Туз в рукаве - [10]
— Было немало работы, — сварливо сказал Фридлендер. — И все за какие-то три тысячи франков. Слушайте, прибавьте еще пятьсот.
Хельга открыла сумочку, отсчитала три тысячи франков, положила их на стол, а паспорт спрятала.
— О прибавке поговорите с Ларри, — сказала она. Старик взял деньги и сунул их в карман.
— Как знаете, моя красавица. Только учтите, что скупость часто обходится дороже, чем расточительность.
Хельга презрительно посмотрела на него. Не сказав больше ни слова, он вышел из комнаты.
Через двадцать минут появился Ларри. Когда он вошел в комнату, Хельга его еле узнала. Исчез американец с жевательной резинкой, а его место занял вполне респектабельный молодой человек. Белый воротничок, черный галстук и плащ выглядели как своеобразная униформа и делали его похожим на шофера из богатого дома. Он смотрел на Хельгу, стараясь уловить, какое впечатление произвело на нее его преображение.
— Прекрасно, Ларри, — сказала она с улыбкой. — Ваш паспорт уже готов. Мы можем идти.
— Я привел сюда вашу машину, мэм. — Он бросил на нее виноватый взгляд. — Простите меня за самоуправство. Но я подумал, что вам не захочется идти по такой погоде.
Хельга удивилась.
— Но ведь ключи от машины со мной! Машинально он потянулся к шапке, но, вспомнив, что ее нет на голове, потер лоб.
— Я хорошо знаю машины, мэм. Ключи от зажигания — это не проблема. Надеюсь, я не позволил себе ничего лишнего.
— Но она хоть заперта?
— Конечно. Мне просто хотелось избавить вас от прогулки по такой погоде. На улице очень холодно и ветрено.
Хельга почувствовала страх, но потом успокоила себя. Действительно, не очень-то приятно выходить в такую метель. Ларри очень разумен, подумала она. И заботлив. — Очень мило с вашей стороны, — с улыбкой сказала она. Открыв сумочку и достав ключи от машины, она подала их ему. — Может быть, с ними будет проще.
Они вместе вышли на улицу. Ларри открыл перед Хельгой дверцу, и она скользнула на сиденье. Он стряхнул с ботинок снег и сел за руль.
Хельга объяснила ему дорогу до «Адлона».
— Вот сдача, мэм.
— Оставьте ее себе. Вам нужны деньги на мелкие расходы. Но он покачал головой.
— Я уже говорил вам, что не возьму от вас денег. — Ну, как хотите.
«Славный парень», — подумала она с радостью.
Машина тронулась, и Хельга искоса взглянула на Ларри. Теплая волна желания снова поднялась в ней.
Когда Хельга в сопровождении Ларри и швейцара с чемоданами вошла в вестибюль «Адлона», хозяин отеля Карл Фок как раз совершал свой ежедневный обход и с первого взгляда узнал гостью.
Он тотчас подошел к ней, склонился над ее рукой и сказал, как он счастлив приветствовать ее в своем отеле. Сейчас он распорядится приготовить ей лучшей номер и лично проводит ее наверх.
Холл кишел американскими и японскими туристами, которые болтали и разглядывали Хельгу. Прием, оказанный ей хозяином отеля, сделал ее центром всеобщего внимания.
Украдкой она оглянулась на Ларри. Он совершенно растерялся.
Фок проводил Хельгу в номер.
— Вы, наверное, устали, мадам, — сказал он. — Я пошлю к вам горничную. Когда отдохнете, надеюсь, вы доставите мне удовольствие и пообедаете со мной?
Подумав, Хельга улыбнулась.
— Охотно.
— Вас устроит в восемь вечера?
— Хорошо. Кстати, мой шофер…
— Все будет в порядке, не беспокойтесь.
Фок улыбнулся, продемонстрировав ряд белоснежных зубов, и исчез.
Несмотря на его уверения, Хельга беспокоилась о том, как устроится Ларри. Появившаяся горничная раздражала и она скоро отослала ее, а сама пошла в ванную.
Она пролежала минут двадцать в горячей воде с ароматными солями, потом вытерлась и легла в постель. Было 18.10. Она ждала, что сейчас придет Ларри и сожмет ее в своих объятиях. Закрыв глаза, Хельга погрузилась в дремоту, полную эротических мечтаний.
В 19.30 в дверь постучали. Ларри? Ее сердце забилось сильней. Но это был всего лишь официант.
— С лучшими пожеланиями от господина директора, — сказал он и налил ей бокал коктейля из шейкера.
Он ушел, и Хельга выпила коктейль. Потом она стала одеваться. Ей пришло в голову позвонить в отдел обслуживания и спросить о Ларри.
— Говорит мадам Рольф. Как вы устроили моего шофера?
— Вашего шофера, мадам? Минутку.
