Турецкий берег, край любви - [9]
Iberostar Grand Azur располагался примерно посередине растянувшейся на несколько километров набережной. Ну и где тут играют латинос? Справа или слева? Спросить бы у кого… Настя с полминуты понаблюдала за двигавшейся в обе стороны публикой. Веселая и явно успевшая накачаться местным «Эфесом» молодежная компашка. Три супружеские пары, чинно шествующие друг за другом, как запряженные цугом лошади. Несколько женщин разного возраста с детской коляской, в которой благим матом орет ребенок. Ну не у них же спрашивать!
И тут метрах в десяти слева от себя Тищенко увидела светлокожего мужчину (явно не турка), одетого в длинные брюки и рубашку. Скорее всего, не турист, поскольку отдыхающие даже в качестве вечерней одежды предпочитают бесформенные штаны до колена и майки-«алкоголички». Вот он-то как раз и может знать… Между тем потенциальный источник информации зачем-то остановился возле зарослей кустарника, наклонился, а потом и вовсе присел.
Настя двинулась к нему.
Пока она неспешно преодолевала разделявшие их метры, мужчина успел подняться и сейчас при свете фонаря рассматривал содержимое небольшого яркого пакета.
– Excuse me! Could you[11]… – договорить она не успела – из кустов с громким лаем выскочил пес. Хозяин еле удержал питомца на поводке. Он что-то кричал собаке, извинялся перед Настей. Говорил владелец пса, похоже, по-шведски.
– Ни на кого даже не тявкнул, а меня чуть не растерзал… Стаффордширский терьер, между прочим, – пробормотала Настя, замедляя шаг и восстанавливая дыхание. – Скорее всего, сука. Почувствовала конкурентку…
На работе Анастасию Тищенко звали Стаффом – за мертвую хватку, нечувствительность к укусам коллег, нападкам начальства и жалобным поскуливаниям клиентов о бедственном материальном положении, предстоящей операции маме и тому подобном. В прошлом году подчиненные, решив подарить ей на день рождения щенка стаффорда, даже позвонили заводчице с просьбой зарезервировать собаку за агентством недвижимости «Мой город». Однако восстала главный бухгалтер Надежда Петровна, собачница со стажем: «Таким, как Тищенко, нельзя доверять ничью жизнь, а тем более щенка. Она в принципе не способна заботиться ни о ком, кроме себя, даже своих родителей знать не хочет. А вы ей собаку. Щенок у нее погибнет!» Живого стаффорда тогда заменили мягкой игрушкой.
Из ресторанчиков и кафешек пахло пряностями, жареным мясом и цитрусовыми. Иногда в кулинарный «букет» добавлялся цветочный аромат – он исходил от экзотических деревьев и кустарников, которыми изобиловала набережная и территории расположенных прямо за ней элитных отелей.
Пройдя с полкилометра, но так и не услышав ничего, кроме турецких песен, до дурноты надоевших ей еще в прошлом году, Анастасия решила «приземлиться» в маленьком баре, где все музыкальное сопровождение составляли позвякивание бокалов и тихое жужжание блендера. Взгромоздилась на неудобный табурет и попросила воды со льдом и лаймом. Сделав первый глоток, зажмурилась от удовольствия, а когда открыла глаза, на соседнем табурете уже восседал турок лет сорока в ослепительно белой рубашке. Бесцеремонно ткнув пальцем в пластиковый браслет с названием отеля на Настином правом запястье, уверенный в собственной неотразимости самец изрек на чудовищном русском:
– Хотэл – класс! Ты очень красивая. Пойдем гулять пляж.
– Ишь чего захотел! – прошипела, не поворачивая головы, Настя.
– Хотэл? Иберостар? Туда минэ не можно. Пляж! – Турок сделал гостеприимный жест, поведя рукой в сторону моря, и тут же, ухватившись двумя пальцами за браслет, легонько потянул Настю с табурета.
Она могла бы отшить этого любителя халявного секса в одну минуту: жесткий взгляд и слово «полиция» – вот и весь рецепт. Но Тищенко захотелось немного развлечься и, отлепив пальцы кавалера от пластиковой белой полоски на своем запястье, она пообещала:
– Потом.
– «Потом», – повторил турок и непонимающе уставился на Анастасию. Английский новоявленный ухажер знал примерно так же, как и русский. Насте пришлось напрячь мозги, чтобы припомнить, как будет «позже» на немецком, с которым у турка, кажется, было чуть лучше.
– Warum spa$ter? – переспросил он. – Jetzt![12]
– Ich bin durstig. Trinken. Bier. Deutsches. «Holsten»[13].
Угощение дамы пивом, да еще не местным «Эфесом», а дорогим немецким «Хольстеном» явно не входило в планы мачо. Однако поколебавшись, он все же его заказал. Себе попросил налить «Эфес». Сделав пару глотков, Анастасия ткнула пальцем в большую тарелку с пряными, чуть подсушенными морепродуктами. Бармен вопросительно посмотрел на турка – тот кивнул.
