Туман и дракон. Книга первая - [73]
– Удачи вам, князь.
– Счастливо оставаться, граф.
Агент Роджер Смоллвизард и его помощник – молодой и очень активный Теодор Пурическу – вели наблюдение за аббатством Карфакс. Точнее, целью наблюдения по-прежнему являлся Цепеш, но отслеживать его без датчика, прадедовским способом, было нелегко. Тишина; только птицы перекликаются в кустах. Под осенним вечереющим небом громада аббатства производила особенно мрачное впечатление. Тоска сжала сердце агента Смоллвизарда. Он старался не думать о том, что в доме, скорее всего, прячется вампир. Ведь сейчас еще светло…
В нагрузку ко всем грустным мыслям прибавилось чихание – без перерыва раз пять, ибо нос милейшего агента был возмущен обилием пыли и неприятным, каким-то кладбищенским запахом, царившим в Карфаксе. Пурическу – жертва хорошего воспитания – уже замучился говорить Смоллвизарду «Будьте здоровы»!
– Если бы вы были Цепешем, – спросил Пурическу, моргая черными глазищами, водя по сторонам острым носом и чуть ли не принюхиваясь, – вы бы куда пошли?
– Не знаю, – пожал плечами Смоллвизард.
Агенты двинулись вперед, решив начать непосредственно с особняка, а потом, если не будет результатов, направиться дальше – к густым древесным зарослям, в которых прятался пруд.
Роджер дернул на себя тяжелую дверь, которая нехотя приоткрылась. Агент вошел; за ним последовал Пурическу, еле сдерживавший нетерпение и беспрестанно вертевший головой. Судя по его виду, он не боялся ни Цепеша, ни вампира.
– Как вы думаете, он в аббатстве? – спросил Теодор. – Не мог куда-нибудь… уехать, например?
– Откуда же мне знать! – грубовато ответил Смоллвизард. Его ужасно нервировали разговоры о местонахождении князя. Что будет, если Цепеш не отыщется? «Хоть бы он оказался здесь, господи, пожалуйста!» – молился про себя агент.
Шаг за шагом члены Ордена Дракона следовали по пути, проделанному в свое время Владом. Они почти прошли его до конца. Почти – так как не успели дойти до комнаты графа Дракулы, потому что Пурическу случайно выглянул в окно.
– Да вот он, смотрите! – зашипел Теодор.
– Где?! – ожил Смоллвизард.
– Смотрите же…. – Роджер приник к массивной, тронутой ржавчиной решетке, и у обоих отлегло от сердца. Со стороны пруда, между деревьями, виднелась знакомая фигура в сером костюме. Князь шел к дому – неторопливо, спокойно. В руках у него что-то было… точнее, не что-то, а длинная палка – кол.
– А зачем ему кол? – недоумевающее спросил Пурическу.
Смоллвизард неопределенно хмыкнул.
– А, точно! Как я мог забыть! – хлопнул себя по лбу Пурическу. – Вампир…
…Голубоглазая красавица Кэт, обнимавшая своего драгоценного Ксаверия в дверях будуара, вдруг ойкнула: откуда-то из кармана пиджака, еще не снятого Монадой, послышался странный писк.
– Ой! Милый, что это такое? – озадаченно воскликнула она.
Ксаверий лучезарно улыбнулся:
– Что, любовь моя?
– Что-то запищало! У тебя в кармане, кажется, – захлопала ресницами Кэт.
– Да? – пожал плечами Ксаверий. – Я не слышал. Тебе почудилось. – Не дав Кэт опомниться, он поцеловал ее в шейку, отчего дама растаяла, как мороженое в жаркий день, и принялась лобызать Монаду со всей страстью.
С трудом оторвав от себя прилипшую не на шутку пышногрудую аманту, Ксаверий сказал самым нежным тоном: – Подожди меня там, любимая. – Он выразительно кивнул в сторону широкой кровати под желтым с розами покрывалом. – Я на секундочку.
