Трудный выбор - [6]
— Где ваша машина?
— Следующий поворот налево и потом сразу направо.
Вскоре они остановились возле старенькой, едва пригодной к езде малолитражке.
Вероника открыла дверцу своего единственного средства передвижения и обернулась к Ралфу.
— Вижу, мое предложение вас не заинтересовало.
Предложение его заинтересовало, но прежде, чем принять окончательное решение, необходимо получить юридический совет. Ралф привык быть осторожным. Он не хотел оказаться в двусмысленной ситуации.
— Я свяжусь с вами в течение нескольких следующих дней.
Это все же лучше, чем услышать решительный отказ.
— Благодарю.
Вероника села за руль, зная, что он ждет, когда дверцы захлопнутся, мотор заведется и машина тронется с места. После этого он на своем роскошном авто проводил ее до автотрассы, и там они разъехались в разные стороны.
2
Пару часов назад Ралф подготовил проект документации и передал его курьеру.
Добрачное соглашение. Умело составленное, юридически обоснованное, оно содержало достаточно пунктов, чтобы предотвратить любую нежелательную случайность, учитывая, по возможности, их все.
Ралф бегло пролистал страницы копии. Соглашение заключалось на пятнадцать месяцев. Срок, по его понятиям, вполне достаточный для подобного рода затеи. Он даже особо выделил пункт, призванный строго наблюдать за исполнением этого срока.
Был составлен и отдельный документ, где Ралф, в случае выполнения второй стороной, то есть Вероникой Хеймиш, всех обязательств, отказывался от намерения взыскивать долг с ее отца, Матью Хеймиша.
Еще один документ касался некоторых аспектов частного порядка, которые необходимо было прояснить до подписания Ралфом Спенсером и Вероникой Хеймиш основного соглашения.
Был, правда, еще один вопрос: сумеет ли он сам выполнить все условия этого соглашения? Ралф взвесил все «за» и «против» и решил прислушаться к собственной интуиции. Верный способ, с помощью которого он всегда решал любые сложные жизненные проблемы. В данном случае интуиция подсказывала ему, что стоит попробовать.
Возможность обзавестись любовницей, чьи права заранее ограничены юридическим документом, можно было счесть за преимущество. В этом было что-то от деловой сделки, подтвержденной контрактом, по условиям которого вы почти ничем не рискуете.
Он взял со стола шариковую ручку и какое-то время задумчиво крутил ее между пальцев. И вдруг отшвырнул ее в сторону, посмотрел на часы, позвонил секретарю и сообщил, что отбывает. Оставалось только накинуть пиджак и взять ключи.
Вероника услышала звонок, завершающий учебный день, и у нее невольно вырвался вздох облегчения. Учить английской литературе шестнадцатилетних балбесов, подростков из неспокойных и не очень благополучных пригородов, было делом нелегким. Дети думали о чем угодно, но только не об английской литературе, и ей с трудом удавалось заставить их услышать хоть что-то из того, что она говорила. Обычно она относилась к этому легко, ее это даже слегка забавляло. Сегодня все было иначе. Она чувствовала страшную усталость, ибо, хотя и успела немного поспать, но была изнурена мыслями о больном отце. А тут еще беспокойство о том, что решит Ралф Спенсер и каким образом он свяжется с ней.
Три дня миновало с тех пор, как она пила с ним кофе. И что же? Ни телефонного звонка, ничего...
Нервное перенапряжение порождало чувство огромной усталости. А ведь до ухода на вторую работу надо хоть немного позаниматься, подготовиться к завтрашнему уроку, тоскливо думала она, поглядывая во время уроков на дверь.
И вот долгожданный звонок прозвенел.
Вероника собрала тетрадки с сегодняшними сочинениями, запихнула их вместе с учебниками в объемистую сумку и перекинула ее ремешок через плечо. После чего собрала книги, принесенные из дому, сложила их в стопку и, прижав к боку, вышла из опустевшего класса.
— Привет, мисс Хеймиш.
Она обернулась и улыбнулась своему ученику, который остановился, чтобы лишний раз поприветствовать ее.
— Привет, Тони.
— Может, я помогу вам дотащить книжки?
— Будь любезен, дружок.
Она передала ему стопку книг и сунула руку в карман своего пиджака. Этот вечный жест освобождения от груза.
— Не кажется ли вам, что Шекспир работал по найму?
— Да уж...
Они вышли на аллею, проходящую через школьный сад. Высокие деревья шелестели над ними своими кронами, и лучи послеполуденного солнца, пробиваясь сквозь листву, ажурным орнаментом ложились на землю.
— Некоторые его пьесы действительно были написаны по заказу, — сказала она, а про себя подумала: и написаны в диком порыве энергии, порожденном отчаянием.
— Так я и думал.
Ее престарелая малютка была припаркована неподалеку от ворот, но и это расстояние показалось ей сейчас слишком большим. Она брела, понурившись и не глядя по сторонам.
— Мисс Хеймиш, кажется, у вас проблемы.
Слова мальчика заставили ее остановиться.
— Нет, с чего ты взял?
— Вам перегородили дорогу.
Она подняла глаза и увидела Ралфа Спенсера. Сердце ее ушло, как говорится, в пятки.
— Хотите, мы дадим ему отпор?
Предложение Тони дать отпор Ралфу Спенсеру было весьма забавно. Но Вероника даже не улыбнулась.
— Все будет хорошо.
Тони взглянул на нее, затем на человека, в ленивой позе стоявшего возле малолитражки Вероники и ожидавшего ее с таким видом, будто все время этого мира находится в полном его распоряжении.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…