Турецкие народные сказки - [46]

Шрифт
Интервал

Полночной порой светила луна; какая-то пэри, порхая, видит в комнате мальчика, красивого, как лунный луч. Она тотчас же проникает туда и, не решаясь сделать ему зло, целует его в губы и удаляется. Пролетая в ту ночь по небу, она встречает ифрита и спрашивает его, откуда он летит, а тот говорит: «Я лечу из Чинмачина >!. Ну и видел я там нынче ночью то, чего никогда в жизни своей не видал!» Пэри спрашивает: «А что же ты видел?» Ифрит отвечает: «Нынче ночью я видел дочь падишаха Чина>2; кто взглянет ей в лицо, тот полезет на гору>3 от любви. Ее заперли в комнату; не один падишах сватал ее у отца, но девушка никак не соглашается; за это ее и посадили в тюрьму». Пэри говорит: «Эй, старина, ты что, ошалел? То, что ты видел, — ничего не стоит. Нынче ночью видела я сына одного падишаха — другого такого на свете нет! Если говорить: красавец, так это — он!» И вот они начинают между собой спорить. Один говорит: «Девушка красивее», а другая говорит: «Мальчик красивее», и оба стоят на своем. В конце концов пэри говорит: «Это очень просто, ступай-ка, подними с постели девицу, которую ты видел: мы принесем ее к мальчику, положим с ним рядом, и тогда станет ясно, кто из них красивее». Ифрит говорит: «Очень хорошо»— и поворачивает обратно. Берет с постели дочь падишаха Чина, приносит прямо в комнату к мальчику и кладет на постель.

Мальчик от шума просыпается, глядь! — а рядом с ним лежит девушка, прекрасная, как четырнадцатидневная луна>4. Как только он ее увидел, он задумался: «Да кто же эту девушку привел? Должно быть, это и есть та девушка, которую мне предлагал отец. Кабы мне знать, я бы согласился». И вот он осматривает ее со всех сторон, снимает у нее с пальца перстень и надевает на свой, потом поворачивается к девушке спиной и засыпает. Пэри говорит ифриту: «Видал? Если бы девушка была красивее мальчика, он непременно бы стал ее добиваться, но так как этого не было, то он на нее и не посмотрел и повернулся к ней спиной. Теперь разбудим-ка девушку, посмотрим, что она будет делать». И с этими словами они будят девушку. И вот, как только девушка проснулась, глядь! — а рядом с ней спит мальчик, что ангел. И вот она говорит сама с собой: «Мой отец хотел меня отдать за этого мальчика — ах, как жалко, я не знала!» Она начинает осматривать мальчика со всех сторон, целует его в щеку, толкает его: «Вставай, что это храпишь — хыр-мыр! >5 — в сон погрузился? Проснись, и мы вдвоем позабавимся!» Хотя она вот так и расталкивала мальчика, тот не приходил в себя. Тогда девушка снимает у него с пальца перстень, надевает его на свой палец, обнимает мальчика и засыпает. Видя это, пэри говорит ифриту: «Видал? Твоя хваленая девушка, как только увидала мальчика, чуть с ума не сошла!» Как только она так сказала, ифрит тоже убедился, что мальчик красивее. Он забирает оттуда девушку и переносит ее в ее комнату.

Пусть она там остается, а в этой стороне, как только наступает утро, шахзадэ просыпается и видит, что около него никого нет. «Удивительно! Куда же увели эту девушку?» — думает он, а в это время приходят слуги и приносят завтрак. Шахзадэ при виде их говорит: «Где девушка, которую вы приводили ко мне вчера вечером?» А слуги удивляются: «Шахзадэ, нам об этом ничего не известно, мы не знаем», — говорят они. Шахзадэ сердится: «Вы зачем скрываете? Говорите скорее, а не то я убью вас», — говорит он и вытаскивает свой меч. Он наступает на них, а они, видя шахзадэ таким, со страха разбегаются и докладывают падишаху: «Нынче ночью сын твой помешался; он спрашивает, куда ушла девушка, которая приходила к нему вчера вечером! Как мы ни говорили ему, что ничего об этом не знаем, он на нас набросился, — мы едва убежали». Как только падишах это услыхал, он с гневом посмотрел на своего везира и говорит: «Ты — причина этому. Если ребенок мой рехнется, я снесу тебе голову!» И вместе с везиром они встают и идут к шахзадэ. Как только шахзадэ увидел, что пришел его отец, он припал к его ногам. «Помилуй, батюшка! Не поступай так, как я поступил. Девушку, которая спала рядом со мной эту ночь, обручи со мной!» А падишах услыхал эти слова и удивляется: «Помилуй, сынок! Пораскинь умом, возьмись за ум, ты с ума сошел!» Когда он так сказал, шахзадэ и говорит: «Зачем мне сходить с ума? Я разве не понимаю, какую ты мне красивую девушку прислал в эту ночь; когда я проснулся, я ее видел рядом со мной, а потом снова уснул. Наступило утро, я увидал, что девушки нет: она ушла. Вот, кто бы она ни была, — возьми ее за меня!» Падишах говорит: «Сынок, может быть, ты видал ее во сне?» Шахзадэ говорит: «Нет, это был не сон. Если это сон, то что значит этот перстень на моем пальце? Вот я взял ее перстень, а она взяла мой». Лишь только падишах увидал перстень, он и говорит: «Это дело довольно трудное. Потерпи немного, это непременно к чему-нибудь да приведет». И он освобождает шахзадэ из заточения; но только шахзадэ день ото дня из-за любви к девушке бледнеет, тает. Наконец он слег в постель, и падишах велел выстроить против моря замок — пусть шахзадэ живет там и развлекается. И вот шахзадэ привозят в тот самый замок и оставляют там.


