Турецкие генералы и адмиралы в русском плену (XVIII - XX вв.) - [3]
Благодаря поставленной цели (собрать и обобщить все доступные сведения по данной теме), привлечению большого числа, преимущественно, архивных источников и вниманию к мельчайшим деталям, а также благодаря особенностям самого исследуемого исторического материала, который позволяет раскрыть многие культурные, социально-психологические и просто житейские характеристики изучаемых отрезков времени, автор сумел создать очень объемную, целостную и выпуклую историческую картину, которая позволяет читателю ощутить дыхание эпохи, проникнуться духом прошлого и глубже понять общественную атмосферу тех времен.
Разносторонний и целостный характер исследования позволил автору сформулировать некоторые важные аналитические заключения относительно особенностей российско-турецких отношений, а именно — подчеркнуть их потенциал миролюбия. В частности, автор высказывает суждение о том, что «в отличие от войн с Германией, Польшей, Францией или Швецией, вооруженные конфликты с Османской империей никогда всерьез не угрожали ни самому существованию России, ни ее государственному суверенитету. Они не создавали реальной опасности утраты страной своих важнейших политических, экономических и культурных центров. И даже почти не затрагивали напрямую ее территорию и население». Из монографии также следует, что поскольку пленные турецкие военачальники представляли державу, «не создающую для Российской империи экстраординарных угроз», российское общество, как правило, воспринимало пленных турок благожелательно и с сочувствием.
Интересен также вывод автора о том, что главнейшей и постоянной целью режима содержания в России турецких генералов и адмиралов являлось «стремление Петербурга к минимизации ущерба, причиняемого войной двусторонним межгосударственным отношениям».
Монография В. В. Познахирева являет собой важный вклад в разработку истории российско-турецких отношений. Хотелось бы высказать пожелание, чтобы труд уважаемого Виталия Витальевича был в скорейшем времени переведен на турецкий язык и стал широко доступен как турецким историкам, так и турецкой читающей публике.
Ляйсан Шахин,
кандидат политических наук, старший преподаватель Института тюркологических исследований Мармарского университета (Стамбул, Турция)
Введение
Познахиревой Ольге Васильевне — дорогой супруге и фактическому соавтору всех моих трудов
Тема пребывания в военном плену высших офицеров вооруженных сил (как своих, так и противника) уже не одно десятилетие активно изучается отечественной исторической наукой, о чем свидетельствуют работы И. В. Безбородовой, Ф. А. Гущина, С. С. Жебровского, О. С. Нагорной, Ф. Д. Свердлова, О. С. Смыслова, E. Н. Улыбина и многих других авторов[2]. Правда, нельзя не заметить, что интересы большинства исследователей сосредоточены, преимущественно, на германских и советских (российских) генералах периодов обеих мировых войн. В то же время судьбы военачальников иной национально-государственной принадлежности, а равно плененных в годы иных вооруженных конфликтов, освещаются учеными пока лишь фрагментарно и, как правило, в рамках журнальных статей, едва ли могущих претендовать на сколько-нибудь широкие обобщения[3].
Настоящий труд призван, отчасти, восполнить указанную историографическую лакуну. Его объектом выступают «генералы» и «адмиралы» (а до введения в Турции высших офицерских званий (1839 г.) — «трехбунчужные» и «двухбунчужные» паши[4]), занимавшие командные и штабные должности в органах управления оттоманской армией и флотом и находившиеся в русском плену в эпоху вооруженного противостояния между Российской и Османской империями.
Родные и близкие названных лиц, последовавшие за ними в плен, не являются самостоятельным объектом монографии и упоминаются на ее страницах лишь в целях более детального освещения отдельных особенностей пребывания в России турецкого генералитета.
