Туман. Квест «Похититель Душ» 2 - [29]
— Вам выделены Ваши обычные покои, — бросил он выходя и все потянулись за ним.
Мы же остались стоять словно оплёванные.
Уже на выходе он обернулся и бросил:
— Не забудьте, любезный брат, Мы ждём вас вечером на ужине, — и ушёл.
Истинно по королевски.
Ужин однозначно не задался. Мои ближники остались стоять снаружи, не получив приглашения за стол. Вокруг меня образовалось свободное пространство. Мои попытки участвовать в застольном разговоре вежливо игнорировались. Оставалось только в мрачном одиночестве поглощать подаваемые блюда. Кстати очень вкусные, а соусы такие, что язык проглотишь. Вообще весь ужин прошёл в тревожном ожидании. После окончания около дверей нарисовалась охрана в моих цветах, но ни одну морду я не знал. Заметив мою нерешительность, ко мне обратился мой папА:
— Сын мой, понимая Ваши затруднения, Мы решили выделиь Вам охрану, которая может защитить наследника трона.
Мне ничего не оставалось, как согласиться. Так что покидал ужин я в сопровождении собственной охраны, правда сопряжено это было с очередным унижением.
Тщательно придерживаясь вызубренного за время сидения в поместье, этикета, я дождался конца ужина и покинул помещение. Король встал, прервав трапезу, все остальные подтянулись, отставляя фужеры с вином и бросая недоеденное. Королевская пара вышла первой, за ним направился мой младший братец. Мне пришлось двигаться побыстрее, чтобы выйти первым, как и положено. К счастью, он не торопился, по привычке считая себя наследником. Может и глупо было травить соперника, но сейчас мне не стоило уступать. Вот когда я переговорю со своим будущим тестем, тогда можно будет и притушить фитилёк, не нарываясь на неприятности. Когда младшенький вышел вслед за мной, то губы его дрожали от бешенства, но голос был приветливым и дружелюбным:
— Брат мой, Вы так торопились покинуть приличное общество, что я чуть было не упустил Вас.
Он подхватил меня под руку и провёл к небольшой толпе дворян:
— Вот, любезный брат, — меня начало доставать это постоянное братанье, но я смолчал, хочу представить Вашу охрану.
Я с подозрением уставился на эти отбросы. Разумеется, мне приходилось сталкиваться с такими и в прошлой жизни, работая в городской страже. Мелкие дворянчики, неспособные на какую либо созидательную деятельность, поставляющие рекрутов в наёмники и бандиты. Старающиеся пожрать за чужой счёт и никогда не имеющие денег в кошельке, да и самого кошелька. Любимый сын короля меж тем продолжал:
— Все отчаянные рубаки, храбрецы и ловеласы, — эти отбросы приосанились, — на деле доказавшие своё умение во владении оружием.
— Как я понимаю, отказаться мы не можем.
Взгляд братца стал острым и хищным:
— Ну если Вы хотите расстроить нашего отца, поручившего сделать вам такой подарок…
Комментарии излишни. Отказаться я не мог, поэтому сделав вялый жест рукой направился отдыхать. Охрана выстроилась и попёрла вперёд, а мы за ней. Клянусь я не обращал особого значения на дорогу пока меня не задел за рукав тревожно озирающийся Хант.
— Ваше Высочество, — проговорил он вполголоса, мы слишком подозрительно отдалились от той дороги, которой шли в трапезную.
Я огляделся., действительно было чистенько, но пустовато, так что я попросил Мауни выяснить, в чём дело.
— Почему мы идём этим путём? — спросил Мауни, жестом подозвав начальника стражи.
Верзилистый охранник принял напыщенный вид и звонко доложил:
— По добытой информации, на Его Высочество ожидается покушение. Совместно с охраной дворца был разработан маршрут, где вероятность нападения должна быть минимальна!
— Вот это новость, — саркастично заметил Хант. — Именно поэтому мы припёрлись в такие закоулки, где будут убивать и никто не услышит.
У верзилы застыло упрямое выражение лица:
— Начальник личной охраны брата Его Высочества, указал нам самый короткий путь до апартаментов кронпринца.
Напыщенный, как индюк, он произнёс:
— Пока Вы под нашей охраной, Ваше Высочество, будьте уверены, что мы покараем любого, кто посмеет покуситься на Вас.
