Туннели - [30]

Шрифт
Интервал

— Миссис Бер… — инспектор попытался вставить слово, беспомощно глядя на Уилла и Ребекку, которые смотрели то на мать, то на гостя, как будто наблюдали за оживленным теннисным матчем.

— Думаете, я не знаю, что в большинстве случаев убийцей оказывается кто-то из членов семьи жертвы? — строго спросила миссис Берроуз.

— Миссис Бер…

— Вы поэтому хотите допросить нас в участке, да? Хотите узнать, не мы ли его прикончили?

— Миссис Берроуз, — спокойно сказал инспектор, — об убийстве речь не идет. Давайте вернемся к разговору и постараемся избежать таких оборотов, — предложил он, отважно пытаясь вернуть себе контроль над ситуацией.

— Простите. Я знаю, что вы просто выполняете свою работу, — ответила миссис Берроуз, успокаиваясь, и глотнула чаю.

Инспектор Битти с облегчением кивнул. Глубоко вздохнув, он заглянул в блокнот.

— Я знаю, что вам тяжело об этом думать, но скажите, пожалуйста, были ли у вашего мужа враги? Может быть, в связи с его работой?

Тут, к огромному удивлению Уилла, миссис Берроуз запрокинула голову и расхохоталась. Инспектор пробормотал, что будет считать это ответом «нет», и что-то застрочил в своем черном блокноте. Очевидно, к нему отчасти вернулось самообладание.

— Я обязан задавать такие вопросы, — сказал он, глядя на миссис Берроуз. — Не известно ли вам о том, чтобы ваш муж злоупотреблял алкоголем или принимал наркотики?

Миссис Берроуз снова разразилась смехом.

— Он? Да вы шутите!

— Понятно. Так чем он занимался в свободное время? — безжизненным голосом спросил инспектор, стараясь поскорее покончить с вопросами. — У него были увлечения?

Ребекка тут же посмотрела на Уилла.

— Раскопки… археология, — ответила миссис Берроуз.

— Ах, да, — Битти повернулся к Уиллу. — Насколько я понимаю, ты ему помогал, сынок?

Уилл кивнул.

— И где вы устраивали эти раскопки?

Уилл откашлялся и поглядел на мать, а потом на инспектора Битти, который выжидательно смотрел на него, держа ручку наготове.

— Да вообще везде, — сказал Уилл. — На краю города, на свалках и всяких таких местах.

— А я думал, это были официальные мероприятия, — протянул полицейский.

— Это были настоящие раскопки, — твердо сказал Уилл. — Однажды мы даже нашли развалины древнеримской виллы, но в основном попадались вещи восемнадцатого-девятнадцатого веков.

— И насколько большие… в смысле, насколько глубоко вы копали?

— Да просто ямы, на самом деле, — уклончиво ответил Уилл, желая закрыть эту тему.

— А вели вы с отцом какие-либо раскопки в тот период, когда он пропал?

— Нет, — ответил Уилл, чувствуя на себе взгляд Ребекки.

— Ты уверен, что он не занимался чем-то подобным, возможно, втайне от тебя?

— Уверен.

— Хорошо, — сказал инспектор, убирая блокнот. — Закончим на этом.


На следующий день после уроков Честер и Уилл заметили неподалеку от ворот школы Бешеного и Блогси, одного из его верных последователей.

— Наверное, жаждет реванша, — сказал Уилл, глядя на Бешеного. Тот смотрел прямо на него, пока не встретился взглядом с Честером, после чего гордо отвернулся и что-то негромко сказал Блогси, который хрипло рассмеялся в ответ.

— Вот ведь два придурка, — проворчал Честер.

Оставив позади школу — желтое кирпичное здание с жуткой современной отделкой — Уилл и Честер решили срезать путь. Они перешли через дорогу и оказались в жилой зоне, известной в районе как Тараканьи домики. С насекомыми боролись десятилетиями, но безуспешно, здесь царствовали тараканы. Самые брезгливые жильцы бросали свои квартиры, а то и сжигали их, и жилая зона постепенно пришла в упадок. Сами по себе трущобы ребят не пугали, но они знали, что Тараканьи домики — территория Клики, по сравнению с которой Бешеный и его банда были просто отрядом девочек-скаутов.

Тусклые лучи солнца играли на бесчисленных осколках стекла на асфальте и в канавах. Мальчики шли бок о бок, но Уилл вдруг замедлил шаг, совсем чуть-чуть, но Честер заметил.

— В чем дело?

— Не знаю, — ответил Уилл, осматриваясь вокруг и заглядывая на ходу в переулки.

— Нет уж, скажи, — попросил Честер, быстро поглядев по сторонам. — Думаешь, на нас тут нападут?

— Ничего я не думаю. Просто как-то не по себе, — пояснил его Уилл.

— Ты что, из-за Бешеного на взводе? — с улыбкой спросил Честер, но все-таки пошел быстрее, так что и Уиллу пришлось поднажать.

