Тупик - [4]
— Вот он! — Тоби ворвался в комнату первым. Он тяжело дышал и светился от радости. — Этот тип охотился. Волчья кровь играет. Я не уверен, что Сара была права, когда говорила, что его нужно выпускать на волю.
— Я так и сказала сегодня Джейн. — Джо явно хотел снять напряжение последних минут, и Ева охотно подчинилась. — Девочка ответила, что, если мы не хотим, она не будет его выпускать.
Джо протянул руку и погладил Тоби по голове.
— Мы приглядим за ним. Может быть, мы все немного волки — не так уж это и плохо. Когда он с Джейн, у меня спокойнее на душе. Поэтому Сара и подарила его Джейн. Она решила, что ты не станешь так беспокоиться, если у Джейн будет защитник.
— Потому что у Бонни его не было, — кивнула Ева. — Господи, я и не думала, что он ей понадобится. Не могла себе представить, что кто-то может причинить зло моей Бонни. Она была такая… чудесная, что… — Голос Евы задрожал. Даже после стольких лет ее боль не утихла. — Но ты сам знаешь о чудовищах, которые убивают невинных. Ты — коп. Ты имеешь с ними дело каждый день. — Ева нервно сжала руки. — Джо, эту женщину тоже убило чудовище?
— Видимо, да. Похоже, он убивал уже давно. Только не здесь, не в этом районе.
— И когда ты собирался рассказать мне о ней? — Ева внимательно посмотрела на него. — Только не говори, что это конфиденциально. Все равно не поверю. Черт возьми, ты прекрасно знаешь, что мне можно доверять.
— Мы поговорим об этом, когда ты закончишь. — Он махнул Тоби. — Пойдем, малыш. Я впущу тебя в комнату Джейн, пока ты не начал скулить у нее под дверью. От твоего воя у кого угодно начнутся кошмары. — Джо двинулся по коридору, но вдруг остановился. — Знаешь, на прошлой неделе ей тоже снился кошмар. Я возился с бумагами и вдруг услышал, что она шумно и тяжело дышит. — Куинн нахмурился. — Может быть, она плакала? Не знаю. Когда я заглянул в комнату, она уже затихла.
— Если Джейн часто снятся кошмары, значит, она не так уравновешенна, как тебе кажется.
— Два раза — это еще не часто.
— А сколько раз мы могли ничего не услышать?
— Все, что ты можешь сделать, — это быть рядом, когда ей необходимо выговориться. Тебе и самой ведь снятся кошмары, и ты тоже не хочешь о них рассказывать.
Да, ей часто снились кошмары и сны о Бонни. Кошмары прошли, а лечащие душу сны остались. И слава богу!
— Я спросила, что ей снилось, а она ответила, что не помнит. Думаю, так и есть. Может быть, завтра она расскажет тебе?
— Я не стану подвергать ее допросу третьей степени. Если зайдет речь… — Джо пожал плечами. — Но едва ли. Она слишком поглощена этим экзаменом.
Ева улыбнулась:
— Она хочет, чтобы фотография получилась как можно лучше. Первый намек на тщеславие, насколько я понимаю. Это внушает надежду.
— Хорошо. Но не слишком радуйся. — Джо подмигнул. — Ты ведь тоже не создана для платьев с оборками. Увы!
— Сдала! — Джейн припарковала «Сабурбан», выскочила из машины и стремительно взлетела по ступенькам на крыльцо, где ее ждала Ева. — Ева, экзамен был совсем легкий! Им следовало бы сделать его посерьезнее. Я бы не хотела оказаться на дороге, по которой ездит ребятня, отделавшаяся так легко… Лежать, Тоби! — Она обняла пса за шею и заставила лечь. — Но я его сдала, и фотография получилась неплохо, правда, Джо? — Джейн протянула Еве права. — По крайней мере, лучше, чем на моих учебных правах. Там я выглядела полной идиоткой. Вроде рыжего в цирке. Это было ужасно!
— Так вот почему ты так расстроилась? А почему не сказала нам? Подождали бы, пока тебя не сфотографируют еще раз.
