Твари - [25]
— Ай, джян…
— Н-да… — проговорил Левада. — С вами, уважаемый, я бы на дуэль не вышел…
— Да уж, — буркнул Кремер. — Куда как молодец. Змея-убийца гуляет, зато эвон какую крысищу завалил.
— А змея гуляет наверняка, — негромко сказала Наговицына. — Теперь можно быть уверенными на все сто.
— Почему? — Майор повернулся к ней. — Что, выстрелы спугнули?
— Да нет, Петр Андреевич, я не о том. Давайте уж выйдем на воздух…
Вся группа вышла из подъезда. Милиционеры из оцепления тоже были здесь, видимо, бросившись на выстрелы. Кремер приказал старшему наряда отправить их по местам и посмотрел на окружавшие двор дома. В окнах там и сям виднелись люди. Сегодня ими двигало вовсе не праздное любопытство.
Трое змееловов, не сговариваясь, достали сигареты и закурили. Закурила и Алина.
— Так почему же вы считаете, что гадина ушла наверняка? — продолжил тему майор.
— Крыса, Петр Андреевич. Крысы — существа невероятно умные и чуткие. Если бы змея каким-то чудом и спряталась в укромном уголке подвала, ни одна крыса ни за какие коврижки в это помещение не сунулась бы. А раз уж не побоялась и вошла — значит, никакой змеи там нет. Ушла змеюка — и не пять-десять минут назад. Если вообще там была.
— Продолжение следует… — буркнул Кремер. О «дубле три» думать ему не хотелось.
— Простите, Петр… э… Андреевич? — обратился к майору Максим Левада. Кремер кивнул. — Я вот что хотел понять. Зачем это вы нас из подвала криком погнали? Если показалось, что змея, так тут бы, наоборот, нас на нее навести. Нет?
— А потому, что вот эта штука, — майор похлопал себя по левой стороне груди, где в кобуре уже покоился его «глок», — у меня была в руке, нацеленная на то, что там в углу шевелилось. Стрельба в закрытом помещении с бетонными стенами, товарищ дорогой, вещь очень чреватая. Что там с вами эта кобра могла бы сделать, я не знаю, а положить пару героических змееловов из собственного пистолета мне никак не улыбалось. И так-то своя же пуля-дура рикошетом у самого уха свистнула.
Все помолчали. Кремер еще раз обвел взглядом пространство между домами.
— Вы мне вот что лучше скажите, — обратился он ко всем сразу. — Двор-то будем прочесывать? Траву, кусты?
— Бессмысленно, — сказала Наговицына.
— Абсолютно согласен, — добавил Живилин. — Столько шороху наделали, ни одна змея здесь близко не осталась бы. Даже самого неизвестного наиновейшего вида.
— Что ж, — устало сказал майор. — Будем снимать оцепление… Алина Витальевна, вас куда подбросить-то? В лабораторию? В морг?
— Да я сама доберусь. Машину поймать — полминуты. До морга тут езды всего ничего. Вам-то вряд ли по пути…
— По пути, по пути… — задумчиво сказал Кремер, медленно идя к своему «Пассату». — Мне сегодня в любом направлении по пути… Садитесь. Прокачу.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
1
Оставшись в школе один, Телешов почувствовал себя в растерянности. Он просто не знал, с чего сегодня начать. Прежде таких проблем не возникало — про себя он всегда закавычивал слово «работа», потому что обычно все сводилось к тому, чтобы закрыть все двери, ведущие в здание, пройтись по обоим этажам, проверяя, не остался ли где включенным свет — и вся недолга. После этого «работа» заключалась в неспешном почитывании старых «толстых» журналов под аккомпанемент — если, конечно, приемник был в настроении — классических мелодий.
Сегодня все было иначе. Два последних дня резко нарушили течение его небогатой событиями, но такой уютной и упорядоченной жизни. Вот и сейчас: все входные двери — как с парадного, так и с черного хода — Сергей уже закрыл на все положенные замки, но пойти и просто проверить, не горит ли где свет, ему казалось явно недостаточным. Надо бы посмотреть, не остались ли где-нибудь на первом этаже открытые окна. Хотя… Почему только на первом? Телешов не знал, может ли змея взобраться наверх, скажем, по водосточной трубе — но почему бы ей и не мочь?
