Турбулентность - [42]

Шрифт
Интервал

Мужчина, стоящий с другой стороны от меня, наклонился ближе.

– Я его не приукрашиваю, и мы решили встретиться в гостинице, – сказала я, понизив голос. – Я решила, что не хочу делать это перед зрителями, посчитала, что ты не заслуживаешь наблюдать.

– Как жаль. Я все ждал, что научусь, чего не стоит делать. – Он смотрел на меня, прищурив глаза, в течение нескольких секунд. – Тебе и правда стоит поработать над умением лгать, Джиллиан. А то не очень хорошо выходит.

– Сделаю вывод, что это твоя специализация?

– Ложь?

Отрицание, – сказала я. – Ты слишком дерзок, чтобы поверить, что хоть кто-то может быть лучше тебя.

– Только когда дело касается определенной отрасли. – Он сделал шаг ближе, пока пассажиры толкали нас, чтобы выйти в терминал С. – Я бы никогда не догадался, что ты относишься к стюардессам.

– Это оскорбление?

– Комплимент. – Он замолчал, когда трамвай снова двинулся, и наконец перешел на шепот: – Сейчас твоя попытка притвориться пилотом обрела смысл.

– Могу сказать то же самое о тебе. Ты никогда не говорил, что работаешь пилотом.

– А в какой момент между поеданием твоей киски и трахом возле стены, я должен был об этом упомянуть?

Я почувствовала, как у меня горят щеки, когда Джейк сократил расстояние между нами и провел пальцами по моему серебряному значку самолета.

– Как давно ты действительно летаешь? – спросил Джейк.

– Год, может, два. А ты?

– Двадцать.

– Что? – Я сглотнула, молча подсчитывая в уме. По виду, ему казалось не больше тридцати, так что математика не складывалась. – Так тебе недавно перевалило за пятьдесят? Или скоро перевалит?

Еще одна улыбка.

– Перевалило за тридцать пять. Куда ты направляешься?

Я не ответила. Он прекратил трогать мой значок и посмотрел на меня так же пристально, как делал это во время нашей первой встречи.

– Тебе нужно проверить свое расписание, Джиллиан? – Он наклонился вперед и прошептал мне на ухо: – Я спросил, куда ты направляешься.

– За границу.

– Уверен, ты можешь говорить поконкретнее. Какой город?

– Лондон. Куда ты направляешься?

Лондон.

Трамвай повернул по закругленным рельсам и подошел к моей остановке. Так что я бросила взгляд на пиджак Джейка, на то место, где должен был бы быть значок Элиты, на случай, если он летает для той же, что и я, компании, но его не было. Поэтому я вздохнула с облегчением.

– Ну, – я откашлялась. – Следующая остановка моя. Было интересно повидать тебя снова, Джейк.

– Лишь интересно?

– Да. Лишь интересно.

Он не сказал больше ни слова, просто продолжил смотреть на меня, возбуждая без особых усилий.

– Терминал D. Выход на посадку 1-22, – объявила акустическая система. – Пожалуйста, смотрите куда становитесь.

Джейк прошел мимо меня и вдруг остановился, оглянувшись через плечо.

– Этим утром всего один рейс Элиты направляется в Лондон. И именно на этой остановке нам нужно сойти, верно?

Моя челюсть отвисла. Я не могла думать или вымолвить хоть слово. Просто смотрела на него, пока его губы растягивала фирменная сексуальная улыбка, и он смотрел на меня так же, как когда толкнул к книжным полкам.

– Раз ты решила не сходить прямо сейчас, – сказал он, отступая и выглядя чересчур радостным. – Увидимся на борту.


Выход на посадку В9


Джиллиан

      

В полете -> Лондон (HTW)


– «Мимоза он зе рокс» для 3В, минеральная вода для 4В и апельсиновый сок для 4А... – бормотала я себе под нос, пока открывала ящик со льдом.

Стоя в ближайшей к кабине кухне, я смешивала напитки для пассажиров первого класса еще до момента взлета. Я пыталась делать вид, что Джейк не был пилотом этого рейса, что он не касался намеренно рукой моей талии, когда мы заходили на борт, и не подмигнул мне, доведя мои нервы до предела.

Этого не происходит. Этого не происходит...