— Вы торопились. Да ладно, не о чем говорить!
Ева нахмурилась:
— Могла бы получить права еще в прошлом году, когда тебе исполнилось шестнадцать. Ты никогда не говорила, что хочешь этого.
— Весь прошлый год у тебя было полно работы, так? А Джо несколько месяцев мотался в Мейкон из-за того убийства. Я решила сделать это, когда мне исполнится семнадцать, чтобы мы могли порадоваться вместе. Но я уже сказала, это неважно. — Она повернулась к Джо: — Спасибо, что поехал со мной. Я в долгу не останусь. Приготовлю обед для вас с Евой.
— Нет, не приготовишь. — Джо достал из багажника пакет с продуктами. — Сегодня у нас праздник, а ты — почетный гость. Я все приготовлю. — Джо начал подниматься по ступенькам. — Легкий экзамен? Ева, она получила рекордную сумму баллов. И при этом была абсолютно спокойна!
— Ничего другого я и не ждала. — Ева посмотрела на права. Фотография действительно получилась замечательная. Карие глаза Джейн сияли на ее выразительном лице, скорее обаятельном, чем красивом. Еве всегда казалось, что брови вразлет и высокие скулы делают Джейн немного похожей на Одри Хепберн, но Джо с этим не соглашался. По его мнению, Джейн была неповторима и если имела с кем-то сходство, то только с ней, Евой. Те же рыжевато-русые волосы, тот же разрез губ, тот же решительный подбородок… — Замечательное фото, Джейн. Ты просто прелесть!
— Да. По крайней мере, тут я выгляжу так, словно у меня есть мозги. Ты уже закончила с Рут?
— Почти.
— Вот и хорошо. — Джейн наклонилась и погладила Тоби. — Но ты можешь не отвлекаться на обед — я принесу тебе сандвич. Отпразднуем как-нибудь в другой раз, когда ты будешь посвободнее.
Джед Корбин был поражен, увидев юную вдову отца. Как две капли воды она похожа на старинный портрет, принадлежавший их семье. А Изабель окружают тайны, которые она не хочет открывать никому, даже человеку, которого полюбила…
Танцовщица Сабрина преподнесла в подарок нефтяному магнату свой танец, но не себя. Однако Алекс Бен Рашид не привык к отказам. Сраженный ее красотой, заинтригованный окружающими девушку тайнами, он готов добиваться ее согласия любой, даже самой дорогой ценой.
В стране, охваченной войной, казалось бы, нет места влюбленным, и все же Шандор Карпатан не может устоять перед умной, отважной Александрой Баллард, которую спасает от рук наемных убийц…
Героиня романа «Дыхание бури» Бренна Слоун, юная белокурая красавица, казалось, сошедшая со страниц волшебной сказки, привыкла полагаться в жизни только на саму себя. Талантливая актриса, она твердо намерена сделать свою карьеру без посторонней помощи, потому что Бренна твердо усвоила – за помощь, особенно если она исходит от мужчин, нужно всегда платить.
Чтобы найти мать, Дамита Шонесси обращается к миллионеру Камерону Бэндору. Она не знает, что матери, а теперь и ей самой грозит смертельная опасность и их единственная защита – это плейбой и любимец женщин. Но можно ли доверить ему жизнь, а главное – свое сердце?
Одиннадцатый век. Завоевание Англии норманнами. И на фоне этой кровавой битвы разворачивается полная невероятных событий, опасных приключений и трагической романтики история любви прославленного воина, блестящего мужчины лорда Гейджа Дюмонта и его рабыни — пылкой прелестной целительницы Бринн из Фалкаара.
