Творения - [194]
L
1. Таким образом Бог победил всех гонителей имени своего, так что не осталось после них ни побега, ни корня. 2. Ведь Лициний, захватив власть, прежде всего приказал казнить Валерию, которую в гневе намеревался убить Максимин (впрочем, еще до того, как он бежал, увидев, что ему суждено умереть), а также Кандидиана, что был рожден от наложницы и которого Валерия усыновила из — за своего бесплодия. 3. Однако, узнав, что (Максимин) побежден, она изменила внешность и смешалась со своей свитой, чтобы разведать о судьбе Кандидиана. Тот же, отправившись в Никомедию и не опасаясь ничего такого — ведь он рассчитывал, что ему воздадут почет — был убит. 4. Услышав о его гибели, она немедленно бежала. 5. Сына Севера, Севериана, бывшего уже в годах, который преследовал бежавшего от армии Максимина, (Лициний) уничтожил, подписав ему смертный приговор (capitali sententiae subjectum) за то, что после его смерти он, якобы, хочет принять пурпур. 6. Все, расположенные ранее к Максимину, с некоторых пор Лициния, словно кошмара (malum), кроме Валерии, которая отказалась униженно уступать Лицинию (так же, как ранее Максимину), во всем, что касалось права наследования Максимиану. 7. (Лициний) умертвил и сына самого Максимина, восьмилетнего Максима, и его семилетнюю дочь, просватанную за Кандидиана. А еще раньше он сбросил в Оронт их мать, где часто по ее приказу топили невинных женщин. 8. Так все нечестивцы по правому и справедливому божьему суду получили то, что сами творили.
LI
1. Валерия же, проскитавшись 15 месяцев по разным провинциям в плебейской одежде, в конце концов была узнана близ Фессалоники, схвачена вместе с матерью и также предана смерти. 2. Вели же на казнь женщин при огромном стечении народа, сожалевшем о столь плачевной (их) участи. Их обезглавленные тела были сброшены в море. Так их целомудрие оказалось и причиной их гибели.
LII
1. Все это достоверно — ведь я говорю знающему — я изложил в послании, так как деяния должны быть записаны, чтобы не пропало из памяти стольких событий и чтобы, если кто захочет написать историю, не исказил истину, умолчав как об их прегрешениях против Бога, так и о суде Бога над ними. 2. Нам надлежит воздать благодарность его вечному милосердию за то, что он наконец взглянул на землю, соблаговолив восполнить и вновь собрать своих овец, частью расхищенных алчными волками, частью же рассеявшихся, и уничтожить злобных тварей, что растоптали пастбище овец божьих и разорили овчарни (cubilia). 3. Где сейчас те великолепные и славные имена от рода Юпитеров и Гераклов, что некогда процветали, когда их высокомерно присвоили себе Диокл и Максимиан, а впоследствии переняли их преемники? Разумеется, Господь истребил их и стер с (лица) земли. 4. Так отпразднуем же триумф божий с ликованием, возвеличим победу божью восхвалениями, денно и нощно будем отмечать ее в молитвах, отпразднуем, чтобы мир, дарованный его народу спустя 10 лет, он укрепил в веках. 5. И ты в особенности, дражайший Донат, ибо ты заслужил быть услышанным Богом, моли Господа, чтобы он, благосклонный и ласковый даже к рабам своим, сохранил свое милосердие, воспрепятствовал всем козням и нападкам дьявола на народ свой и заботился о вечном спокойствии цветущей церкви.
Легенда о Фениксе
Стихотворение это приписывается Лактанцию, однако нельзя с уверенностью утверждать, кто его автор. Автор пересказывает древнеегипетскую легенду о чудесной птице, живущей в стране вечного блаженства. Стихотворение это оказало значительное влияние на развитие германской литературы и мифологии (уже после христианизации Европы), в особенности на англосаксов (сохранилось весьма вольное переложение легенды о Фениксе на англосаксонском языке). В особенности тема блаженной страны, лежащей далеко за морем на Востоке (в некоторых интерпретациях, особенно у христианизированных кельтов и англосаксов — на Западе, например, легенда о святом Брендане). В ХХ веке стихотворение Лактанция оказало сильное влияние на К. С. Льюиса и особенно — на Дж. Р. Р. Толкиена при написании последним цикла историй о сказочной стране Средиземье, из которых наиболее известна трилогия «Властелин колец».
Есть на далеком Востоке — у самого края земли, где никогда не закрываются врата зари — страна вечного счастья. Страна эта находится не там, где солнце восходит холодней зимой или жарким и душным летом — лежит она возле ворот, из которых сверкающая колесница великого светила изливает живительный свет на землю милой весенней порой. Нет в той земле ни холмов, ни долин, но сияющая равнина открывается там взору счастливца. Над самыми высокими горами возвышается равнина эта дважды на шесть мер. Растет в той стране лес, насажденный в честь великого солнца, и никогда не теряет он своего зеленого покрова. Когда дерзкий Фаэтон
В книге «В поисках любви» собраны статьи о браке и семейной жизни авторства протоиерея Павла Великанова, епископа Пантелеимона (Шатова), протоиерея Фёдора Бородина, протоиерея Александра Никольского, протоиерея Андрея Ткачёва и протоиерея Алексия Уминского. Как преодолеть одиночество? Что такое православный брак? Как научиться решать проблемы и не допускать конфликта в семье? Как правильно воспитывать детей, чтобы они стали счастливыми? На эти непростые вопросы, которые интересуют молодых людей, семейные пары, священников и педагогов, ответят опытные духовники, многие из которых делились своим опытом в рамках Просветительских курсов для мирян, проходивших в Московском Сретенском монастыре в 2018 году.
Текст воспроизведен по изданию: Сульпиций Север. Сочинения. М. РОССПЭН. 1999. Переводчик А.И.Донченко. Сетевая версия - Тhietmar. 2004Текст предоставлен Тимофеевым Е.А. сайту www.vostlit.infoВ основу настоящего издания положена первая научная публикация сочинений Сульпиция Севера и произведений, приписываемых ему, осуществленная немецким ученым Карлом Хальмом в 1866 году - Sulpicii Severi libri qui supersunt. Ed. K. Halm. Vindobonae, 1866 (Сorpus scriptorum ecclesiasticorum latinorum, vol.1). Все произведения, кроме “Хроники”, на русском языке публикуются впервые.
Автор исследует происхождение и становление культа Марии Магдалины, рассматривая как средневековые проповеди, так и реакцию тех, кто слушал их из уст монахов нищенствующих орденов. В более широком смысле книга представляет собой исследование религиозной средневековой культуры, где на примере образа известной святой открывается богатый символический мир позднего Средневековья. Автор пытается объяснить, почему в этот период Мария Магдалина стала — после Девы Марии — самой почитаемой святой, а также раскрывает всю палитру социальных значений образа равноапостольной святой Марии Магдалины.Печатается с разрешения Литературного агентства «Синопсис»© ООО «Издательский дом «Вече», 2007.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.