Она услышала перешептывающиеся голоса и представила себе, о чем они говорят. Почему женщина ее положения беспокоится о своем шофере?
Ей ответил другой голос:
— Ваш шофер получил номер 556. Он будет обедать вместе с другими служащими, если вы ничего не имеете против. Прежде чем выйти в холл, Хельга выпила еще два коктейля. Она оглядела себя в зеркало. Выглядела она отлично. Стройная фигура, тонкая девичья талия.
Она могла покорить любого мужчину.
Карл Фок ждал ее около лифта и проводил в ресторан. Обед был великолепным.
Хельга внешне беззаботно беседовала с Фоком. Да, ее муж чувствует себя неважно, но собирается в этом году побывать в Базеле. Да, дорога от Бонна была трудной, шоссе очень скользкое. Ее шофер? Этот вопрос чуть не застал ее врасплох. Да, это их новый служащий. Муж не хотел, чтобы она путешествовала в машине одна. Он так заботлив! Этот юноша — американский студент.
Вопросы и ответы тянулись своей чередой. Хельга осведомилась о жене и детях Фока.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Рене Реймонд, известный всему миру под псевдонимом Джеймс Хэдли Чейз, прославился в жанре «крутого» детектива. Он вышел из семьи отставного британского офицера, и отец прочил Рене карьеру ученого. Но в 18 лет будущий писатель оставил учебу и навсегда покинул родительский дом. Постоянно менял работу и испробовал немало профессий, прежде чем стал агентом-распространителем книг, основательно изучив книжный бизнес изнутри. Впоследствии он с иронией вспоминал: «…Пришлось постучать не менее чем в сто тысяч дверей, и за каждой из них мог встретить любого из персонажей своих будущих романов… И столько пришлось мокнуть под дождем, что сейчас никто не в силах заставить меня выйти из дома в сырую погоду…» В течение почти полувековой писательской деятельности Чейз создал порядка девяноста романов, которые пользовались неизменным успехом у читателей разных стран, и около пятидесяти из них были экранизированы. В настоящем издании публикуется один из романов об агенте ЦРУ Марке Гирланде, созданный Чейзом в 1965–1969 гг.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В современной литературе, особенно в детективном жанре, не так много авторов, которые так пишут. Здесь есть все, что должно быть в детективе: и похищения, и убийства, и крупные финансовые преступления, и внедрение агентов, и «оборотни в погонах», и международный терроризм. Кульминационные действия романа развиваются в катакомбах, которые сохранились под городом с времен Отечественной войны. События развиваются стремительно, с неожиданными поворотами. И уже все пропавшие девушки нашлись, и уже понятно, что они должны остаться в живых.
Героиня романа «Золушка» молода и красива, но… Она дешевая проститутка, и ее единственный шанс — наркобарон из Колумбии. Не понимая, насколько это опасно, она хочет вынести из его дома мешки с кокаином. Но многие участники этого запутанного дела расстанутся с надеждами и даже жизнью еще до последнего удара часов. Потери ожидают и Мэтью Хоупа, блестящего героя книг всемирно известного Эда Макбейна.
Увязший в долгах страховой агент Джон Энсон, отправляясь на заключение очередной сделки, не ожидал, что ему вдруг представится отличная возможность рассчитаться с кредиторами. Его клиентка Мэг Барлоу предложила ему план, сулящий быстрое обогащение. Энсон с легкостью стал убийцей ради наживы. Казалось, все идет, как было задумано, но чутье изменило ему: он не заметил, что с ним ведут жестокую игру, и это отнюдь не полиция.
Рассказы об отце Брауне — это маленькие шедевры британского классического детектива, ставшие настоящим литературным феноменом. Об этом герое писали пьесы, сочиняли мюзиклы и даже рисовали комиксы. Рассказы Честертона не раз экранизировали в Англии и США, Германии и Италии, и неизменно экранизациям сопутствовал успех. И до сих пор читатели во всем мире снова и снова восхищаются проницательностью знаменитого патера. Многие рассказы печатаются в переводах, подготовленных специально к этому изданию!
Мир больших денег капризен. Еще вчера у Джека Арчера были престижная работа, шикарная любовница, репутация толкового юриста. Но неожиданно он потерял все, кроме таланта использовать человеческие слабости. Пытаясь вернуть прежнее везение, Арчер решается на большой блеф …
Алан Гудьер, лучший агент страховой компании, заключил договор с начинающей актрисой Сьюзен Джеллерт, по которому страховое агентство не должно было выплачивать денег в случае смерти от… Список был настолько длинным, что, казалось, невозможно выдумать причину, которая заставит компанию раскошелиться. Но Сьюзен все таки умерла от потери крови. А этот пункт в договоре предусмотрен не был. Расследование поручено Стиву Хармасу…Книга так же издавалась как «Двойная подтасовка», «Опасное сходство», «Цепная реакция».