Превратности любви воспеты в стихах и прозе, но ни средневековые романтики, ни реалисты XX века не исчерпали вечной темы.В книге представлены 2 романа, по-разному представляющие любовные истории, герои которых всегда в плену страстей, интриг, флирта и надежд…
Однажды Йеллоустон все-таки взорвался… Но человечество – оно живучее, так что сумело выкарабкаться и даже наладить какую-никакую жизнь. Постапокалипсис? О чем вы! В Вайпертоне об этом не думают. Вот наркоторговля, убийства, серийные маньяки, кражи – дело другое. А разбираться во всем этом приходится рядовым полицейским, в просторечии – зипперам… Знакомьтесь: детектив Текс Нортон, его напарник Пол Дженкис… и стажерка Алия ард-Дин, дочь главы влиятельной корпорации «Династия». И как только такую девушку угораздило поступить в полицейскую академию, да еще и закончить ее с отличием…
Часть 1. Осень. "Дорогой дневник, храни мои секреты и отныне никому их никогда не показывай. Знаю, мама и папа никогда не читали мой личный дневник, даже если он лежал на самом видном месте, но мне кажется, что как только тут будет что-то запретное – они сами начнут его искать…".
Боб Томас — американский писатель, работающий в жанре детектива. В предлагаемой вашему вниманию повести автор отказывается от традиционного хеппи-энда и выносит на суд читателя образ главной героини — одновременно и преступницы, и жертвы, вызывающей не только осуждение, но и сострадание. Криминальный сюжет повести строится на событиях обыденной жизни: семейный конфликт между сестрами-близнецами приводит к тому, что Эдит Филипс оказывается в ловушке, из которой нет выхода…
Героиня, после разрушительной для себя связи с женатым мужчиной, едет в Швейцарию. Там ее ждет любовь, а также настоящая опасность: ее жизнь и жизнь ее возлюбленного мистическим образом переплетаются с историей любви ведьмы и бедного художника, попавших в капкан инквизиции.
Все члены семьи адвоката Гранта Свишера убиты ночью в своих постелях. Лейтенант нью-йоркской полиции Ева Даллас сразу понимает, что это работа профессионалов. Убийцы допустили только одну ошибку: не заметили девятилетнюю дочь Свишеров, прятавшуюся в темной кухне. И теперь с помощью маленькой очевидицы Еве предстоит найти убийц. Едва начав расследование, она понимает, что ответить на вопрос «кто?» можно, только получив ответ на вопрос «за что?». Жестокое убийство целой семьи оказалось лишь вершиной айсберга…
Лейн Тавиш — хозяйка антикварного магазина в провинциальном городке. По крайней мере, так полагают местные жители. Никто из них не мог бы и представить, что на самом деле Лейн — дочь отъявленного мошенника, вынужденная скрываться от закона.Но прошлое возвращается к ней в образе давно исчезнувшего из ее жизни дядюшки Вилли. Его загадочное появление, внезапная смерть под колесами автомобиля, ограбление дома Лейн — звенья одной цепи таинственных и необъяснимых событий, последовавших в ее жизни. Кто и почему преследует молодую женщину?Тайна многие годы остается нераскрытой, но новое преступление, расследовать которое берется бесстрашная и неумолимая Ева Даллас, приводит к ее разгадке.
Мотивы этого преступления очевидны — ревнивая жена убила неверного мужа и его любовницу. Но у лейтенанта Евы Даллас такая версия вызывает сомнения. Отвергая очевидные доказательства, Ева продолжает расследование и обнаруживает глобальную шпионскую сеть, грандиозную аферу и еще несколько трупов.Но спецслужбы не намерены выдавать свои секреты и предпочитают перейти в наступление: Ева узнает, что, спасая честь мундира, они готовы обнародовать такие факты ее биографии, о которых самой Еве страшно вспомнить…
У себя в кабинете, в строго охраняемой частной клинике, убит пластический хирург с мировым именем Уилфрид Айкон. Кто и почему мог убить человека, репутация которого была безупречна, а авторитет непререкаем?!Лишь лейтенант Ева Даллас, вопреки мнению друзей и знакомых, не верит в его безупречность. «Таких чистеньких не бывает!» — утверждает она.Кто же он, этот благородный доктор Айкон: бескорыстный подвижник или опасный маньяк?Ева упорно ищет убийцу, но теперь уже не только для того, чтобы арестовать…