Турбулентность - [15]
— Знаешь, послушай моего совета и пошли им резюме. А там посмотришь. Отказаться можно всегда, — ответил на ее сомнения Дональд. — Давай приходи к нам сегодня вечером, и отправим электронку в эту авиакомпанию в Клонкарри!
Сабина нашла такое решение вопроса вполне разумным и отпросилась у Хильды на час раньше.
Дональд был один дома.
— А где Стефан? — спросила она. До сих пор она видела братьев только вместе.
— У него какие-то дела, — легкомысленно махнул рукой Дональд, но глазки его забегали.
— Понятно.
«Будем держать ухо востро!» — успокоила она себя.
И вот уже битый час они сидят за компьютером и никак не найдут компромисса.
Дональд и теперь не решался стереть напечатанное. Тогда Сабина потянулась и сделала это сама.
— Если и дальше так пойдет, я отправлю вместо резюме чистый лист, — проворчал Дональд, но казался довольным ее близостью. — Ну ладно, как хочешь. Тогда давай расширим пункт с опытом работы на одномоторных самолетах. В конце концов, это главное. Тебе же на них летать!
— Давай, — вздохнула Сабина и с беспокойством посмотрела на экран.
Дональд одним махом разукрасил ее резюме такими подробностями, о которых она сама не подозревала. Когда он написал, что она мастерски владеет пилотажем в условиях неизведанных пространств, Сабина подавила смешок.
— Дональд, — мягко уведомила она, — в воздушном пространстве Германии больше нет ничего неизведанного.
— Ни пятнышка? — поразился он. — Ну а хоть махонькое белое пятно на карте?
— Ни одного.
— Как же скучно вы живете! Но хоть при плохих погодных условиях ты летала?
— Ясное дело.
— Скажем, в песчаную бурю?
— Тут я пас. Над Франкфуртом они случаются не часто, — ухмыльнулась она. — Но пару раз — в снежный буран и грозу.
— Ага. А вот над бушем на них трудно наткнуться. Даже дождей нет. У нас уже года три засуха. Но если однажды прорвет, это будут водопады с небес!
Он немного подумал и написал: «Само собой разумеется, я мастерски преодолеваю все внезапно возникающие сложные ситуации при самых неблагоприятных погодных условиях». Сабине бросилась краска в лицо от таких самовосхвалений. А Дональд темпераментно добавил еще парочку предложений в том же стиле и подписал: «С. Бергманн».
— Почему только «С.»? Это невежливо, — сказала Сабина, хотя подозревала ответ.
— Ну… понимаешь… — замялся Дональд. — Там, в буше, это не совсем женская работа. А так у тебя будет шанс. Они пригласят тебя на собеседование, и тогда ты им покажешь все, на что способна!
— Ну хорошо.
Дональд отослал почту, выключил компьютер и повернулся к Сабине. Его мальчишеское задорное лицо стало вдруг серьезным.
— А вообще-то я совсем не хочу, чтобы ты уезжала, Сабина!
— Дональд, — предостерегла она его, — не питай ложных надежд!
— Почему? Я тебе что, противен?
— Нет. И даже очень нет. Но я люблю другого человека. — И это было правдой. Ее сердце изнемогало под бременем этой любви.
— Это того подонка, которого ты бросила?
— Нет.
— А… Боже, если это Стефан, я решусь на братоубийство!
— Успокойся, не Стефан. Но кто, я не могу тебе сказать. Извини.
Дональд только открыл рот, чтобы поканючить еще, как в комнату вихрем ворвался легкий на помине Стефан.
— Ах ты свинья! Специально отослал меня? Знал, что Сабина придет? — с ходу ринулся он на брата.
Они еще долго возились, как два щенка, и мутузили друг друга. Сабина их не останавливала — она была рада, что нелегкий разговор прервался. В конце концов мальчишки остыли и торжественно пригласили ее в паб, чтобы, как выразились они, обмыть начало ее карьеры.
— Ах, Хильда, прямо не знаю, как тебе сказать… — Сабина рассматривала протертый до блеска бокал, как будто с его дна хотела получить помощь. — Понимаешь, появилась возможность… очень маленькая возможность… вернуться в мою профессию…
Хильда Паули молчала, и Сабина чувствовала, как у нее начинают пылать уши. Еще никогда в жизни она не чувствовала себя такой негодяйкой.
Всего два дня назад они с Дональдом написали и отправили резюме, и она не ждала скорого ответа. И вот пять минут назад он позвонил прямо в ресторан и радостно сообщил:
— Прыгай! Пришло письмо из Клон-карри. Ты приглашаешься на собеседование, и не позже чем завтра.
— Завтра? — ахнула Сабина.
