Твои зеленые глаза - [31]
Филипп перехватил ее сердитый взгляд и, не отрывая глаз, опустился в кресло перед камином.
На мгновение в голове Софи возник яркий образ, такой реальный, что она даже почувствовала сильные пальцы, пробегающие по ее волосам. Она сидит на полу у его ног, голова лежит у него на коленях…
Звук собственного имени вырвал ее из мира грез.
— Софи, с тобой все в порядке? — Неожиданно-нежные интонации окончательно вывели ее из равновесия.
— Со мной не может быть все в порядке, пока я дышу с тобой одним воздухом! — огрызнулась она.
Филипп, полностью расслабившись, вытянул вперед длинные ноги и скрестил руки на груди.
— Ну и что ты думаешь?
— О чем? — озадаченно спросила Софи.
Его глаза подозрительно сузились.
— Ты слышала, что я только что сказал?
— Нет… да… — Не могла же она сообщить ему, где витали ее мысли.
— Похоже, нет. Я спросил, не хочешь ли ты поработать на меня.
Софи нервно засмеялась и опустилась в кресло напротив. Такого поворота событий она никак не ожидала.
— А теперь поподробнее.
— У меня есть шестилетняя дочь, — словно нехотя начал Филипп.
— Знаю. Но нет жены. — Потому что Филиппу Маршану не нужны отношения, выходящие за рамки спальни.
— Я пришел сюда не для того, чтобы говорить об этой женщине… о Патриции.
Софи не понимала, почему он таким пренебрежительным тоном говорит о матери своего ребенка. Ведь не настолько же он черств, чтобы не испытывать хотя бы благодарности, если никогда не знал, что такое любовь.
— Она умерла? — Софи замерла, услышав свой бестактный вопрос.
Филипп же выглядел удивленным, но не более.
— Конечно нет, — сухо ответил он. — Она в Нью-Йорке. Тоже модель. А с чего ты взяла, что она умерла?
— Ну, не знаю, — пробормотала Софи. — Просто ты воспитываешь ребенка один…
Филипп с мрачной улыбкой наблюдал за ней.
— Прежде чем разыграется твое богатое воображение, поясняю: я никоим образом не давил на Патрицию и ни к чему не принуждал. То, что Мишель осталась со мной, решила ее мать.
— Мне и в голову не приходило, что… — начала Софи.
— Но пришло бы, — прервал ее Филипп. — Так вот Мишель появилась на свет…
«Случайно», — чуть было не слетело с языка Софи, но она вовремя одумалась. Однако Филипп догадался, что она едва не сказала.
— Да, я не планировал иметь ребенка от Патриции, — подтвердил он. — Но это не подразумевает, что девочка нежеланна или обделена любовью.
— Уверена, что так и есть. — Слишком очевидна была нежность, которую этот мужчина испытывал к дочери, как бы ни пытался он скрыть свои чувства. — И она совсем не видится с мамой?
— Мы решили, что так будет лучше для Мишель.
— Мы или ты? — Софи вспыхнула под брошенным на нее взглядом. — У любой медали две стороны.
— Ну, в нашем случае так называемая «мама» полагала, что беременность — это лучший способ поймать мужа с деньгами. Когда же получила обручальное кольцо, а вместе с ним и обязанности, то решила прервать беременность. Тогда мы пришли к определенному соглашению…
— О, — потрясенно выдохнула Софи. Неужели есть женщины, способные торговать собственным ребенком? Это не укладывалось у нее в голове.
— Я заплатил, чтобы иметь дочь после развода, — сообщил Филипп. Невероятно, но в его голосе не было и следа горечи. — Частью нашей сделки была моя полная ответственность за того, кто родится. — Его губы дрогнули в улыбке, когда он увидел изумленное лицо Софи. — Ты выглядишь удивленной, но, увы, не у всех женщин есть материнский инстинкт.
— Наверное, да, — неохотно согласилась она.
Хотя Софи никогда не задумывалась над этим, она не могла представить себя в ситуации, когда уступает ребенка другому человеку, даже если этот человек его отец. Но делать это ради финансовой выгоды?! Уму непостижимо!
По крайней мере, рядом с девочкой есть человек, который любит ее и заботится о ней. У Филиппа немало недостатков, но ответственности ему не занимать.