С этими словами он быстренько выскочил из комнаты, вытащил… самый обычный мобильник и прочитал смс-ку:
«Цепеш в Карфаксе. Спрятал кол. Вампир в его руках».
Монада был несказанно рад, что всучил мобильник агенту Смоллвизарду хоть тот долго отговаривался, отчаянно боясь нарушить запрет Главы Ордена на ношение любых штучек из будущего во время перемещений по городу. Генерал не хотел навлекать на драконовцев лишние вопросы со стороны местного населения, поэтому им предписывалось прибегать к телепатической связи. Но Монада предпочитал пользоваться дарами технического прогресса – точнее, гибридом оных с дарами магического прогресса. А мобильник – он и в Африке… то бишь в Великобритании мобильник: не «Водафон» какой-нибудь, а солидный, работающий при помощи магии гаджет. «Оператором» служил персональный вечный двигатель Главы Ордена, сконструированный неизвестным умельцем годы этак в 70-е и способный снабжать универсальной энергией не то что телефоны, а хоть целый компьютер, приди кому фантазия построить оный в XIX или, там, в XV веке. Двигатель представлял собой маленький серебряный шарик, беспрестанно перекатывающийся внутри большого, хрустального. Достаточно было взять в руки, скажем, тот же телефон, прочесть нужное заклинание (известное только Генералу и старшим магам, включая Ксаверия), представить себе двигатель, и дело в шляпе. Приспособление использовалось для многих технических и оборонных целей – в том числе как источник энергии для установления связи в очень критических ситуациях, для создания защитного поля и тому подобное. Монада не ждал критических ситуаций: он просто пользовался чем хотел и когда хотел.
Так вот, Монада облегченно вздохнул, подумал несколько секунд и набрал ответ: «Люси – помощница графа. Опасна. Склеп на Северном кладбище». Затем, выключив телефон, направился обратно к даме сердце, которая уже переместилась непосредственно на желтое покрывало.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
"Разделяй и властвуй". Говорят, всё существование человеческой цивилизации основано на этом законе. Кому выгодно, чтобы сложившееся после Перехода равновесие было разрушено? Почему снова гибнут люди? Что послужило причиной распада ковена, отчего колдуны перестали понимать друг друга? Эти и другие загадки предстоит решать Агнессе и её друзьям, стоящим на страже закона в Отделе по Расследованию Сверхъестественных Преступлений. Совершенно случайно в руки Агнессы попадает загадочный артефакт, за которым охотятся многие желающие добыть его в личное пользование.
Это роман обо всем — о любви, о жизни, о смерти, о бессмертии… В ироничной манере, раскручивая детективную интригу, автор ведет повествование от лица человека, со смерти которого произведение начинается. Реальные события тесно переплетены с вымыслом, а из того, иного мира, где нет ни материи, ни времени, ушедшие созерцают наше бытие, стараясь не вмешиваться в земные дела. Но это не всегда удается.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Жизнь и смерть. Мы слишком легко проводим черту между ними. Диана проверила это на собственном опыте. Трагедия дарует ей новую жизнь, о которой она не просила. Девушка узнает, что принадлежит к древнему роду Фениксов, расе, возрождающейся после своей смерти. Но так ли хороша новая жизнь? Наставник, превращающий каждый ее день в ад, новые друзья, заставляющие чувствовать себя изгоем и, конечно же, новые враги, нашедшие слабые места в ее прочной на вид защите. Можно бежать, но зеркало видит истинные страхи.
«Пять минут ужаса» английского писателя Джейсона Дарка — о четырех старухах, вступивших в союз с дьяволом. Ради продления своей жизни они загоняли в ловушку молодых женщин, и сила магии превращала их в биомассу, в которой заключалась энергия молодости. Немало жертв испытали перед своим концом пять минут ужаса, пока делом не занялся специалист по нечистой силе Скотланд-Ярда Джон Синклер…Туго закрученный сюжет, изобретательность авторских конструкций, постоянно нарастающая напряженность действия, обилие «щекочущих нервы» моментов ожидают читателей этой книги.