Миновав Тараканьи домики, они снова зашагали в обычном темпе. Вскоре мальчики вышли на Центральную улицу, в начале которой стоял музей. Как и каждый вечер, Уилл посмотрел на него в надежде, что увидит горящий свет, открытую дверь и отца на рабочем месте. Он хотел, чтобы все было как раньше, пусть и не мог объяснить, как именно. Но музей был закрыт и по-прежнему недружелюбно смотрел на улицу темными окнами. Видимо, городской совет решил, что дешевле будет не открывать музей, чем нанять замену доктору Берроузу.

Уилл поднял голову и посмотрел на небо. Его начали затягивать тяжелые тучи.

— Это хорошо, — сказал он, повеселев. — Стемнеет рано, так что побыстрее начнем вывозить отвал.

Честер хотел сказать, что с раскопками можно было бы управиться намного быстрее, если бы они обошлись без этой таинственности, но тут Уилл что-то пробормотал.


Еще от автора Родерик Гордон
Низвержение

Стигийцы вышли на поверхность… Если вы думали, что опаснее Граничников никого нет, вы ошибались. Самый жуткий сюрприз на этот раз приготовили женщины-стигийки. А помешать им может только Уилл с друзьями… и разношёрстная команда отставных вояк — старинных приятелей Дрейка.Низвержение в хаос начинается!


Ближе

Уилл Берроуз попал в беду… в подземном мире, о существовании которого почти никто не знает. Его враги, коварные стигийцы, где-то рядом. Они намерены преследовать его до конца… до самого-самого конца. Тем временем Дрейк — с помощью неожиданного союзника — готовится атаковать стигийцев с поверхности Земли. Но приведет ли его безрассудный план к победе..?


Глубже

Приключения Уилла далеки от завершения. Он не теряет надежды найти отца, который бродит по Глубоким Пещерам… и спускается еще глубже. Встретится ли Уилл с настоящей матерью? Удастся ли стигийцам покорить верхоземцев?


Рекомендуем почитать
Вольный Флот - Энциклопедия

Сборник материалов по миру Вольного Флота. Страны, народы, расы, мелкие рассказы, не касающиеся основного повествования.


Яд и Меч

3-я книга цикла. Прошло тридцать лет после суда в Йефасе. Отец, сын и дочь, наделенные даром или проклятием бессмертия, следуют разными жизненными путями. Тем временем мир ждут перемены. Из глубин морских вод является всепожирающий Спящий, над севером полыхает зарево войны, в кулуарах юга плетутся интриги, а по еловым лесам Офурта бродит дикая и голодная Бестия. Сангомар — это мир, в котором воцарились демоны, мир без добрых богов и справедливости, поэтому даже в руке помощи, поданной преданным другом, может затаиться клинок или яд.


Малютка Эдгар

Трудно выжить, если тебе шесть с половиной лет и ты потерялся — сначала в супермаркете, затем в Доме Тысячи Дверей, за каждой из которых начинается путь в лабиринте миров, чужих, враждебных, кошмарных. Единственная надежда — на «дядю Эдгара», поселившегося в твоем сознании авантюриста и преступника. Его незримое присутствие когда-то едва не свело тебя с ума, но зато ты научился кое-чему полезному. Ты хочешь вернуться домой, к маме, папе, своим игрушкам, теплой постели и приятным снам? Ну, это вряд ли. Дядя попал в ловушку, пытаясь обмануть далеко не слепую судьбу, и жестоко расплачивается за это.


Лекарство от любви

Впервые за столетия появился маг, всерьез претендующий на единоличную власть над Империей и, соответственно, над всем цивилизованным миром. Маги Империи уже много месяцев тщетно пытаются остановить наступление его армии. Кто и как одолеет врага, кто будет неподвластен чарам, если этот маг — прекрасная женщина, завораживающая любовью?


Санитар

Ближайшее будущее, бум виртуальной реальности приносит с собой не только развитие игровой индустрии, но также порождает новый, доселе невиданный, бич современности, готовый пошатнуть мировые устои. Игровой психоз, передающийся через игровую сессию, порождает джи-психопатов, которые, обладая способностями скопированными из видеоигр, погружают мир в хаос и вскрывают людские пороки, сокрытые до этого под вуалью морали. Внимание, любителям Лит-рпг! Книга не про цифры, а про сюжет, героев и их развитие.


Зов

Худой, невзрачный отец и маленькая дочь. Их связывали не только узы родства, но и общая тайна…


Свободное падение

Упав в бездонную подземную пропасть, четырнадцатилетний Уилл Берроуз мысленно прощается с жизнью… но оказалось, что это только начало нового жуткого приключения, в котором ему предстоит столкнуться с огромными плотоядными пауками и смертельно опасными Пресветлыми.Но страшнее всех стигийки-близнецы, жаждущие свести с ним счеты…