Туман забвения. Книга вторая - [6]
— Я не трус! — возмутился блондин, — просто не жадный, как вы!
— Вил, давай не пойдем, пока не поздно, прошу, мне страшно. Эта женщина… Какой-то темный мессия… Они же убийцы, — чуть не плача, зашептала Амелия, но Вилар все уже решил, они пойдут к этой Эрике. Что-то подсказывало ему, это сделать стоит. Если воины подчиняются женщине, значит, оно либо занимает высокое положение, либо очень опасная. А судя по их разговору, тут и тот и другой случай. Такими знакомствами нельзя брезговать, даже если это риск. Впрочем, какой тут риск, люди в форме, ловят разбойников, закон чтят, чего бояться?
Разбойника как раз связали, и Эрика вспомнила про них, точнее ей напомнил Алан.
— А вы что тут забыли? — спросил мужчина, обратив на них внимание.
— Проклятье, совсем вылетело. Это мои гости. Вил, Амелия, идите сюда! — Он потащил слабо упирающуюся сестру.
— Представлюсь, как есть. Не пугайтесь только, — начала Эрика.
— А они че не знают, кто ты такая? — удивился Карл.
— Сейчас узнают! Я Эрика Сиол. Та самая. Принцесса. Понимаю, в шоке, но так уж получилось! А по поводу разбойников, я так развлекаюсь. Другие принцессы вышивают, а мне нравится ловить разбойников, — заявила она, и начала представлять остальных, оказавшихся её гвардейцами.
Вилар теперь и вовсе впал в полнейшее недоумение. Мало того, что альбинос женщиной оказался, ещё и принцесса. Получается, единственная наследница. Он тут же припомнил, как на рынке в Небельхафте поговаривали, будто императорская дочь в замке Герцога живет. В деревне тоже говорили. Но его это не волновало, ведь, помимо прочего, ещё рассказывали, будто она демон, и потому отец её тут прячет. Опять вздор рассказывают, у них все демоны, пришел тогда к выводу Вилар. Сам он в городе редко бывал, только по делу, не нравился ему Небельхафт, мрачный какой-то. Теперь, оказалось, не болтали, даже насчет демона, в деревне же не понимают, что такое альбинос, детей таких топят, и даже подобную внешность выдуманному демону приписали. А так, Вилар ещё в Данве слышал про Императорскую семью, знал, что единственная наследница альбинос, правда больна сильно, говорили, помрет скоро. Вот там точно ерунду болтали, помирать принцесса, судя по всему, точно не собирается.
Когда им представили гвардейцев, Эрика скомандовала выдвигаться.
— Так, сядете с Гарри впереди в телеге, думаю, уместитесь! — распорядилась она.
— Я в повозке поеду, но сестру возьмите, она мертвецов боится, правда — тут же предупредил Вилар, понимая, сестра сейчас устроит истерику, и они вообще никуда не поедут. Амелия все равно разрыдалась. Эрика в недоумении подошла к ней.
— Что случилось? Ты моих гвардейцев боишься? Не волнуйся, ты все равно со мной поедешь! — принялась успокаивать она его сестру. Та вдруг испуганно отступила назад.
— Может, ты ехать не хочешь? — ожидаемо спросила принцесса.
— Ваше Высочество, Амелия будет рада принять ваше приглашение! — решительно произнёс Вилар, поклонился и буквально подтолкнул сестру навстречу принцессе.
— Да, Ваше Высочество, — дрожащим голосом тихо промолвила она.
— Для тебя я просто Эрика, договорились? — одернула её наследница.
— Конечно. Эрика, — утирая слезы, ответила Амелия.
— Скоро отправляемся, — скомандовала принцесса уже вскочив на коня, и подала руку Амелии, — Ну, прошу.
Сестра замялась, Вилар её в который раз молча подтолкнул. Не хватало ещё, чтобы Эрика посчитала их невежами. И вообще, что она себе думает, её наследница Империи лично спасла, в гости пригласила, а эта ненормальная ещё рыдает. Все-таки Амелия дура, как не досадно это признавать, в который раз мысленно сокрушался Вилар.
— Леди никогда не ездила верхом? — вклинился гвардеец Алан.
— Нет. Мне страшно, — призналась Амелия.
