, где вы даже и не мечтали побывать, да еще и сбросить десяток-другой лишних лет и килограммов. Ничего хорошего вас там точно не ждет, а вот приключений на свою пятую точку получите с лихвой. А предстоит вам, ни много ни мало, избежать замужества с нелюбимым, вытащить из долговой ямы новоиспеченного папашу, отделаться от хромого ухажера в бархатной маске, который выиграл вас в карты у короля… Впрочем, ухажер не так уж плох.


Арабские сны

Думала ли Лекси, отправляясь в отпуск, что у солнечного удара могут быть самые непредсказуемые последствия? Иногда наши сказочные сны превращаются в быль. Особенно в пустыне Абу-Даби, которая помнит янычаров падишаха и времена могущественной Персии. И стоит ли просыпаться, если засыпаешь в объятиях самого страстного правителя Востока?


Рекомендуем почитать
Блики Артефактов

Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.


Дочь Бога

Дорогой читатель, я просто обязан тебя предупредить. Через пару мгновений, как только перевернёшь последнюю страницу романа «ДОЧЬ БОГА», ты примешься читать его с самого начала, чтобы подольше не расставаться с любимыми героями и героинями.


Хитросплетение Спиралей

Название произведения «Хитросплетение спиралей» – отражает метаморфозу власти, любви и мистики, в которые словно в паутину попадает главный герой. Сюжет романа повествует о молодом преподавателе археологии Владе Нагорном. Он мечтает о научной карьере, но судьба сводит его с Глебом Черновым… Новый друг, узнает о непревзойденном таланте Влада как художника и скульптора, и предлагает заняться подделкой художественных ценностей… Эта встреча меняет жизнь главного героя и из амбициозного интеллигента он превращается в мошенника…


Зов горизонта

В романах Виктории Смирновой смешаны самые разные жанры: детектив, мистика, мелодрама, фэнтези, путешествия… Герои серии «Поцелуй Мира» обладают удивительными способностями понимать животных и природу, растворяться в окружающей среде, уклоняться от летящих в них предметов и самим попадать в любые движущиеся объекты. Находясь Москве и Лондоне, они сами становятся объектами преследования со стороны неизвестных им сил. Кто-то убивает родителей главной героини Риты, а затем похищает её близкого друга и охотится на неё саму.


Настоящая любовь

В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?


Захваченная

Захваченная, забранная от семьи и лесов, самый большой страх Арии не близкая смерть, с которой она столкнулась, а быть выбранной в качестве кровавого раба для члена одного из правящих вампирских родов. Что бы ни случилось с ней, Ария знает, что должна скрывать свою личность от монстров, лишивших ее свободы. На ней клеймо члена сопротивления, но вампиры не знают, как глубоко она вовлечена в это, и никогда не должны узнать.Несмотря на надежду на смерть, мир Арии переворачивается с ног на голову, когда вампир по имени Брейс заявляет на нее свои права.


Яд в его крови

Я жила у берегов Ошура, в отдаленном замке на севере империи, вдали от столичной суеты и неурядиц, рядом с любящим отцом, в окружении тепла и заботы.Но однажды в наши края приехали вестники раан-хара, и моя жизнь в один миг переменилась. Меня увезли в чужой город, разлучили с близкими и отдали человеку, который пугает меня до дрожи в коленях. И пусть бы я стала зваться его женой, но обходится он со мной не лучше, чем с рабыней, купленной на невольничьем рынке. Он приходит лишь по ночам, никогда не говорит со мной и не смотрит в глаза.А еще у него есть ТАЙНА, которую он хранит за семью печатями.


Дыхание жизни

Навязанный брак вынуждает подчиниться обстоятельствам. Нелегко принять жизнь по новым правилам. Даже головокружительная страсть не способна побороть природную осторожность девушки. И неужели просьба о помощи окажется фатальной ошибкой?Миле придется встретиться со своими страхами лицом к лицу. Любовь и ненависть, доверие и предательство. Всё окажется не таким, как казалось вначале. Маски сброшены, и нужно решить, кому довериться. Жаль, что лишь на грани от смерти понимаешь, что действительно важно, и только сердце поможет сделать правильный выбор на дороге к счастью.


Как приручить кентавра, или Дневник моего сна

Думала ли Рая, затевая уборку дома, что ударится головой и очнётся в ином мире? А там она, свободная тридцатилетняя женщина, окажется в теле семнадцатилетней девчонки, которая к тому же замужем за кентавром. Правда, муж оказался красавцем, переменам в жене только рад, да и новый характер супруги пришёлся ему по вкусу. Рая не растерялась, разогнала гарем в триста наложниц, познакомила супруга с характером русской женщины, разбив о его голову несколько ваз, чтобы лучше проникся, живи да радуйся… Вот только папочка интриги плетёт, да ещё ирлинги затеяли свою игру.


Невеста Повелителя ирлингов

Как хочется просто жить и любить, наслаждаясь семейным счастьем. Казалось бы, мы победили в войне, нашли новых друзей и ответы на вопросы, но… Как жаль, что в жизни всегда есть это пресловутое «но». Меня опять втягивают в интриги и вынуждают ходить по лезвию ножа. Хватит ли у меня сил? Смогу ли я? Знаю лишь, что должна, если желаю сохранить свою любовь и мужа.