Все стало еще хуже, когда заглянув в кабину, чтобы спросить у него и старшего помощника командира, что они хотят на обед, я ожидала, что он скажет «А твоя киска входит в меню?», но он просто прокашлялся и попросил стейк и колу.

– Мисс Тейлор? – От звука голоса Халка я уронила пачку салфеток. Повернулась к ней лицом, и она нахмурилась, пододвигаясь ко мне и поправляя мои волосы.

– Да, мисс Коннорс? – спросила я.

– Вы не хотите пояснить, почему у пассажира с 12С в руке стакан спрайта, и это до момента взлета?

Она произнесла этот так, словно у меня есть выбор...

– Не стесняйтесь ответить в любое время между сейчас и прямо сейчас, мисс Тэйлор.

– Он сказал, что у него болит живот после какого-то острого блюда, – ответила я. – Я просто делала все возможное, пытаясь соответствовать стандартам Элиты.

– Нет, не так. – Она взглянула в сторону прохода и затем прищурила глаза, глядя на меня. – Потому что по стандартам Элиты, мы ни за что, черт побери, не даем стеклянный стакан кому-то в эконом-классе до момента взлета.

Я безэмоционально посмотрела на нее.

Стеклянные стаканы для первого класса, и они не раздаются до тех пор, пока мы не поднимемся в воздух. Никогда. До момента взлета пассажиры в экономе получают бутилированную воду, улыбку и пакетик для блевотины, если у них «проблемы с желудком». Во время полета, когда мы предлагаем им напитки, они получают пластиковые


Еще от автора Уитни Грация Уильямс
Мое последнее обещание

Мой парень — мудак. Чистокровный, один из типа «я-бы-хотел-загладить-свою-вину» мудак. Каждый год я пишу «Бросить его задницу», как самое важное обещание, данное себе, но еще ни разу не сделала этого. До сих пор... Ну, вроде бы… Вместо того, чтобы появиться на нашей «секретной» вечеринке в честь помолвки, я оказалась в аэропорту, собираясь отправиться куда угодно первым же рейсом. Я была решительно настроена сдержать все свои обещания, и я горжусь, что наконец бросаю себе вызов. Раньше я никогда не доходила до своей конечной цели.


Разумное сомнение. Часть 1

Мой член имеет вкус. Огромный и очень специфический вкус: блондинки, пышные и желательно не гребаные лгуньи…(Хотя, это история для другого дня) Как высоко профильный адвокат, у меня нет времени на отношения, так что я удовлетворяю свои нужды, анонимно общаясь и спя с женщинами, с которыми знакомлюсь в интернете. Мои правила просты: Один ужин. Одна ночь. Никаких повторов. Это только случайный секс. Ни больше. Ни меньше. По крайне мере это было так, до «Алиссы»… Она должна была быть 27-летним юристом, книжным коллекционером и вообще не привлекательной.


Разумное сомнение. Часть 3

Я ненавижу его… Я ненавижу то, что я влюбилась в него, ненавижу то, что он меня не любил, и я ненавижу то, что только что сделала, приняла решение, которое изменит мою жизнь, только так я могла убежать от него куда подальше. Он всегда говорил, что не изменится, что он холодный и бессердечный... И я действительно должна была поверить ему... Перевод группы: http://vk.com/tr_books_vk  .


Похотливый доктор

Откиньтесь на спину и раздвиньте ноги... Работать врачом в Нью-Йорке никогда не было просто. Особенно для кого-то вроде меня, у кого есть частная практика и некомпетентные коллеги, настаивающие на том, чтобы я постоянно их подменял. За последние полгода, я взял слишком много цитологических мазков, провел еще больше "осмотров груди" и несколько раз мыл руки для операции по пластической хирургии. (И все бы ничего, если бы я по-прежнему был заинтересован в общей медицине, но это не так. Предполагается, что я чертов терапевт...) Когда в прошлом месяце моя команда сотрудников наконец пришла в чувство и решила нанять кого-то компетентного в нашу практику, я реально пришел в восторг. Пока не осознал, что наш новый "доктор" оказался никем другим, как женщиной, с которой я собирался поужинать две недели назад.


