Туда Без Обратно [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Отвяжись (тур.). (Здесь и далее примеч. авт.)

2

Мужчин (тур.).

3

Потрясающе было (тур.).

4

Полицейские (тур.).

5

Взятка (тур.).

6

Рекламный тур (тур.).

7

Мучительный вечер (тур.).

8

Турецкое блюдо из баклажанов.

9

Секс-бомбой (тур.).

10

От арабского «Господи, прости!», здесь — «Боже упаси!» (тур.).

11

Район Стамбула.

12

Один из символов Стамбула, историческая башня в европейской части в районе Галата.

13

«Фенербахче» и «Галатасарай» — ведущие футбольные клубы Турции.

14

Улица Независимости в центре Стамбула.

15

Сеть магазинов Стамбула.

16

Pinar — турецкая марка молочных продуктов.

17

Ülker — известная продуктовая марка Турции.

18

Efes — турецкое пиво.

19

Dimes — марка турецких натуральных соков.

20

«Ах ты, шлюха русская… Еще раз посмеешь позвать к себе моего Октая, уничтожу тебя. Буду следить за тобой. Не забывай сказанного мною» (тур.).

21

«Мальчики, проучите как следует эту падшую женщину. Поспешите. Все равно ей гореть в аду. Да проклянет ее Аллах!» (тур.).

22

«Сестрица», «тетушка» при обращении (тур.).

23

Очистить наш мусульманский город от русских грешниц (тур.).

24

Королевой (тур.).

25

Тюрьме (тур.).

26

Hürriyet — турецкая ежедневная газета.

27

Kadin ve Çocuk — колония для женщин и детей в стамбульском районе Бакыркёй.

28

Laleli — центральный район Стамбула, где чаще можно встретить русских.

29

Старый квартал на северном берегу Золотого Рога.

30

Центральный район Стамбула.

31

Священный месяц мусульман.

32

Девушка (грузин.).

33

Рыба без костей (тур.).

34

«Страница Пако» — рубрика о домашних питомцах в турецкой газете «Хуррийет».

35

Hayal — мечта (тур.).

36

Черепахи (тур.).

37

Сеть продуктовых магазинов в Стамбуле.

38

Добро пожаловать! (тур.).

39

«Во имя Аллаха милостивого, милосердного… Дочь Лидии Александра…» (араб. /тур.).

40

«Нееееет!» (тур.).

41

«Не сниммааай» (тур.).

42

«Лижи, милая, лижи…» (тур.).

43

«С удовольствием!» (тур.).

44

«Это зачем?» (тур.).

45

«Прости, детка… Пошутила» (тур.).

46

Марка недорогой молодежной одежды.

47

Знаменитый мужской журнал.

48

Турецкая поп-звезда.

49

«Не загружай голову такими глупостями. Это всего лишь бумажки. Для нашей семьи — сущие гроши. Мама в «Акмеркезе» тратит в десятки раз больше» (тур.) «Акмеркез» — крупнейший торговый центр.

50

«Почему всегда думаю о тебе? Почему не могу насытиться тобою? Алекса, тело мое сидит дома, но душа рядом с тобой. Не могу не думать о тебе. А ты?» (тур.).

51

«Я ищу тебя глазами. Я хочу уловить в воздухе аромат твоего тела. Я ищу глазами твои глаза… Почему дни без тебя кажутся потухшими? Неужели я влюбился?» (тур.).

52

«С кем ты сейчас? Кому даришь себя? Кого целуешь? Ревную. В самом деле. Вынужден держать ревность в себе. Я не имею прав на тебя. Ты не моя. Ты — всех. Извини» (тур.).

53

Приятного аппетита! (тур.).

54

«Чаще смотри в мои глаза. В них ты сможешь найти то, что хочешь получить от меня… Береги себя. Увидимся. Твоя А. Кстати, не забудь стереть это сообщение» (тур.).

55

Турецкое название Малой Азии, области в Центральной Анатолии.

56

Центральный квартал Стамбула.

57

Сумак — красновато-бордовая приправа с кисловатым вкусом, изготовляемая из плодов дикорастущего кустарника.

58

«Ты специально мучаешь меня? Мои страдания тебе приятны? Видел это позорное видео с твоим участием… Ты этим гордишься? Алекса, ты сама же позоришь себя. Ты мне противна» (тур.).

