Туркменские народные сказки. Проданный сон - [118]
кейик — джейран, газель, степная антилопа.
Кемине (1770–1840) — туркменский поэт-классик первой половины XIX в. Славился правдолюбием и острым языком, что мешало ему в достижении жизненных благ. Большое количество анекдотов о Кемине посвящено его легендарному рваному тулупу.
кендирик — кусок ткани, на который просеивают муку и на котором месят тесто.
кепгир — ложка с дырками и длинной ручкой, вроде шумовки, которой мешают плов во время его приготовления.
кетхуда (букв. «домохозяин; управитель», в современном перс. языке — «староста») — в сказках этим словом обозначается важный придворный чин.
ковурга — жареная пшеница, одно из национальных кушаний.
Коран — священная книга мусульман.
Коушут-хан — предводитель туркменского племени теке (текинцев), боровшийся в середине XIX в. за независимость туркмен против хивинских ханов и Ирана.
кош — временная стоянка кочевников.
кран — персидская серебряная монета, одна десятая часть тумана (см.)
кулан — дикий осел, онагр.
курдюк — нарост сала у хвоста овец особой породы.
курт — вид творога, спрессованного в форме шариков или небольших лепешек и высушенного на солнце.
курте — верхняя женская одежда с вышивкой; надевается так, что покрывает голову.
кыбла — направление в сторону Мекки, куда мусульмане обращаются лицом при молитве.
кяриз — система подземных галерей и колодцев, через которые выводят на поверхность грунтовые воды.
Мары — город в Туркменской ССР, расположен в 30 км от руин древнего Мерва — некогда крупного торгового и культурного центра Средней Азии.
маш — растение из семейства бобовых, зерна которого употребляются в пищу. Растет в Иране и Средней Азии.
медресе — средняя, а иногда и высшая мусульманская школа. Большие медресе строились при мечетях и представляли собой обширные здания. Ученики жили здесь же в особых кельях.
Мекка — город в Хиджазе (Аравия), в котором находится главная святыня мусульман Кааба. Родина основателя ислама Мухаммеда.
мектеб — начальная мусульманская школа.
минарет — сооружение при мечети в форме высокой башни, с верхушки которой особое духовное лицо (муэдзин) призывает верующих к молитве.
мираб — должностное лицо, в обязанности которого входит распределение воды из оросительной системы, надсмотрщик за водой; в среднеазиатских ханствах — чиновная должность.
Мирали — Мир Али-Шир (Алишер) Навои (1441–1501), крупнейший представитель среднеазиатской классической тюркоязычной литературы. Создал много стихов, поэм и ученых трактатов. В течение ряда лет был везиром при правителе Герата Султан-Хусейне. Вокруг имени Навои образовалось большое число легенд, сказок и притчей, в которых он изображается человеком, владеющим особым даром слова. Известен цикл «Мирали и Солтансоюн».
Мирзачуль (Мирзачульская степь) — обширный степной район к югу от Ташкента, примыкает к Голодной степи.
мулла — низшее мусульманское духовное звание; учитель в мектебе (см. мектеб). Слово «мулла» обозначает также просто грамотного, образованного человека.
намаз — совокупность молитв и ритуальных действий, пятикратно совершаемых в течение дня. Намаз является обязанностью каждого верующего мусульманина.
нукер — сначала название дружинников монгольских ханов. После завоевания монголами Средней Азии и Ирана (XIII в.) слово «нукер» получило широкое распространение и стало обозначать слугу, прислужника (часто вооруженного) ханов и беков.
овмач — кушанье из размятых в масле кусочков горячей лепешки.
падишахзаде (букв. «рожденный падишахом») — сын падишаха, царевич.
палан — приспособление из дерева и войлока, которое кладут на спину осла, чтобы навьючить на него груз.
пери — в иранской мифологии добрые и злые духи, появляющиеся в образе прекрасных девушек. В туркменских сказках пери — это прекрасные девушки-волшебницы, помогающие героям сказок побеждать злые силы. Обычно превращаются в голубей. Иногда пери — просто красивая девушка, не проявляющая своей магической силы. В этом сказалось влияние классической литературы, где пери — символ красоты.
Пилкус (от арабо-перс. «Файлакус») — имя царя Македонии Филиппа II (359–336 до н. э.), отца Александра Македонского.
пир (перс. букв. «старец») — шейх-наставник суфийской (см. дервиш) религиозной общины.