Свою кружку кавалер выхлестал залпом и теперь неотрывно отслеживал снижение уровня жидкости в Настином бокале. А она, неторопливо прикончив «Хольстен» и коктейль из морепродуктов, попросила мартини с грейпфрутовым соком-фреш и мороженое со свежей клубникой. Заказ был сопровожден адресованной мачо наивной улыбкой. Тот нервно рассмеялся. В глазах, еще несколько минут назад источавших только сладкую похоть, теперь посверкивали ледяные искорки. Ухажер наверняка прикидывал, как эта «наташа» будет отрабатывать деликатесы.
У врача-стоматолога Максима Кривцова необычное хобби: он фотографирует станции московского метро поздно ночью, когда уходит последний поезд и в подземке нет ни души. Но на отпечатанных фотографиях хорошо видны тени мужчин, женщин, детей… Кривцов пытается найти объяснение этой «мистической чертовщине», обращаясь к сотрудникам метрополитена, специалистам по фантомографии, физикам-оптикам.Если бы он знал, что, рассказав этим людям о своем увлечении, он станет идеальной кандидатурой для обвинения в убийстве!Спасаясь от ареста, Максим спускается в «преисподнюю» – в московские подземелья.
Ирина Майорова, автор нашумевшего романа «Про людей и звездей», вновь вошла через служебный вход.На этот раз для того, чтобы рассказать, как профессионалы промывают мозги потенциальным покупателям, какими методами воздействия пользуются и как им помогает в этом талантливая творческая интеллигенция.В этом маленьком офисном мирке разыгрываются свои трагедии и фарсы. А если его посещает любовь, она оказывается густо замешанной на предательстве и цинизме. Но пережитая трагедия позволяет человеку вернуться к истокам.
Ирина Майорова на протяжении нескольких лет вела рубрику светской хроники в одном из самых популярных российских изданий – газете «Жизнь». Ей не понаслышке известна работа газеты изнутри. В своей книге писательница позволяет читателю проникнуть в святая святых российских «желтых» СМИ – редакцию, и узнать, как создаются «мегасенсации» и «мегабренды».
Я попала в сказку! Точнее — в переделку… Ещё вчера я была библиотекарем и любила читать книжки о приключениях. Сегодня жизнь подарила мне «сказочного» жениха, но им оказался жуткий чёрный дракон. А всё потому, что он принял меня за свою невесту в облике ящерицы и утащил в подземный замок. Теперь мне предстоит расколдоваться, спастись от дракона и… возможно, разгадать пару-тройку загадок!
Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.
В первый день весеннего семестра у помощницы директора студенческого общежития Хизер Уэллс появилось много поводов для беспокойства. Одна из девушек колледжа потеряла голову, причем в буквальном смысле… Тело убитой загадочно исчезло. Перепуганные студенты… Полная неразбериха в личной жизни: бывший жених настаивает, чтобы Хизер присутствовала на его свадьбе… долго отсутствовавший отец намеревается наладить отношения и даже пожить у дочери… любимый мужчина никак не поймет, что она – девушка его мечты… Но хуже всего, что Хизер начинает собственное расследование убийства…Ироничный детектив, продолжение книги «Я не толстая».
За ней следят. Она не может избавиться от ощущения опасности.Она, историк Эбби Мейтленд, занимается подготовкой экспозиции испанских сокровищ и прекрасно понимает, что является мишенью для убийцы.И спасти ее может лишь один человек – отчаянный авантюрист Зан Дункан, мужчина, которою Эбби опасается едва ли не сильнее, чем преступника.Придется довериться Зану – и с этим уже ничего не поделать.Но можно ли поверить в искренность его любви?..
Великолепная Мадлен полна радости, красоты и очарования. Нищая русская эмигрантка, она становится королевой парижского полусвета, и вся ее жизнь — фантастический карнавал, вихрь страстей посреди огромного, изумительно красивого города на чужбине.Втянутая в круг порока и шпионажа, блистательная ночная кокотка, похожая на женщин Тулуз-Лотрека, она внезапно встречает свою настоящую любовь. Это русский Великий Князь в изгнании.Ее знатного избранника группа заговорщиков пытается втащить в предательскую, смертельно опасную авантюру.Спасутся ли влюбленные от преследования? Вернутся ли на благословенную родину, или это останется их несбыточной мечтой?.
Все есть у Петра Манихина – деньги, красавица-жена, огромный дом, где находится место и верному телохранителю, и девушке, ставшей Петру почти дочерью. Но страшная болезнь заклеймила его, превратив лицо в жуткую бронзовую маску. Врачи признали, что дело в медленном, но непрерывном отравлении организма Манихина мышьяком. Что это – кара за давний грех? Но получается, что тогда к этому причастен кто-то из домашних? Петр запутался. Он не может подозревать своих. И, казалось, когда выхода уже не было никакого, на помощь приходит врач «Скорой помощи» Александр Меншиков.