Вне рамок объекта исследования нами оставлены те военачальники, которые:
— в силу различных причин приравнивались российским командованием к «пашам высших степеней», не будучи таковыми в действительности;
— занимали посты Господарей Молдавии и Валахии, т. к., несмотря на свою формальную принадлежность к категории «двухбунчужных пашей», названные лица далеко не всегда имели прямое отношение к сфере военного управления[5];
— возглавляли свои национальные воинские формирования, укомплектованные представителями вассальных Порте государственных и автономных образований, а равно племенных союзов Причерноморья и Кавказа (ханы, султаны, князья, мурзы и т. п.), ибо российские власти приравнивали всех этих людей к «однобунчужным пашам», т. е. к «бригадирам» или «полковникам»;
— проходили службу в вооруженных силах Османской империи, не являясь ее подданными.
Само собой разумеется, что в объект исследования нами не включены паши, заключившие с русскими не «обычные», а т. н. «почетные» капитуляции (по другой терминологии: «честные капитуляции» или «соглашения о свободном выходе») и благодаря этому, получившие возможность беспрепятственно вернуться под юрисдикцию Турции[6] (Сущность таких капитуляций лучше всего, по-видимому, сформулировал Петр Великий в своем обращении к защитником Азова от 29 июня 1696 г.: «город Азов нам сдайте с ружьем (Здесь в смысле «с тяжелым вооружением» — В.П.) и со всякими припасы без крови. А вам всем и с пожитками даем свободу куда похочите»
В работе впервые в отечественной и зарубежной историографии проведена комплексная реконструкция режимов военного и гражданского плена, применяемых в России к подданным Оттоманской империи в период Первой мировой войны и в послевоенные годы. На обширном материале, извлеченном из фондов 20 архивохранилищ бывшего СССР, и свыше 100 источников, опубликованных в Великобритании, Германии, США, Турции и других странах, воссозданы порядок и правила управления контингентами названных лиц, начиная с момента их пленения (установления над ними административного надзора) и заканчивая репатриацией или натурализацией.
В работе впервые в отечественной и зарубежной историографии проведена комплексная реконструкция режима военного плена, применяемого в России к подданным Оттоманской империи в период Русско-турецкой войны 1877–1878 гг. На обширном материале, извлеченном из фондов 23 архивохранилищ бывшего СССР и около 400 источников, опубликованных в разное время в России, Беларуси, Болгарии, Великобритании, Германии, Румынии, США и Турции, воссозданы порядок и правила управления контингентом названных лиц, начиная с момента их пленения и заканчивая репатриацией или натурализацией. Книга адресована как специалистам-историкам, так и всем тем, кто интересуется событиями Русско-турецкой войны 1877–1878 гг., вопросами военного плена и интернирования, а также прошлым российско-турецких отношений.
Имя автора «Рассказы о старых книгах» давно знакомо книговедам и книголюбам страны. У многих библиофилов хранятся в альбомах и папках многочисленные вырезки статей из журналов и газет, в которых А. И. Анушкин рассказывал о редких изданиях, о неожиданных находках в течение своего многолетнего путешествия по просторам страны Библиофилии. А у немногих счастливцев стоит на книжной полке рядом с работами Шилова, Мартынова, Беркова, Смирнова-Сокольского, Уткова, Осетрова, Ласунского и небольшая книжечка Анушкина, выпущенная впервые шесть лет тому назад симферопольским издательством «Таврия».
Сборник, представляемый на суд читателя, - это история страны в документах ЦК КПСС и КГБ, повествующих о репрессиях в СССР, главным образом с 1937 по 1990 год. Сборник составлен из документов Общего отдела ЦК КПСС, куда поступали доклады КГБ о преследованиях граждан страны за инакомыслие. В документах «секретных» и «совершенно секретных», направлявшихся с Лубянки{1} на Старую площадь{2}, сообщалось буквально обо всем: о подготовке агрессии против соседних стран, об арестах и высылке опасных диссидентов П.Г. Григоренко, В.К. Буковского и других, о том, что говорил со сцены сатирик М.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В интересной книге М. Брикнера собраны краткие сведения об умирающем и воскресающем спасителе в восточных религиях (Вавилон, Финикия, М. Азия, Греция, Египет, Персия). Брикнер выясняет отношение восточных религий к христианству, проводит аналогии между древними религиями и христианством. Из данных взятых им из истории религий, Брикнер делает соответствующие выводы, что понятие умирающего и воскресающего мессии существовало в восточных религиях задолго до возникновения христианства.