Еще от автора Неизвестный Автор
Галчонок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Призраки ночи

В книге собраны предания и поверья о призраках ночи — колдунах и ведьмах, оборотнях и вампирах, один вид которых вызывал неподдельный страх, леденивший даже мужественное сердце.


Закат  вечности

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


mmmavro.org | День 131, Победа

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


mmmavro.org | День 132, Поэт

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Песнь о Нибелунгах

…«Песнь о Нибелунгах» принадлежит к числу наиболее известных эпических произведений человечества. Она находится в кругу таких творений, как поэмы Гомера и «Песнь о Роланде», «Слово о полку Игореве» и «Божественная комедия» Данте — если оставаться в пределе европейских литератур…В. Г. Адмони.


Рекомендуем почитать
Волк и коза

«Жила-была коза, сделала себе в лесу избушку и нарожала деток. Часто уходила коза в бор искать корму. Как только уйдёт, козлятки запрут за нею избушку, а сами никуда не выходят. Воротится коза, постучится в дверь и запоёт…».


Зеленая Роза или Двенадцать вечеров

Книга испанских сказок называется «Зеленая Роза, или Двенадцать вечеров». Вечера эти — святочные. Вряд ли надо оговариваться, что народные сказки не закреплены календарно и рассказывают их когда вздумается — где угодно и какие угодно. Но домашнее тепло уютней и желанней в холода, да и сказки требуют досуга, и потому золотая пора для них — это святки.


Народный быт Великого Севера. Том 1

Выпуская в свет настоящую книгу, и таким образом — выступая на суд пред русской читающей публикой, — я считаю уместным и даже отчасти необходимым объяснить моим читателям о тех целях и задачах, каковые имел я в виду, предпринимая издание этой книги, озаглавленной мною: «Быт народа великого севера».Не желая утруждать читателя моими пространными пояснениями о всех деталях составления настоящей книги, я постараюсь по возможности кратко, но толково объяснить — почему и зачем я остановился на мысли об выпуске в свет предлагаемого издания.«Быт народа великого севера», как видно уже из самого оглавления, есть нечто собирательное и потому состоящее из многих разновидностей, объединенных в одно целое.


Сладкая соль

Сказки знакомят с жизнью, бытом, поверьями народов Пакистана.


Газель с золотыми копытцами

Сборник составлен из записанных африканскими и европейскими фольклористами сказок народов, населяющих территорию северной и северо-восточной части Африки — Египта, Судана, Алжира, Туниса, Марокко. Сказки народов Африки сочетают яркость и живописность с глубокой и своеобразной мудростью, идущей из глубины веков и продолжающей жить и сегодня.Сказки предназначены для взрослого читателя. С большинством из них читатель познакомится впервые.Перевод с арабского, английского и французского.


Как лукавая вдова на базар ходила (Эфиопия)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мифы, предания и сказки фиджийцев

Подготовленная профессором Марией Сергеевной Полинской широкая публикация повествовательного фольклора автохтонного населения островов Фиджи, расположенных в Южной части Тихого океана, включает этнологические мифы, рассказы о духах, исторические предания, волшебные и бытовые сказки, а также и сказки о животных, загадки и пословицы. Издание снабжено вступительной статьей, глоссарием, указателями имен и географических названий, типологическим указателем сюжетов.


Сказки и предания алтайских тувинцев

Книга представляет собой публикацию сказок и преданий тувинцев, живущих на Алтае, — одной из народностей МНР, собранных известной исследовательницей из ГДР Э. Таубе. Часть из них была издана ею в ГДР, другие переведены по ее рукописи. Авторизованный перевод выполнен Б. Е. Чистовой. Сказки сопровождаются вступительной статьей и примечаниями.Рассчитана на взрослого читателя.


Мифы и сказки бушменов

Широкая публикация повествовательного фольклора бушменов — аборигенов Южной Африки. Сопровождается предисловием и примечаниями.Рассчитана на взрослого читателя.


Сказки и мифы народов Филиппин

Широкая публикация повествовательного фольклора народов Филиппин. Сопровождается предисловием и примечаниями. Сборник рассчитан на взрослого читателя.