порхан — деревенский колдун, человек, якобы умеющий вызывать и прогонять духов; пережиток шаманизма, вытесненного исламом.
серпик — прямоугольная войлочная кошма, которой закрывается отверстие — дымоход в юрте.
Симург — волшебная вещая птица из иранской мифологии.
Солтансоюн — Султан-Хусейн Байкара (1469–1506), правитель тимуридского государства со столицей в Герате. Долгое время был другом и покровителем Алишера Навои (см. Мирали).
сопи (от араб. суфи — «суфий») — ученик и последователь пира (см. пир). Иногда это слово обозначает вообще набожного человека.
табиб — в средние века врач, лекарь. Впоследствии — знахарь, лечащий с помощью разных приемов народной медицины. Иногда под видом табибов скрывались шарлатаны.
тандыр — печь для выпечки хлеба (лепешек). Внутри тандыра разводится огонь, чтобы накалить стенки, к которым потом прилепляют тесто.
Теджен — город на юге Туркменской ССР.
В этом уникальном подарочном издании вы познакомитесь со сказками, записанными в Орловской губернии в начале XX века. Впервые собрание сказок Иосифа Каллиникова было издано в 1998 году. Позднее орловские сказки вошли в региональную программу изучения фольклора в школе, а также в учебный курс «Литература родного края». Уверены, что со многими сказочными героями и сказочными сюжетами вы встретитесь впервые. Книга поможет открыть мир русской народной сказки, лучше узнать историческое прошлое Орловского края.
В сборник вошли наиболее популярные сказки народов нашей страны в литературной обработке известного собирателя фольклора М. Булатова (1913—1963). Книга впервые увидела свет в 1953 году и с тех пор выдержала несколько изданий.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Издание представляет собой ярко иллюстрированную русскую народную сказку в обработке Л. Елисеевой для чтения родителями детям.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.
В сборник «Баба-яга и Кощей Бессмертный» вошли сказки о самых известных мифологических персонажах. Книга будет полезна при подготовке к изучению рус-ских народных сказок и их героев в начальной школе. Рисунки И. ЦыганковаДля младшего школьного возраста.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
А почему бы на время не забыть о заботах, рутине и серых буднях? Почему бы не сделать паузу и отдохнуть, почитав что-нибудь для души? Мы предлагаем вам очень действенную терапию – сказочную! У вас в руках – «Волшебный источник» – самая сказочная книжная серия, в которой собраны наиболее известные и любимые сказки народов всего мира. На страницах изданий серии вам откроется волшебный мир английских, арабских, датских, индийских, немецких, французских, украинских, японских, конечно же, русских и многих других сказок.
«Жила-была коза, сделала себе в лесу избушку и нарожала деток. Часто уходила коза в бор искать корму. Как только уйдёт, козлятки запрут за нею избушку, а сами никуда не выходят. Воротится коза, постучится в дверь и запоёт…».
Выпуская в свет настоящую книгу, и таким образом — выступая на суд пред русской читающей публикой, — я считаю уместным и даже отчасти необходимым объяснить моим читателям о тех целях и задачах, каковые имел я в виду, предпринимая издание этой книги, озаглавленной мною: «Быт народа великого севера».Не желая утруждать читателя моими пространными пояснениями о всех деталях составления настоящей книги, я постараюсь по возможности кратко, но толково объяснить — почему и зачем я остановился на мысли об выпуске в свет предлагаемого издания.«Быт народа великого севера», как видно уже из самого оглавления, есть нечто собирательное и потому состоящее из многих разновидностей, объединенных в одно целое.
Сборник составлен из записанных африканскими и европейскими фольклористами сказок народов, населяющих территорию северной и северо-восточной части Африки — Египта, Судана, Алжира, Туниса, Марокко. Сказки народов Африки сочетают яркость и живописность с глубокой и своеобразной мудростью, идущей из глубины веков и продолжающей жить и сегодня.Сказки предназначены для взрослого читателя. С большинством из них читатель познакомится впервые.Перевод с арабского, английского и французского.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сказки туркменского народа по праву пользуются огромной популярностью среди читателей любого возраста и успешно выдерживали переиздания. В настоящий сборник включены такие интересные сказки как «Царь-обжора», «Два Мергена», «Мамед», «Умный старик» и др.Для младшего школьного возраста• Царь-обжора• Три быка• Язык зверей• Сказка о лисичке• Хлеб из джугары• Два Мергена• Мамед• Умный старик• Не поджигай — сам сгоришь, не рой яму — сам угодишь• Вдовий сын.