Тун. Лето в розовом городе - [20]
Месяцем ранее он впервые увидел ее на афишах: молодой актрисе прочили большое будущее, и ее имя было известно даже ему – человеку, далекому от искусства. Девушка осталась в памяти благодаря цвету волос – ее белокурые локоны напомнили ему о первой мальчишеской влюбленности.
Мужчина мысленно улыбнулся: жене дяди, должно быть, уже за семьдесят. Да и живы ли они? Время наверняка не пощадило его идеал. Как и его самого. От беззаботного хулигана не осталось и следа – четвертый десяток окончательно убил в нем жизнь. Работа и женщины – вот и все, что его занимало.
Девушка сразу обратила внимание на хмурого, но очень привлекательного мужчину. Ее братья уверяли, что отец по работе советовался только с ним, не допуская никого в свои дела. Столь безоговорочное доверие возмущало наследников, разбросанных по разным матерям. У нее же, напротив, появилась заочная симпатия к этому человеку.
Медленно, покачивая бедрами, она подошла ближе. Он явно продрог, но виду не подавал, а она и не думала извиняться.
– Артур, верно?
– Да.
– Давно здесь стоите?
– Уже пятую сигарету.
Девушка вытащила из сумочки изящный портсигар и закурила.
– Отец много о вас рассказывал. Вероятно, и вам обо мне тоже.
Ее интонации и движения были точно просчитаны. Артур поймал себя на мысли, что с удовольствием наблюдает за ней.
– Отец? – переспросил он.
– Да. Вы у него работаете.
Эти слова вмиг высвободили его из плена. Так вот за кем его отправил друг и начальник! Сколько еще козырей припрятал этот старый черт?
– Вы ошибаетесь, я ничего о вас не слышал, – соврал он.
Точнее, это была полуправда.
– Еще услышите, – усмехнулась она, коснувшись его руки.
Жест был слишком откровенным и таким же многообещающим. В ней вообще всего было в избытке – слишком красивая, слишком вызывающая, слишком напористая. Ее глаза пьянили, суля серьезные проблемы. Он хотел остановить ее, но желание узнать, насколько далеко она способна зайти, взяло верх.
– Нам пора.
Она проигнорировала его слова, тонкими пальцами повторяя изгиб его плеч.
– Слишком хороший вечер, чтобы портить его очередной отцовской свадьбой.
– Но он ждет.
– Не страшно, приду на следующую. – С этими словами она потянула его к машине, где ждал личный водитель.
Артур мешкал. Еще недавно он был уверен, что ошибочные решения остались в прошлом. Но он вновь позволил себе поддаться соблазну. В последний раз.
Глава 18
Глубоко за полночь свет фар растревожил мой темный и мрачный двор. Казалось, уснули не только люди, но и природа – ни ветер, ни шорох листьев не нарушали звенящую тишину.
– Ты молодец, хорошо поработала, – похвалил Тигран. – Все в восторге от твоих фотографий.
– Спасибо, – скромно ответила я, внутри же заискрился фейерверк.
– Отдохни хорошенько. Бари гишер[21].
– Спокойной ночи, Тигран.
Выйдя из машины, я махнула ему рукой и подняла глаза – из единственного освещенного окна высунулась бабушка, которая никогда не ложилась, пока вся семья не окажется дома. Я улыбнулась ей, хоть она и не могла увидеть этого.
Щелкнул замок, и я повисла у нее на шее.
– Наконец-то! Арам уже собирался ехать за тобой, – ворчала бабушка, прижимая меня к себе.
– Я же предупреждала, что задержусь.
– Но мы не думали, что до четырех утра!
– Уже четыре?!
Она отстранила меня от себя и строго сказала:
– Завтра я поговорю с этим садистом, чтобы он перестал эксплуатировать ребенка.
– Бабуля, я же сама вызвалась! Тигран отдал мне фотоаппарат, а он стоит больше, чем я могу заработать! Не звони ему, пожалуйста! Пожалуйста!
Все, что осталось несказанным, бабушка прочла в моих глазах.
– Хорошо. Только если пообещаешь брать выходные.
– Договорились!
Бабушка зашаркала на кухню, чтобы поставить чайник. Это стало для нас неким ритуалом. В первый раз, когда я попросила чаю, она забеспокоилась, не больна ли я. А когда наконец убедилась, что со мной все в порядке, выяснилось, что практически все армяне пьют чай, только когда болеют. С тех пор меня встречал и провожал любимый напиток.