— Это не страшно, главное держись покрепче! Так что давай руку, ставь ногу сюда, и цепляйся вот тут! — настаивала Эрика.
— Может леди лучше поехать со мной? — осторожно встрял все тот же блондин.
— Ещё чего, Алан! Она моя гостья, а не шлюшка из твоих борделей, — грубо пресекла предложение принцесса.
— Но я всего лишь хотел сказать, что твоя манера езды может напугать её, — попытался оправдаться тот.
— Сам понял, что сказал? Тоже мне, наездник нашелся! Захотел посоревноваться со мной в верховой езде? — довольно самоуверенно спросила наследница.
— Нет, я признаю, ты лучшая в этом, — любезным тоном отговорился гвардеец.
— Вот именно, а это значит, не хрен выступать, — самодовольным тоном отрезала наследница.
— Но я не имел в виду, что ты плохой наездник. Я хотел сказать…
Эрика договорить ему не дала.
— Мне все равно, что ты хотел! Она поедет со мной.
Тут же принцесса обратилась к девушке:
— Залазь, это не страшно. Или мне тебя затаскивать сюда?
В этот раз Амелия подчинилась, и, подав ей дрожащую руку, а так же при помощи Вилара оказалась верхом сзади принцессы.
Когда они отправились, Вилар разговорился с Гарри, который управлял повозкой. Тот спросил, как они на Эрику наткнулись, и с чего она их позвала. Вилар рассказал, все как есть. Гарри только пожал плечами, ответив, что нравы тут ещё те. Сам он оказался родом из соседней деревни. А Вилар все-таки не удержался от любопытства, и решил хоть что-то выяснить, хотя бы то, почему это наследница, мало того, что разбойников ловит, ещё и сама по лесу гуляет. Почему Эрика такая странная, он, разумеется, спрашивать поостерегся.
В мире, где господствует двойная мораль, писания, гордо именуемые священными — лживы, и у каждого своя справедливость, прав всегда оказывается тот, кто сильнее и хитрее. Здесь нет святых — если не считать таковыми лицемеров или наивных глупцов. Здесь нет грешников — но есть просто люди, которые живут как умеют. Добро пожаловать в Миорию, мир, где благие намерения часто ведут в Бездну, смерть может стать милосердием, а вечность — наказанием.
В мире, где господствует двойная мораль, писания, гордо именуемые священными — лживы, и у каждого своя справедливость, прав всегда оказывается тот, кто сильнее и хитрее. Здесь нет святых — если не считать таковыми лицемеров или наивных глупцов. Здесь нет грешников — но есть просто люди, которые живут как умеют. Добро пожаловать в Миорию, мир, где благие намерения часто ведут в Бездну, смерть может стать милосердием, а вечность — наказанием.Он достиг небывалого могущества, потерпел поражение и поплатился за дерзость.
Как вы поступите, если будете знать, что случится завтра? А если узнаете свое будущее на месяц? Или на год? Если предначертано нечто пугающее и ужасное… Только точной даты нет… А каково это — знать, что всем ваших близким грозит неминуемая гибель? Может, они и выживут, но их существование станет таким тяжким, что они будут искренне завидовать мертвым… Кто сможет спасти вас от судьбы более горькой и мучительной, чем смерть? Кто сможет изменить себя так, что изменит целый Мир?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Он очнулся по ту сторону арки среди тысяч людей, не помня своего имени. Единственное, что сообщили — на следующий этап пройдет только половина. Остальные — умрут. И кто же станет покровителем безымянного человека, что волею судьбы скоро обретет новое имя?
Давным-давно, в волшебной стране Эквестрии… на смену идеалам дружбы пришли алчность, паранойя, война. В итоге мир был уничтожен огнём бесчисленных мегазаклинаний и цивилизация, какой её знали раньше, перестала существовать. Но город Хуффингтон выстоял. Мир раскололся, но зловещие, пропитанные радиацией башни «Ядра» остались стоять. Ранее — центр научных исследований военного времени, ныне — потрепанный временем дремлющий город, полный отравленных тайн и опасных сокровищ. Неуверенная в себе кобыла-единорог, обременённая чувством вины, оказывается втянута в паутину интриг Хуффингтона.