Но это невозможно! Она не может просить выходной в пятницу. Это самый напряженный день на неделе. Чуток поразмышляв, она все-таки отправилась к Хильде и вот теперь стояла перед ней, красная от смущения.
— Они меня наверняка не возьмут, — нарушила Сабина молчание. — Насколько я знаю, это мужская работа. Но я не могу хотя бы не попытаться. Пожалуйста, пойми меня!
— Но, девочка моя…
— Не ляпни сейчас чего-нибудь! — В раздаточном окошке появилась круглая голова Якоба. — У девочки есть право на собственную жизнь. И если для нее это шанс, мы не должны стоять на пути!
— Не разыгрывай тут спектакль! — в сердцах воскликнула строгая супруга. — Я и не собиралась говорить ничего поперек!
— А вот в этом я не уверен. Рабовладельческие замашки в тебе разрастались годами. Будь такой конкурс, ты бы заняла на нем первое место!
— Прелестно! Занимайся лучше своими горшками, а здесь я как-нибудь и без тебя справлюсь!
Но гладко отполированная голова никуда не делась из окошка. Якоб лукаво подмигнул Сабине.
Ребенок в результате страшных событий потерял память. Но о девочке есть кому позаботиться. В далекую Мексику из Англии приезжает ее тетя. Тетя?! Она сама так молода и прекрасна, что ее мало кто принимает всерьез. Но это только кажется. Вся долина величественной реки Рио-Лима приходит в возбуждение. Разыгрываются шекспировские страсти. Но в целом мире есть только один, кому отныне и навек принадлежит ее сердце…
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
В надежде начать новую жизнь и уйти от прошлых неудач, бывшая сотрудница полиции Джесс Гринэйкр устраивается ассистентом на лондонскую киностудию, даже не подозревая, что в первый же день встретит там Люка Маккензи — мировую знаменитость. Но и звезды не застрахованы от ударов судьбы — прошлое Люка также полно боли и разочарований. Сможет ли он найти исцеление в объятиях обворожительной Джесс?
Кажется, Шарлотте никогда больше не быть счастливой, без Алекса Эванса у нее просто нет на это права. Как нет слов, чтобы описать чувство, взаимное чувство, связавшее ее с другим Эвансом – Карлом. Он боится предать память брата, она – отца своего будущего ребенка. Шарлотта ведь так и не успела рассказать Алексу о беременности… Готовы ли они отпустить прошлое?
А она любила мучительно, томительно долго, совершенно не ожидая появления на его ложе новой фаворитки, имя которой в истории будет сиять. Ей казалось, что это стало началом конца, и падение неминуемо — заяжной закат их любви настал во всей своей пугающей красе.
Женя Богданова в свои 19 лет имеет одну подругу (и то, не факт – то появляется, то исчезает). Всю жизнь быть тихоней и скромницей (хотя в душе она очень веселая и общительная), не имея при этом ни парня, ни шибанутых друзей, она решает все изменить с Нового года. Но получится ли у нее за новогодние каникулы измениться и решиться открыть себя своим знакомым и найти парня и друзей?
Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…
Из-за прихоти деда Клайду придется целый месяц проработать в эскортном агентстве, главное условие — никаких близких контактов с клиентками. Клайда оно устраивает — стоит потерпеть ради увесистого мешка с деньгами, но ровно до тех пор, пока на горизонте не появилась очаровательная Оливия, которая берет Клайда с собой в рекламное турне. В свою очередь, девушка не собирается связывать жизнь с пресыщенным жиголо. Но на свете существуют вещи, которые не поддаются обычной житейской логике…
Клаудия приехала в Венецию работать в ювелирном салоне, а не строить глазки мужчинам, будь они хоть трижды графами. Филиппо ей не пара, слишком горд, и вокруг него вертится слишком много женщин, твердит сама себе девушка, но влюбляется все сильнее. Дело идет к свадьбе, но вдруг выясняется, что в фамильной броши, которую реставрировала Клаудия, кто-то заменил изумруд искусной фальшивкой…
Эмбер работает над сценарием, события которого разворачиваются в арабском княжестве. Чтобы почувствовать колорит Востока, изучить историю эмирата и местные обычаи, она едет туда. Только Восток — не Запад; и она сталкивается с большими трудностями, чем ожидала. Эмбер в отчаянии и готова уже все бросить, но неожиданно получает приглашение на аудиенцию с самим эмиром, шейхом Гасаном. Личный лимузин шейха привозит ее во дворец. Эмбер кажется, что она попала в восточную сказку…
Подумать только, папа решил жениться! И со своей невестой он знаком уже два года! А она после смерти матери взвалила на себя все домашние заботы и все свое время посвящала отцу, сестрам и братьям. И это вместо того, чтобы устраивать собственную жизнь! Ну все, хватит, теперь все изменится. Вот, в газете есть объявление…