Турнир - [32]
Габи лихо подрулила почти к самым воротам палаццо Коро, остановила "Пантеру" у края мостовой и, выйдя из авто, направилась к двери. Ворота сегодня не открывали, и гости, - а их собралось перед палаццо никак не менее дюжины, - проходили внутрь дворца через узкую боковую дверь. Эти по-праздничному одетые мужчины и женщины никуда не торопились. Некоторые из них были знакомы между собой, другие хотели познакомиться. Поэтому перед воротами собралось несколько компактных групп. Люди курили, посмеивались и болтали, как это водится перед большими приемами, и гадали о том, что их ожидает сегодня в резиденции тана. И все они, разумеется, обратили внимание на новое действующее лицо, на ее вызывающий вид и на ее невероятный автомобиль.
- Прошу прощение, дамочка! - приподнял шляпу невысокий, но широкоплечий и явно очень сильный мужчина с красивым лицом записного сердцееда. - Это у вас Goutte d'Eau?
- "Слезинка"? - переспросила Габи, поднимая бровь. - Считаете эта охотница похожа на слезу?
- Так, насколько я знаю, называют это авто, - пожал плечами мужчина. - Talbot-Lago Т-150, разве нет?
- Я называю ее "Пантерой", - холодно улыбнулась Габи, проходя к двери. - Еще увидимся.
- Я, между прочим, Жером, - крикнул ей вдогонку мужчина, - а вас как зовут, дорогуша?
Габи не ответила. Все равно скоро узнает. Она прошла внутрь палаццо, кивнула охране и быстро прошла в западное крыло. Время поджимало, а ей еще надо было принять душ и переодеться. Она взлетела по лестнице, миновала коридор и оказалась в своих апартаментах. Там ее уже дожидались камеристка и горничная. Они помогли Габи быстро раздеться, а когда после душа она вышла из ванной комнаты, ее уже ожидали заранее приготовленное платье из переливающегося темно-вишневого шелка, туфли в тон, тонкое шелковое белье и рубиновая парюра из пяти предметов. Оставалось лишь одеться, присесть к зеркалу и нанести на лицо боевую раскраску.
- Вы великолепны, ваша светлость! - выдохнула камеристка.
- Спасибо, Камилла, - поблагодарила ее Габи, - ты, как никто, умеешь поднять девушке настроение!
Когда она вышла из своих апартаментов, вернувшиеся к ней внутренние часы "показывали" без четырех минут восемь. Четырех минут должно было вполне хватить, чтобы дойти до обеденной залы и с боем курантов сесть по левую руку от Триса.
- Дамы и господа, - Тристан встал со своего места во главе п-образного стола и оглядел собравшихся. - Благодарю вас, что откликнулись на мой призыв. Все вы члены клана Мишильер, и все вы знаете, в каком плачевном состоянии находились до последнего времени наши дела. Тем не менее, мы все еще можем вернуться к былому величию. У нас есть для этого все возможности, включая так необходимое для этих целей золото. Однако обо всем по порядку. Прежде всего, давайте расставим все точки над "i".
Как вы, возможно, знаете, наш клан вышел из состава семьи Перегор в 1659 году. Тогда же во главе клана встал тан Густав Перигор-Мишильер. Он был единственным таном нашего клана в течении последовавших за этим трех веков.
Последние слова Триса вызвали неслучайное оживление среди присутствующих. Скорее всего, никто толком не знал, что и как происходило с кланом и вокруг него в течении столь длительного периода.
- Да, да! - поднял руку Трис. - Тан Густав был во истину великим колдуном и прожил очень длинную жизнь.
- А как же Теодор Дезам? - спросил кто-то прямо из-за стола.
- И Поль Вайян, - добавил другой голос. - А еще Гастон Гед и Альбер Мишильер?
- Все верно, дамы и господа, - остановил Трис поток имен. - Все эти господа и многие другие выполняли роль заместителей Густава Мишильера. Сам же он в дела клана почти не вмешивался, что и стало причиной многих наших бед. Однако именно он был и на протяжении почти трехсот лет оставался таном Мишильер. Я его сын и второй по очередности глава нашего клана. Кстати, как сын Густава, я имею право на двойную фамилию. Таким образом, я Тристан Перигор-Мишильер тан клана Мишильер. Мои права на титул подтверждены Ложей и Гербовой Канцелярией. Кроме того, я, вероятно, сильнейший после отца колдун в обоих семьях. Я имею в виду семьи Перигор и Мишильер. Я внеранговый колдун, то есть мою силу не измерить в известных терминах.
- Выше пятнадцатого? - спросила седеющая женщина с жестким взглядом ясных до прозрачности глаз.
- Браво! - кивнул Трис. - Мало кто знает, что на самом деле существует пятнадцать уровней силы. Мой уровень выше, оттого его и не измерить.
- Ничего себе! - покрутил головой немолодой полноватый и лысоватый мужчина. - Ушам своим не верю. Выше пятнадцатого! Вот это да!