Змея. Та, что укрылась в подвале. Или другая. Такая же. Сергей был уверен, — он не знал, почему, но уверен был — что речь не идет об одной невесть откуда сбежавшей гадине. Но пока что это предположения, догадки, шестое — или какое оно там по счету — чувство. А что же с той, уже виденной и загнанной в подвал? Он несколько раз подходил к телефону, но снять трубку так и не решился. Молчащий аппарат навевал очень тревожные мысли. Ведь если бы змею поймали или убили, думал Телешов, кто-нибудь ему уже позвонил бы. Майор, Костя или Наговицына. Забыли? Вряд ли. Но если не звонят…
Ведь если, не дай Бог, кто-то погиб в этом подвале — стали бы они тут же информировать его, экс-педагога и ночного сторожа Телешова? Маловероятно. В такой ситуации у людей там были бы куда как более серьезные проблемы. И если… Он отгонял от себя эту мысль — но если это случилось бы с Алиной, майор сюда ни за что бы не позвонил. Такое Кремер не сообщил бы по телефону. Он, конечно, классический киномент, саркастичный и жесткий, но при этом внимателен. И безусловно деликатен. Деликатный капитан Жеглов, повышенный в звании до майора. Тоже ничего комбинация. Небанальная.
Сергей, стоя у входа в помещение для техперсонала — его ночного обиталища — еще раз покосился на телефон, но решил все-таки не звонить. Ни Косте, ни Алине, ни Кремеру. Лучше считать, что все идет в соответствии с расхожей американской максимой:
Эли, подруга сэра Артура МакГрегора, в панике: выстрелом в лоб убита жена ее брата Анри Леблана. Затем бесследно исчезает и сам Анри. Патологоанатом извлекает из глотки убитой женщины личинку цикады, а на снимках трупа отчетливо виден DVD с известным художественным фильмом; прототип главной героини родилась 01 января 33 года. Так Артур МакГрегор получает набор знаков из нового ребуса и, по мере его расшифровки, вместе с Эли погружается в тайну секретной организации «Цикада 3301», масштаба и чудовищного цинизма которой еще никогда не знало человечество… Книга основана на абсолютно реальных фактах.
Скандально известный профессор символогии Джон Лонгдейл с трибуны научной конференции во всеуслышание объявил, что намерен поведать всему миру о невероятном открытии, которое способно обрушить устои современного христианства. Однако озвучить сенсацию профессор не успел: в тот же вечер он был жестоко убит. А в тысячах километров от Лондона, на острове Патмос, совершено жуткое массовое убийство паломников: с тел несчастных были срезаны огромные лоскуты кожи. Скотленд-Ярд связывает оба преступления с сэром Артуром МакГрегором, которому профессор назначил встречу незадолго до своей гибели, а также с ассистентом профессора француженкой Эли.
Кто или что является героем этой книги, без видимой организующей мысли словно склеенной из обрывков свежих газет и пожелтевших страниц старинных фолиантов? Полицейские и воры, министры и проститутки, мошенники от политики и карманники от юриспруденции, садисты и мазохисты, философы и самоубийцы, императоры и газетчики, особи века сего и веков минувших – что объединило всю эту столь разношерстную команду под одной обложкой? Все тот же элемент, наряду с водородом самый распространенный во Вселенной: человеческая глупость..
Алина совсем ничего не знала про своего деда. Одинокий, жил в деревне, в крепком двухэтажном доме. На похоронах кто-то нехорошо высказался о нем, но люди даже не возмутились. После похорон Алина решила ненадолго остаться здесь, тем более что сын Максимка быстро подружился с соседским мальчишкой. Черт, лучше бы она сразу уехала из этой проклятой деревни! В ту ночь, в сырых сумерках, сын нашел дедов альбом с рисунками. Алина потом рассмотрела его, и сердце ее заледенело от ужаса. Зачем дед рисовал этот ужас?!! У нее еще было время, чтобы разглядеть нависшую угрозу и понять: обнаружив ночью альбом с рисунками, она перешагнула черту, за которой начинается территория, полная мерзких откровений.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Пока маньяк-убийца держит в страхе весь город, а полиция не может его поймать, правосудие начинают вершить призраки жертв…
Любовь и ненависть, дружба и предательство, боль и ярость – сквозь призму взгляда Артура Давыдова, ученика 9-го «А» трудной 75-й школы. Все ли смогут пройти ужасы взросления? Сколько продержится новая училка?
Вот уже почти двадцать лет Джанкарло Ло Манто — полицейский из Неаполя — личный враг мафиозной семьи Росси. Он нанес ей миллионный ущерб, не раз уходил от наемных убийц и, словно заговоренный, не боясь смерти, снова бросался в бой. Потому что его война с мафией — это не просто служебный долг, это возмездие за убийство отца, друзей, всех тех, кто не захотел покориться и жить по законам преступного мира. Теперь Ло Манто предстоит вернуться в Нью-Йорк, город его детства, город его памяти, для последнего решающего поединка.
Во время разгульного отдыха на знаменитом фестивале в пустыне «Горящий человек» у Гэри пропала девушка. Будто ее никогда и не существовало: исчезли все профили в социальных сетях и все офи-циальные записи, родительский дом абсолютно пуст. Единственной зацепкой становятся странные артефакты – свитки с молитвами о защите от неких Чужаков. Когда пораженного содержанием свитков парня похищают неизвестные, он решает, что это Чужаки пришли за ним. Но ему предстоит сделать страшное открытие: Чужак – он сам…