Хант еле слышно пробормотал, однако сумев заслужить свирепый взгляд моего бодигарда:
— Надо бы не карать, а защищать. Ну да ладно, осталось немного, а там разберёмся.
Я согласно кивнул и мы пошли дальше. Это было старое крыло, в прежние времена служившее вспомогательными пристройками. Центральный коридор, а вернее анфилада комнат с широко раскрытыми дверями. Слугами он конечно обихаживался, но не так, как центральные помещения. Так никаких светильников не было и в помине, а в стенах горели факелы, немного подпитанные магией, чтобы не сгорали быстро. Да и расстояние между освещёнными участками было великовато. Всё напоминало сюжет из ужастика, по крайней мере один я бы точно не рискнул здесь бродить. Именно в таких местах всяка кака бродит. Было очень неуютно, шаг прибавили все, стараясь как можно быстрее миновать неуютное местечко.
Мы уже почти вышли на ярко освещённое место, я даже начал испытывать чувство облегчения, как вдруг факелы в поперечном коридоре ярко полыхнули, а от противоположной стены отделилась неясная тень. Пока я промаргивался, вместе с охраной и сопровождением, меня закрутило. Я ничего не понимал, бросок в мою сторону, взмах блестящей стали, резкая режущая боль. Тут же какие-то люди оторвали от меня прилипшего человека, лихорадочно тыкавшего в меня заточенной железякой. Меня тащили в сторону, Мауни — весь белый, с трясущимися губами, лихорадочно ощупывал меня. Хант, со зверским выражением лица, держал в одной руке зубочистку, предписываемую к ношению в королевском дворце вместо настоящего оружия, а во второй — кинжал, внушающий гораздо большее уважение, нежели церемониальная шпага. Выражение лица у него было такое, что я не рискнул бы приблизиться — похоже присутствовавшие были солидарны с моим мнением и не совались. Правда Альфа он пропустил.
Аннотация, в целом, стандартная. Как сейчас принято писать: «… один из нас, не герой, не спецназовец, не крутой бизнесмен, а обычный человек, такой же как все мы…» и на этом пожалуй всё. Дальше обычная жизнь, вернее жизнь то не обычная, и не жизнь, а выживание, но! Никаких чудес с попаданцем не происходит, ему не подворачиваются пол руку счастливые случаи, он всё делает сам. Пусть коряво и противно, но сам. Это — тёмное фэнтези, такое, каким я его себе представляю.От автора.Вы можете спросить меня: «Похититель Душ. Какое то пошловатое название? Сейчас полно, черных властелинов, демонов ночи и похитителей душ, зачем оно здесь?» И я не отвечу.
Возьмите в равных пропорциях роботов, инопланетян, привидений и просто людей. Добавьте полкило юмора, 200 граммов сатиры, щепотку антиутопии, горстку романтики и ложечку детского ощущения чуда. По вкусу приправьте озорством. Украсьте забавными словечками и подайте полученный сборник горячим. Вы точно захотите добавки!
Она – последний живой заклинатель воды. Настало время напомнить об этом океану. Валлийское княжество Гвелод на пороге великих потрясений. Восемнадцатилетняя заклинательница воды Мер не один год скрывается от князя, который использовал ее дар во зло. Но главный княжеский шпион Ренфру находит девушку и уговаривает помочь ему свергнуть тирана.Зачем читать • Красиво написанная история о магии, уникальной силе, власти и свободе; • Валлийская мифология в основе романа; • Понравится поклонникам фэнтези всех возрастов.
Издание продолжает знакомить читателей с литературным наследием Уильяма Морриса. Великий писатель черпал вдохновение в истории Британии и старинном европейском эпосе. «Повесть о Роскошной и Манящей Равнине» и «Лес за Пределами Мира» – блестящие стилизации, напоминающие классические британские и германские саги и лучшие образцы средневекового романа. В то же время уникальные тексты Морриса принято считать первыми крупными сочинениями в жанре фэнтези. Произведения впервые публикуются в блестящем переводе Юрия Соколова.
Люди слишком много внимания уделяют своему отражению в зеркале, и слишком мало собственной тени. А ведь тень, темное отражение, падающее на окружающий мир от той стороны человека, которая не обращена к свету, может рассказать о своем хозяине куда больше. Больше, чем он сам о себе знает.
Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…