59

«Почему ты не отвечаешь? Объясни мне, почему ты так поступила? Почему заставила увидеть это? Я никогда не стеснялся тебя. Я любил тебя душой, а только потом телом… Извини, не имею права от тебя чего-то требовать. Даже ответов на мои сообщения. Ты — не моя. Сегодня это понял» (тур.).

60

«Почему не могу отказаться от тебя? Почему не могу забыть?» (тур.).

61

«Нам всегда трудно забыть то, что мы хотим забыть… Пойми меня… любимый» (тур.).

62

Ведущий сотовый оператор Турции.

63

Историю любви (тур.).

64

«Подними голову. Посмотри вперед… Я здесь» (тур.).

65

«Люблю тебя больше всех на свете. Мне не важно, кому ты принадлежишь. Я готов отвоевать тебя у любого… Целую» (тур.).

66

«Ты — мое солнце… Ни один человек не выживет без солнца… Особенно если человек влюблен в это солнце… Ты совсем рядом» (тур.).

67

«Обернись. Я хочу увидеть солнце…» (тур.).

68

«Я люблю тебя, Озан!» (тур.).

69

Торгово-развлекательный комплекс в Стамбуле.

70

Турецкий десерт из тончайшей вермишели.

71

Сеть популярных закусочных.

72

Район в европейской части Стамбула.

73

Апельсиновый сок (тур.).

74

Деньги (тур.).

75

Один из центральных стамбульских районов.

76

«Республика» (тур.).

77

«Наташа, я хочу тебя!» (тур.).

78

«Эта девушка чиста, в ней нет ничего плохого» (тур.).

79

Знаменитая Голубая мечеть, единственная мечеть в Турции с шестью минаретами. Построена в 1617 году.

80

«Стамбульская девушка», книга классика азербайджанской литературы Курбана Сайда.

81

Чужая (тур.).

82

Поп-звезда турецкой эстрады.

83

«Не спрашивай» (тур.).

84

«Опомнись!» (тур.).

85

Маленькая площадь в центре Ортакёя.

86

«Часы» Майкла Каннингема, американского писателя.

87

«Звонит Озан…» (тур.).

88

«Ну же, Алекса, вперед. Не бойся» (тур.).

89

Доброе утро! (тур.).

90

«Унесенные ветром», «Джентльмены предпочитают блондинок», «Смешная девчонка», «Римские каникулы», «Филин и Кошечка» (англ.).

91

Сезен Аксу (легендарная турецкая певица), Уитни Хьюстон, Нилюфер (турецкая звезда), Зульфия Ханбабаева (заслуженная артистка Азербайджана).

92

Boğaziçi Köprüsü — Босфорский подвесной мост (тур.).

93

«Вызываемый абонент не может ответить на ваш звонок. Пожалуйста, перезвоните позже» (тур.)

94

«Не удержишь то, что должно уйти. Оно все равно уйдет… Сколько б ты не плакал… Не переживай… В этом нет ничего плохого…» (тур.).

95

Турецкая разменная монета.

96

«Крытый рынок» — центральный рынок Стамбула.

97

«Будет горячо. Разноцветные бикини, супер-секси-туники…» (тур.).

98

«Дженнифер Лопез. Любовь ее одомашнила» (тур.).

99

«Дети — наше будущее…» (тур.).

100

«Мы матери» (тур.).

101

«Все неизвестное о проблемах грудного вскармливания…» (тур.).

102

«Одна стамбульская сказка» (тур.).

103

Турецкий чайный стакан в форме тюльпана.

104

Хлеба (тур.).

105

Аптеку (тур.).

106

Ханым — уважительное обращение к женщине на Востоке.

107

Ежедневная газета.

108

«Город души» (тур.).

109

«Вода! Вода!» (тур.).

110

Популярная турецкая певица.

111

Временная разница между Турцией и Азербайджаном 2 часа.

112

Турецкий десерт наподобие сладкой ваты.

113

«Скрытый номер» (тур.).

114

Я слушаю (тур.).

115

Мобильный оператор.

116

«Ты сделала свой выбор, шлюха» (тур.).

117

Дворец, построенный в середине XIX века на берегу Босфора.

118

«Мой прелестный малыш» (тур.).

119

Стереть все (англ.).

120

Городок на юго-востоке Турции.


