Турецкие народные сказки - [33]
Как бы то ни было, они входят во дворец. Шахзадэ входит в одну комнату, глядь! — а там сидит любимая им девушка. Как только девушка увидела шахзадэ, она говорит: «Помилуй, о шахзадэ, как случилось, что ты сюда прибыл? Если этот окаянный дэв тебя увидит, он тебя сразу, как один кусок, проглотит». И лишь только тот сказал: «Ты не бойся, я его уже отправил в дальний путь — подох он», девушка воздает хвалу аллаху; они крепко обнимаются и плачут. С другой стороны и дэв, шаря по дворцу, находит дочку дэва (а они ведь с давних пор любили друг друга), и они бросаются друг к другу в объятия. Потом шахзадэ вместе с дэвом собирают, сколько ни есть во дворце золота, жемчугов и драгоценных каменьев; дэв берет в одну руку шахзадэ, а в другую — девушку, взлетает на воздух, прилетает и опускается на то место, где находился сын падишаха пэри, и оставляет там шахзадэ с девушкой. «С этих пор впредь да пошлет вам аллах счастья, и да не будет у вас ни в чем недостатка», — говорит дэв и улетает обратно. И вот шахзадэ, присев там, немного отдыхает, а тем временем приходит сын падишаха пэри. Лишь только он увидел шахзадэ, он сказал: «Добро пожаловать!» Потом он берет шахзадэ с девушкой и взлетает на воздух. Через короткое время он опускается прямо на дворец его отца.
Он оставляет их там, а сам поворачивает обратно. И вот шахзадэ сверху опускается вниз. Когда он неожиданно проник в комнату падишаха, тот удивляется: «Добро пожаловать, дитя мое! Я давно по тебе соскучился», — говорит он и бросается к нему на шею. Шахзадэ рассказывает своему отцу все, что с ним случилось, а девушку отсылает в харем. И вот, падишах отдает приказание, и во всем государстве устраивают празднества. В одну из пятниц >13 шахзадэ обручают, и после свадебных празднеств в сорок дней, сорок ночей шахзадэ становится молодым мужем. В ту ночь он остается с девушкой, а когда наступает утро, он идет и целует руку своего отца, а падишах созывает всех везиров, шейхулислама, хаджи и ходжей, всех, кто только есть, сам спускается с трона, берет за руку шахзадэ и сажает его на свое место, а находящемуся там народу говорит: «Вот что: стар я стал, уже не могу больше быть падишахом; с этих пор вашим падишахом пусть будет мой сын, согласны ли вы?» А они говорят: «Очень хорошо, о падишах, согласны». Шахзадэ жалует каждому по кафтану>14, а из драгоценных каменьев, которые принес из дворца дэва, дает каждому по одному камню. Все радостно расходятся по домам, а шахзадэ до самой смерти живет с девушкой и проводит время в радости и наслаждениях.
9. Волшебная роза
В прежние времена у одного падишаха была дочь. Падишах очень любил свою дочь и потому ни на минуту не отпускал ее от себя. Других детей у него не было, а дочь была красоты небывалой на свете! И вот, хотя каждый старался увидеть эту девушку, никому так и не удалось ее посмотреть, потому что падишах никуда не выпускал ее из комнаты.
Сын йеменского падишаха тоже страстно желает ее увидеть; он покидает свою страну и пускается в путь: «Во что бы то ни стало, а увижу ее». Чтобы попасть в город, где находилась девушка, нужно было ровно семь лет пути. Молодец говорит: «Куда ни шло>4 — добреду» — тащится кое-как по дороге и проходит около двух лет пути. Уже не остается у него ни одежды, ни денег: он начинает жить, прося подаяние. Сегодня найдет — поест, а не найдет — бредет голодный и холодный>5. Не будем затягивать!
Тащится он себе там и сям и вот наконец однажды добирается до такого места, где много садов и виноградников. А так как погода была летняя и ему сильно хотелось есть, то он бросается в сады, которые видит перед собой, и начинает там есть плоды с деревьев. Вот так он бродит по садам. А в саду, в беседке, была, оказывается, самка-дэв, которая сторожила сад. Пробуждаясь раз в три дня от сна, она обходила сад кругом и, вернувшись в беседку
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге собраны предания и поверья о призраках ночи — колдунах и ведьмах, оборотнях и вампирах, один вид которых вызывал неподдельный страх, леденивший даже мужественное сердце.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
…«Песнь о Нибелунгах» принадлежит к числу наиболее известных эпических произведений человечества. Она находится в кругу таких творений, как поэмы Гомера и «Песнь о Роланде», «Слово о полку Игореве» и «Божественная комедия» Данте — если оставаться в пределе европейских литератур…В. Г. Адмони.
«Жила-была коза, сделала себе в лесу избушку и нарожала деток. Часто уходила коза в бор искать корму. Как только уйдёт, козлятки запрут за нею избушку, а сами никуда не выходят. Воротится коза, постучится в дверь и запоёт…».
Книга испанских сказок называется «Зеленая Роза, или Двенадцать вечеров». Вечера эти — святочные. Вряд ли надо оговариваться, что народные сказки не закреплены календарно и рассказывают их когда вздумается — где угодно и какие угодно. Но домашнее тепло уютней и желанней в холода, да и сказки требуют досуга, и потому золотая пора для них — это святки.
Выпуская в свет настоящую книгу, и таким образом — выступая на суд пред русской читающей публикой, — я считаю уместным и даже отчасти необходимым объяснить моим читателям о тех целях и задачах, каковые имел я в виду, предпринимая издание этой книги, озаглавленной мною: «Быт народа великого севера».Не желая утруждать читателя моими пространными пояснениями о всех деталях составления настоящей книги, я постараюсь по возможности кратко, но толково объяснить — почему и зачем я остановился на мысли об выпуске в свет предлагаемого издания.«Быт народа великого севера», как видно уже из самого оглавления, есть нечто собирательное и потому состоящее из многих разновидностей, объединенных в одно целое.
Сборник составлен из записанных африканскими и европейскими фольклористами сказок народов, населяющих территорию северной и северо-восточной части Африки — Египта, Судана, Алжира, Туниса, Марокко. Сказки народов Африки сочетают яркость и живописность с глубокой и своеобразной мудростью, идущей из глубины веков и продолжающей жить и сегодня.Сказки предназначены для взрослого читателя. С большинством из них читатель познакомится впервые.Перевод с арабского, английского и французского.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Подготовленная профессором Марией Сергеевной Полинской широкая публикация повествовательного фольклора автохтонного населения островов Фиджи, расположенных в Южной части Тихого океана, включает этнологические мифы, рассказы о духах, исторические предания, волшебные и бытовые сказки, а также и сказки о животных, загадки и пословицы. Издание снабжено вступительной статьей, глоссарием, указателями имен и географических названий, типологическим указателем сюжетов.
Книга представляет собой публикацию сказок и преданий тувинцев, живущих на Алтае, — одной из народностей МНР, собранных известной исследовательницей из ГДР Э. Таубе. Часть из них была издана ею в ГДР, другие переведены по ее рукописи. Авторизованный перевод выполнен Б. Е. Чистовой. Сказки сопровождаются вступительной статьей и примечаниями.Рассчитана на взрослого читателя.
Широкая публикация повествовательного фольклора бушменов — аборигенов Южной Африки. Сопровождается предисловием и примечаниями.Рассчитана на взрослого читателя.
Широкая публикация повествовательного фольклора народов Филиппин. Сопровождается предисловием и примечаниями. Сборник рассчитан на взрослого читателя.