Несносный Босс

Он определенно не должен был получить это письмо... Тема: Мой босс. Я уже тебе говорила сегодня, что ненавижу своего босса? До чертиков сексуальный он или нет, этот помпезный, высокомерный МУДИЛА попросил меня забрать его вещи из химчистки, не успела я переступить порог офиса. Затем он сказал, что мне нужно свозить на мойку его "Ягуар", причем на мойку, которая в десяти милях за чертой города. И лишь после всего этого я должна выстоять в бесконечной очереди, чтобы за сотни баксов купить какие-то часы, выпущенные в ограниченном количестве.


Разумное сомнение. Часть 2

Она лгала мне… Она предала единственное правило, перед которым я был наиболее непреклонен: Честность. Полная и абсолютная гребаная честность. Я действительно хотел, чтобы она была другой: той, что не заставила бы меня испытывать хоть какие-либо чувства, такой, кого я мог бы легко отвергнуть, как сотни женщин перед ней. Но она не была. Меня тянет к ней, как никогда не тянуло к женщине раньше. Один ее вид полностью пленил меня. Но, к сожалению, с моим постепенно всплывающим прошлым, мне придется найти способ, чтобы отпустить ее. Она никогда не сможет быть моей. Перевод группы: http://vk.com/tr_books_vk  .


Рекомендуем почитать
Больше, чем просто дружба

Общая жизнь - дело не простое. Но если ты живешь с человеком, которого ненавидишь, то жизнь превращается в ад. А если этот сожитель - сексуальный красавчик, то ты просто обязана его совратить и что из этого выйдет? Придется стать друзьями. Но эту пару друзьями назвать тяжело. Секс - это единственное общее между ними. Но они называют себя так. Секс и не более – это девиз их отношений. Где они ЭТО только не делали. Единственное место, где этого не произошло - это спальня родителей, и то не факт...  .


Пылающие страстью

Она неоднократно влипала в различные ситуации, все, как одна, связанные с бабниками. Даже муж, который несколько старше ее, не удержался от развлечения в компании молоденькой секретарши. И тогда Светлана пообещала себе стать холодной стервой. Только вот познакомившись с очередным заядлым бабником, который до ее собственной истерики был самоуверенным типом, она начала терять весь самоконтроль. Веселый, сексуальный, красивый, и до безумия озабоченный, от него слишком веяло похотью и развратом. И она плавилась от этого, боясь навсегда сгореть в пылающей страсти.


«Большие девочки не плачут!»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Любовь и мороженое

Лина проводит каникулы в Италии. Однако ей совсем некогда наслаждаться прекрасной солнечной погодой, потрясающими пейзажами и вкуснейшим мороженым. Девушка приехала в Италию, чтобы исполнить предсмертное желание матери и найти своего отца. Но разве можно назвать отцом совершенно чужого человека, которого не было рядом целых шестнадцать лет? Лина хочет поскорей расправиться с этим делом и вернуться домой.Когда в руки ей попадает дневник матери, девушка отправляется в путешествие по Италии, чтобы разгадать старый секрет родителей.


Добро пожаловать в реальный мир

Талантливая, но неудачливая певица Ферн работает в одном из лондонских пабов, мечтая о том, что в один прекрасный день ее голос покорит публику. И однажды фортуна предоставляет девушке удивительный шанс: она знакомится с обворожительным Эваном – знаменитым и влиятельным оперным певцом. Их судьбоносная встреча дарит Ферн возможность воплотить свою самую заветную фантазию и радикально изменить прежнюю скучную и серую жизнь. А неотразимый красавец Эван, давно оградивший себя от настоящих чувств, заново открывает полный красок и эмоций окружающий мир и обнаруживает, что слава и деньги не могут сделать человека по-настоящему счастливым.


Белый — цвет страсти

Дин Уайт. Молодой. Сексуальный. Богатый. У этого мужчины есть все, о чем только можно мечтать в жизни. Но есть что-то, что Дин не может купить. Что-то, что у него, могущественного мафиозного босса, не лежит у ног. Любовь одной женщины, которую он спас из огня много лет назад. Так же она не должна знать, что он белый дракон. Киллер. Джолли Робертсон. Молодая. Неугомонная. Своенравная. Три месяца она работает в спецподразделении ФБР и охотится за пятью драконами. К тому же у Джолли хватает собственных проблем. После незабываемого вечера с Дином Уайт, которого она смогла обольстить на одном мероприятии, его ледяные светло-голубые глаза больше не выходят у нее из головы.


Турбулентность. Эпилог

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.