Еще от автора Эльчин Сафарли
Если бы ты знал…

Перед тем как уйти, я спросила: «Скажи, а ты любишь меня?» Ты долго не отвечал, а потом уронил упрямо: «Мне с тобой хорошо. Этого недостаточно?» В тот момент я ещё раз убедилась в том, что способна по-бабски приукрасить абсолютно всё – свою жизнь, чувства любимого мужчины, окружающий мир. Женщины – прирождённые художники-декораторы. С кистью в руках и мольбертом в придачу. А мужчины для нас порою чистые холсты – рисуем, раскрашиваем, где-то подтираем, что-то замазываем. Только вот, как правило, в итоге выясняется, что рисуем мы не с натуры, а на поводу у фантазий, желаний – гляди, сплошное несоответствие с действительностью.«Если бы ты знал…» – это история одного женского отчаяния, о котором можно поведать только белоснежным листам дневника.


Мне тебя обещали

«Это я. Скрываться и врать, что это всего лишь образ, смешно.Вместил в эту историю непростой период своей жизни, когда время отняло меня у меня же. Говорить об утрате больно. Лучше о ней написать. Я попробовал и сам не заметил, как вырос из нее.Пусть наши утраты будут для нас испытанием, но не пыткой».


Когда я вернусь, будь дома

Теперь я отчетливее ощущаю вечность жизни. Никто не умрет, и те, кто любил друг друга в одной жизни, непременно встретятся после. Тело, имя, национальность – все будет иным, но нас притянет магнитом: любовь связывает навсегда. А пока что я проживаю жизнь – люблю и, бывает, устаю от любви. Запоминаю мгновения, бережно храню в себе эту память, чтобы завтра или в следующей жизни обо всем написать. Издан в авторской редакции.


…нет воспоминаний без тебя

«В этой книге любви больше, чем страниц.Грустной, радостной, отчаянной, вдохновляющей.Такой, какая она вокруг и внутри нас.Если вы любите, то продолжайте любить, не вчитываясь в ее содержание.Если вы одиноки, то помните, что любовь порой не очень заметна, но она повсюду.В вас и в них тоже…В любом случае не переставайте верить в любовь, даже если моя книга не убедила вас в ее силе». (Э. Сафарли)


Я вернусь…

«Я вернусь…» – правдивая история любви русской женшины и восточного мужчины. Вопреки разнице менталитетов и натиску обстоятельств они преодолевают отчаяние на пути друг к другу.«Я вернусь…» – воссоздающий дух времени роман, в котором Сафарли сквозь призму одной истории показывает путь целого поколения русских девушек, уехавших за счастьем на Восток.


Рецепты счастья. Дневник восточного кулинара

«Моя бабушка говорила, что приготовление еды – это возможность поделиться своей любовью, счастьем. Когда она заливала пахлаву медовым сиропом, то шепотом наговаривала: “Пусть у всех тех, у кого горечь сердца превышает сладость, переменится судьба к лучшему”. Когда она посыпала чабрецом горячий плов из булгура, то закрывала глаза и продолжала: “Пусть этот чабрец приносит спокойствие тем, кто потерял его”. Еда приносит счастье только тогда, когда она приготовлена с душой. Этот ежедневный и на первый взгляд обычный процесс – дополнительный шанс для каждого из нас ощутить настоящий вкус жизни».Эльчин Сафарли.


Рекомендуем почитать
Литературная Газета, 6432 (№ 39/2013)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Еврейский легион

Владимир Евгеньевич Жаботинский (при рождении — Вольф Евнович Жаботинский) родился в России, в городе Одессе, и еще в молодости стал признанным лидером правого сионизма. Покинув Россию, Жаботинский стал создателем "Еврейского легиона" и знаменитых организаций "Иргун" и "Бейтар".Радикальный национализм и ставка на силовые решения давали основания оппонентам Жаботинского обвинять его в фашизме, а левым сионистам — давать ему прозвища вроде "дуче" и "Владимир Гитлер". В книге, представленной вашему вниманию, собраны самые известные публицистические произведения Владимира Жаботинского, касающиеся сионизма в целом и еврейского национализма, в частности.


Литературная Газета, 6428 (№ 35/2013)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Газета Завтра 455 (33 2002)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Газета Завтра 1031 (34 2013)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Литературная Газета, 6423 (№ 29/2013)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.