Твое прикосновение - [37]
Кэролайн натянула поводья: вид животного, терпящего такие муки, привел ее в ужас. Роган же пришел в неистовство – он едва не наехал своим вороным на мучителя. Он спрыгнул с Гефеста еще до того, как тот успел остановиться. Роган схватил обидчика за кисть, выбив у него из рук кнут.
– Какого черта, что вы себе позволяете? – воскликнул незнакомец, резко разворачиваясь к Рогану. – Немедленно верните мой кнут.
Роган схватил мужчину за горло и отбросил его к дереву, другой рукой хватая кнут.
– Только после того, как я пройдусь им по тебе.
– Роган! – воскликнула Кэролайн.
– Вы с ума сошли! – прохрипел мужчина.
– Нет, это вы сошли с ума, если решили, что можете безнаказанно избивать беззащитное животное.
Роган ударил кнутом о дерево, и хлыст прошелся всего и нескольких сантиметрах от лица мужчины.
– Назовите хоть одну причину, почему я не могу поступить точно так же с вами.
– Нет, остановись! – Избавившись от шока, Кэролайн быстро спешилась и рванулась к ним. – Роган, отпусти его.
– Только после того, как он ответит на мой вопрос. – В его глазах был гнев, он склонил лицо близко к незнакомцу. – Назовите хоть одну причину, почему я не могу поступить точно так же, – он снова ударил кнутом о дерево, заставив незнакомца часто заморгать, – с вами.
Мужчина попытался ответить, но, очевидно, он не мог этого сделать, так как пальцы Рогана лежали на его горле железной хваткой. Его лицо приобретало угрожающе красный оттенок, и он цеплялся за руку Рогана, впрочем, без иен кого успеха.
Кэролайн обошла дерево так, чтобы она могла видеть глаза своего мужа. Ярость, овладевшая им, приводила ее в трепет. Ее сердце стучало так громко, что ей казалось, этот звук слышен за милю.
– Роган, прошу тебя, отпусти его.
– Ты видела, что он делал с этим животным? – требовательно спросил он, и его голос звучал низко и угрожающе.
– Я вижу, что ты делаешь сейчас с ним. – Она протянула дрожащую руку и, боясь, что его гнев сейчас обратится на нее, коснулась его рукава.
– Прошу тебя, Роган, ради меня. Он бросил на нее косой взгляд, а затем вдруг отбросил мужчину в сторону. Тот согнулся, кашляя.
– Я проверю, как чувствует себя кобыла. – Роган направился к лошади.
Кэролайн воспользовалась моментом, чтобы прийти в себя: она закрыла глаза и попыталась утихомирить бешеный стук своего сердца. У нее дрожали руки и подгибались колени. Ей казалось, что она сейчас рухнет без сознания, но самым главным было то, что ей удалось отвлечь внимание Рогана.
Она подумает о последствиях позже.
Какой-то посторонний звук напомнил ей, что они здесь не одни. Она повернулась к обидчику лошади.
– С вами все в порядке?
– Он безумец, – все еще кашляя, произнес незнакомец; и указал пальцем в направлении Рогана. – Я могу заявить о его поведении в магистратуру.
– Тогда сразу заявите и о себе, – ответила Кэролайн, не скрывая раздражения. – Только чудовище может так обращаться с лошадью.
Мужчина замер и прищурил глаза.
– Мадам, я смотрю, вам храбрости не занимать! Ваш муж оскорбил меня, но при этом вы еще называете меня чудовищем.
– Мой муж не позволяет себе жестокого обращения с беззащитными животными.
– Он предпочитает демонстрировать жестокое обращение; своим человеческим собратьям. – Незнакомец бросил в ее сторону высокомерный взгляд, вздернув свой тонкий заостренный нос. – Могу ли я узнать ваше имя, мадам?
– Я леди Кэролайн Хант, дочь герцога Белвингема, – отмстила она в таком же высокомерном тоне.
Мужчина побледнел.
– Дочь Белвингема? – прошептал он.
– Не говоря уже о том, что она моя жена, – прорычал Роган, возвращаясь к ним. – Помните об этом, прежде чем решите высказать какое-то замечание.
Кэролайн повернулась и встала между незнакомцем и своим мужем.
– Роган, успокойся. Мы не решим вопрос в ссоре.
Он одарил ее холодной белозубой улыбкой.
– Я решу его сам.
Он попытался обойти Кэролайн, но она шагнула к нему и остановила его, положив руки ему на грудь.
Он замер и взглянул на ее пальцы, коснувшиеся его темно-синего сюртука.
– Кэролайн, не стой у меня на пути.
– Нет. – Она заставила себя взглянуть в его глаза, серые прекрасные глаза, которые сейчас были словно затуманены грозой. Ей было достаточно заметить их выражение, чтобы у нее пересохло во рту от волнения. Ее сердце снова начало бешено стучать.
– Я не сдвинусь с места.