— Так что, тебе нужна работа?
10
Все еще не веря своим ушам, Софи уставилась на Филиппа.
— Ты серьезно?
— А о чем мы говорили все это время? Как думаешь, почему я посвятил тебя в подробности, касающиеся появления на свет Мишель? — Потому что хочу, чтобы ты признала, что я не так уж и плох, мысленно ответил он на свой вопрос.
— И какую работу ты мне предлагаешь? — Похоже, Филипп действительно говорит серьезно, подумала Софи.
— Няней моей дочери. — По крайней мере, она не сможет отказаться напрямую, ей придется подумать, надеялся он. — Тебе должен понравиться дом, — сказал Филипп вслух. — Он небольшой, но очень красивый и находится в Испании, на берегу моря. Я провожу там достаточно много времени, хоть это и далековато от Парижа. А если тебя беспокоит, не придумал ли я все это, чтобы заманить тебя в постель…
— Не беспокоит! — быстро возразила она.
— Нет? — Его пристальный, без тени улыбки, взгляд остановился на ее лице.
Софи поняла вдруг, насколько уставшим выглядит этот человек. Похоже, он почти не спал в последнее время: под глазами залегли тени, а от крыльев носа к уголкам рта протянулись резкие складки.
Но с чего это вдруг ее начало волновать состояние его здоровья? У нее есть и более важные причины для переживаний.
— О, я знаю, ты не стал бы создавать столько проблем, чтобы только заполучить меня в постель.
Добродетель и чистота помыслов под маской холодного расчета. Одинокое, любящее сердце, казалось бы несовместимое с обликом светской львицы, потерявшей счет своим возлюбленным.Герой романа идет на все, чтобы преодолеть пагубное влечение к недостойной, по его мнению, особе. И более того, заставляет ее страдать, стремясь в ее лице отомстить такой же рыжеволосой любительнице легкой наживы, которая отравила ему юность.Но любовь срывает маски…
У Синди Престон, врача-физиотерапевта, умирает мать, питавшая страсть к азартным играм и оставившая огромные невыплаченные долги. Чтобы расплатиться с ними, девушке придется много трудиться. Весьма кстати давняя подруга матери, Кэтрин, предлагает Синди работу в своем доме. Сын Кэтрин Джек стал жертвой катастрофы, и ему предстоит восстанавливаться после длительного лечения в больнице. Предполагая встретить этакого маменькина сынка, изнеженного и капризного, Синди скрепя сердце отправляется к пациенту, но видит перед собой мужественного красавца, ничего общего не имеющего с нарисованным ею образом…
"Из огня да в полымя" — так можно было бы назвать ситуацию, в которой оказалась Кристина. Сбежав из дому от властного и не терпящего возражений отца, она волею обстоятельств становится невестой человека, не менее жесткого и всегда уверенного в своей правоте. И что самое страшное, она влюблена в этого человека, причем безответно.Но не является ли пресловутое "полымя" тем пламенем любви, который сжигает не только Кристину, но и ее нареченного?
Четыре долгих года Филип Нейчел не мог забыть о случайной встрече в придорожном мотеле. Он провел ночь с прекрасной незнакомкой, а наутро она исчезла. Когда же судьба вновь сводит молодых людей, Филип узнает, что у него есть дочь. Желая воспитывать своего ребенка, он делает Ноэль предложение. Но только лишь чувство долга толкает его на этот брак?
Он испанец, красавец и богач, он умеет любить, и ни одна женщина не может ему отказать... Дон Жуан? Нет, его имя Родриго Альба. Однажды, в притоне торговца наркотиками, которого Родриго поклялся уничтожить, неистовый испанец встречает белокурую англичанку, которую ошибочно принимает за доступную и готовую на все красотку. Его ошибка оказывается... Роковой? Скорее, судьбоносной.
Двадцатилетняя Кэтрин Келвей в шестнадцать лет пережила сильное неразделенное чувство к известному журналисту и писателю Реджинальду Кристу. Разочаровавшись в любви, она решает не повторять прежних ошибок и обручается с преуспевающим молодым человеком. Но судьба вновь уготовила ей встречу с Реджинальдом… Однако Кэтрин уже далеко не та наивная, простодушная девочка, которой была прежде…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…