- Давайте все-таки продолжим, - улыбнулся Трис. - Вернувшись после весьма продолжительной паузы к делам клана, отец смог собрать достаточно много денег, так что мы начинаем отнюдь не с нуля. Однако это не значит, что нам не придется тяжело трудиться. Статус сильного клана надо еще заслужить.
На этот раз за столом поднялся явно одобрительный шум. Трис не вмешивался, пусть переварят новости. Он по-прежнему стоял и смотрел на собравшихся с благожелательной улыбкой. Возможно, он собирался помолчать еще пару минут. Но его поторопили.
Два разных мира, две судьбы. Инструктор по выживанию спецназа ГРУ и пилот-ас, капитан-лейтенант 2-го ранга воздушного флота. Теперь они в одном теле, только сознание пилота погибло. А выжить надо любой ценой. И это работа для спецназа.Тут память и навыки пилота постепенно возвращаются. Очень кстати. Пора снова вставать на крыло.
Это история успеха. История о том, как безродный сирота, выросший в трущобах самой грязной помойки планеты Эвр, делает стремительную карьеру в Военно-космических силах империи Торбенов. Это история выживания там, где всё решает способность ежедневно и ежечасно драться за кусок хлеба, за место у огня, за право дожить до рассвета. Эрик Минц прошел путь от безымянного воспитанника в богом забытом приюте на краю мира до блестящего офицера, которого сам государь-император наградил высшим орденом империи «Звездой и Мечом».
Продолжение увлекательного произведения автора про сироту с улицы, пробивающегося на вершину общества космической империи.
Путь через Старые графства в мире, где оборотни и призраки встречаются чаще, чем добропорядочные прохожие, нелегок и опасен. И одолеть его должны пятеро: Виктор ди Крей — человек, не помнящий своего прошлого, Ремт Сюртук — призрак, позаимствовавший чужое тело, Сандерс Керст — поверенный адвокатской конторы, девушка-сирота Тина и ее воспитательница Адель. Цель путешествия — вернуть Тину в отчий дом, ведь она графского рода. Вот только сделать это непросто. Кто-то очень не хочет, чтобы бедная сирота обрела положенное ей богатство и власть.
Два разных мира, две судьбы. Инструктор по выживанию спецназа ГРУ и пилот-ас, капитан-лейтенант 2-го ранга воздушного флота. Теперь они в одном теле, только сознание пилота погибло. А выжить надо любой ценой. И это работа для спецназа. Тут память и навыки пилота постепенно возвращаются. Очень кстати. Пора снова вставать на крыло.
Закари Ин ничего не знает о Китае. В школе преподают только западную историю и мифологию, а мама-китаянка не любит говорить о своем прошлом. Самое время пройти экспресс-курс, потому что маму Зака похитили демоны, которые пытаются открыть портал в подземный мир, а дух Первого императора Китая вселился в его очки дополненной реальности и комментирует все происходящее. Теперь у Зака есть всего четырнадцать дней до наступления Месяца Призраков, чтобы на пару с одним из самых печально известных тиранов в истории добраться до Поднебесной, украсть могущественные артефакты, сразиться за мир смертных и спасти маму.
Отправляясь хоронить надежды на самую бесперспективную окраину империи, Гайрон четвертый сын из дома Рэм даже не подозревает какую долю ему, на самом деле, уготовила безжалостная судьба. А пока он решает проблемы, бесполезной на первый взгляд провинции, империя начинает трещать по швам. Иллюстрации в произведении подобраны автором.
Пески и ветра, ифриты и джины, сокровища самого султана, и даже таинственный орден ашинов — полный тайн и загадок восток отнюдь не желает выпускать Ильдиара де Нота из своих жарких объятий. Чтобы вернуться домой, ему придется внимать голосам Пустыни и научиться играть по ее правилам. В то же время по следам отправленного в изгнание магистра отправляется его бывший оруженосец, а ныне — друг и соратник, сэр Джеймс Доусон, которому в его предприятии помогает старозаветный паладин Прокард Норлингтон. Но, на свою беду, рыцари делают остановку старом придорожном трактире, двери которого ведут вовсе не туда, куда бы хотелось его постояльцам. Теперь их путь лежит через Терновые Холмы — серый и безрадостный край, где живые люди лежат в присыпанных землей могилах, в небесах кружат желто-красные листья, а меж кустов колючего терна и цветущего чертополоха бродят опасные и вечно голодные твари…
Под полным контролем Джури и в абсолютном хаосе, Лила погружается в пучины ада, чтобы освободить Малачи от существ, которые десятилетиями жаждали мести. Но у Судьи своеобразный взгляд на ведение дел, и Лиле приходится работать на пару с Анной — новым капитаном, у которой очень личная миссия. Вместе они проникают в самое ужасное царство, с которым она когда-то встречалась в Царстве Теней — суровая местность, управляемая Мазикиными.Ставки как никогда высоки, и Лиле приходится принять помощь — и любовь — от людей, которых она едва ли знает или доверяет.
Сборник материалов по миру Вольного Флота. Страны, народы, расы, мелкие рассказы, не касающиеся основного повествования.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.