Я оторвала приличный кусок от матнакаша[22] и наполнила его всем, что было на столе: маслом, сыром, кусочками отварной курицы и зеленью. Пока я жадно ела, запивая бртуч[23] сладким чаем, бабуля смотрела на меня, подперев ладонью подбородок. Она ждала, пока я доем и расскажу, как прошел день.
– Представляешь, сегодня одна пара захотела, чтобы я стала фотографом на их венчании! Они сказали, что в восторге от моих снимков!
– Это очень хорошо, бала[24].
Ее тон отвлек меня от еды.
– Что-то случилось?
Неведомые силы вдруг накрыли ее рот холодными ладонями.
– Все хорошо, моя девочка.
– Точно?
– Ба вонц![25]
Я не поверила, но кивнула – сейчас мне не хотелось никаких дурных новостей. И потом, я ведь тоже не сказала ей всей правды: я собиралась отказаться снимать венчание. И виной тому были мои неоднозначные отношения с церковью. Но экскурсии с фотографом действительно пришлись по вкусу туристам, и число клиентов возросло в два раза.
С группами мы обошли Старый Ереван вдоль и поперек, пару раз ездили в великолепный языческий храм Гарни и монастырский комплекс Гегард. Каждый день, вернувшись в офис, мы с Тиграном прощались с остальными и приступали к делу. Я занималась фотографиями, он – своей загадочной второй работой, о которой предпочитал не распространяться. В его кабинете появился еще один стол с компьютером – для меня. Мы работали, пили кофе и разговаривали. Ночь снимала с него маску начальника, и он становился таким, каким жил в моем сердце. И не было моментов дороже.
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
У книги кубинской писательницы, живущей в США, Даины Чавиано «Остров бесконечной любви» счастливая судьба: она переведена на 26 языков и стала самым популярным романом за всю историю кубинской литературы. В центре сюжета семейная сага, протянувшаяся двумя параллельными линиями в двух различных эпохах и на нескольких континентах, так как действие разворачивается в Африке, Китае, Испании, на Кубе и в США. Внимание главной героини, молодой журналистки по имени Сесилия, приковано к дому, населенному призраками.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
Эштин Паркер отличается от других девчонок. Она не носит платья, классно играет в футбол и встречается с лучшим квотербеком сборной.Такие, как Эштин, ни к кому не привязываются. Потому что жизнь научила: любимые люди исчезают, не попрощавшись.Возвращение старшей сестры, сбежавшей из дома десять лет назад, ее вовсе не радует. Тем более что сестра появляется в компании красивого пасынка.Дерек Фицпатрик – загадка. Его исключили из школы, и в его прошлом много секретов. Он привык нарушать правила.Эштин привыкла выигрывать.
Однажды Рэйчел Суити влюбилась в Генри Джонса. За день до того, как переехать к океану, она оставила любовное письмо в книжном магазине его семьи. И ждала. Но Генри не ответил. Через несколько лет, оплакивая погибшего брата, она вернулась обратно. Окруженная пыльными книгами, письмами и заметками, которые оставляли покупатели в "Библиотеке писем", Рэйчел делает шаг навстречу новой жизни и… Генри. Но готов ли он ее принять?
Беренис – художница, о таланте которой никто не знает. Кроме него. Они видят одних и тех же чудовищ и воплощают их на бумаге. Оба считают свой талант проклятием. Они связаны запретными чувствами и кровавой историей о самоубийстве ее сестры Клэр. После трагедии Беренис чувствует, что тьма следует за ней по пятам. Девушка вынуждена бежать и скрываться. Но можно ли спрятаться от «самого Дьявола»?
В детстве мы были неразлучны. Сладкая парочка #ДашаДаня: сидели за одной партой, дрались, ставили друг другу подножки. Но мы всегда мирились, и он даже хотел на мне жениться. Потом мы повзрослели. Заклятый друг превратился в лучшего врага. Мы оба заигрались в ненависть и уже не можем остановиться. Но разве у #ЛюбвиНенависти бывает конец? Где бы я ни оказалась, судьба постоянно сталкивает меня с Даней, давая нам шанс все изменить.