Он опустил голову так, чтобы их взгляды встретились.
– Я не хочу причинять тебе боль.
Его тон заставил ее на секунду усомниться в правильности своих действий, но она решила идти до конца.
– Тогда не причиняй мне боли. Прошу тебя, позаботься о лошади. Позволь мне самой уладить вопрос с этим джентльменом.
– Лошадь меня и близко к себе не подпускает. – Он послал гневный взгляд в сторону мужчины за спиной Кэролайн. – Этот подлец испортил животное.
Мужчина попытался возмутиться, но Кэролайн посмотрела на него столь выразительно, что он благоразумно промолчал.
– Что ты хочешь сказать, Роган?
– Я хочу сказать, что она и близко меня к себе не подпускает. Я не могу помочь ей. Она в шоке.
Он снова злобно взглянул на джентльмена.
– Она не подпускает тебя? – Кэролайн поджала губы. – Тогда это дело серьезное. Мистер… Простите, но, по-моему, вы не представились.
Кэтрин Депфорд – одна из богатейших невест Лондона – предназначена в жены знатному аристократу, к которому не испытывает никаких чувств. Однако незадолго до свадьбы ее начинают преследовать странные сны, в которых она оказывается в объятиях таинственного шотландского горца.Девичьи фантазии? Безумие? Так полагала Кэтрин, пока на балу не встретилась лицом к лицу с героем своих грез – мужественным Гейбриелом Макбраденом.По велению страсти Кэтрин и Гейбриел должны принадлежать друг другу, И первая же встреча навеки решила их судьбу…
Прекрасная, как ангел, Эвелин Стоддард принадлежала Люсьену Дюферону лишь три ночи – но страсть к этой женщине осталась в его душе навсегда. Теперь, пять лет спустя, Люсьен возвращается в Лондон, чтобы отомстить врагам, вырвавшим его из объятий возлюбленной, – и любой ценой отыскать ее. Никакие преграды не в силах отобрать у Люсьена мечту об Эвелин и надежду на счастье...
Разум говорит очаровательной Миранде, что герцог Вайльдхевен — распутник и скандалист, но сердцу не прикажешь… Станет ли волшебная ночь, когда девушка поймет, как глубоко заблуждалась, первой и последней для влюбленных? Ведь пока они погружаются в мир неземных наслаждений, коварный двойник герцога, уже запятнавший его репутацию, затевает дуэль…
О тайном обществе «Черная роза» мало что было известно. И именно членов этого общества винила в гибели своего обожаемого брата-близнеца Анна Роузвуд.Чтобы найти убийц, она готова на все.Даже – выдать себя за женщину сомнительной репутации. Даже – просить о помощи циничного ловеласа Романа Деверо, которого почему-то тоже интересует «Черная роза».Анна готова рисковать и жизнью, и честью... однако совершенно не готова к тому, что пылкая страсть Романа Деверо повергнет ее в водоворот опасных и пленительных наслаждений...
Саймон, граф Девингем, считал, что мужчина вполне может вступить в брак, но при одном условии: его супруге надлежит оставаться в отдаленном загородном имении, пока сам он будет развлекаться в столице!Однако юную графиню Люси не устраивает роль жены, брошенной на следующее же утро после упоительной брачной ночи. Она намерена сражаться за свое счастье и во что бы то ни стало одержать победу.Люси отправляется в Лондон, дабы превратиться из скромной провинциалки в блистательную красавицу, вскружить голову собственному супругу и, используя все ухищрения соблазна, пробудить в его сердце жгучую страсть, какой граф не знал никогда!
Однажды очаровательная Сюзанна Калхоун на краткий миг ворвалась в жизнь Джедидаи Брауна – и очень скоро исчезла, оставив о себе лишь воспоминания, которые он хранил глубоко в сердце.Но теперь бесстрашный слуга закона встретил белокурую красавицу вновь – и при совершенно ужасных обстоятельствах.Мисс Калхоун обвиняют в убийстве, и Джедидае предстоит сопровождать ее на суд в Денвер.Однако не слишком долгий путь до Денвера превращается для Брауна в мучительную пытку – ведь он по-прежнему изнывает от страсти к Сюзанне и готов пойти на все, чтобы спасти ее от гибели…
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Историк по образованию, американская писательница Патриция Кемден разворачивает действие своего любовного романа в Европе начала XVIII века. Овдовевшая фламандская красавица Катье де Сен-Бенуа всю свою любовь сосредоточила на маленьком сыне. Но он живет лишь благодаря лекарству, которое умеет делать турок Эль-Мюзир, любовник ее сестры Лиз Д'Ажене. Английский полковник Бекет Торн намерен отомстить турку, в плену у которого провел долгие семь лет, и надеется, что Катье поможет ему в этом. Катье находится под обаянием неотразимого англичанина, но что станет с сыном, если погибнет Эль-Мюзир? Долг и чувство вступают в поединок, исход которого предугадать невозможно...
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…