Трудный путь - [8]

Шрифт
Интервал

У въезда на дорогу к дому Финча стоял столб с надписью: «Проезд запрещен. Частная дорога». Макс направил машину прямо к дому.

Дом оказался недалеко. Это было большое сооружение в стиле «тюдоров», с высокой двухскатной крышей и слуховыми окнами.

Выйдя из машины, Макс внимательно прислушался, нет ли сзади шума мотора. Но услышал лишь шум океана. Он запер все дверцы машины и направился к массивной двери особняка. Макс нажал на звонок, подождал немного и дважды ударил кулаком в дверь.

Он ожидал, что ему откроет дворецкий, но увидел перед собой невысокую женщину, в которой по ее одежде и выражению лица признал сиделку. У нее было непроницаемое лицо индейского вождя, и она сразу же заявила, что Оливер Артур Финч не принимает посетителей.

— У меня крайне важное дело, — сказал Макс.

— Мистеру Финчу запрещено волноваться. Я его личная сиделка, мисс Мун, и у меня определенные инструкции насчет возможных посетителей.

— Отлично. Вы только скажите ему мое имя — Макс Фесдей — и увидите, захочет ли он принять.

Ни слова не говоря, она захлопнула дверь перед самым носом Фесдея. Он услышал звук ее шагов где-то внутри дома. Макс закурил сигарету, но не успел выкурить и половину, как дверь неожиданно снова открылась. На лице мисс Мун было нескрываемое раздражение.

— Мистер Финч просит вас пройти на террасу, — произнесла она.

— Благодарю вас, — сказал Макс, бросил сигарету, снял шляпу и последовал за ней в дом.

Увидев обстановку, Макс пожалел, что не надел свой лучший костюм.

— Слуг нет? — спросил он громко. Его голос гулко отозвался под потолком.

— Сейчас праздник, — сказала мисс Мун, не поворачивая головы. — Мистер Финч отпустил всех.

Они прошли большой холл и вошли в кабинет, три стены которого занимали книги. Перед камином стояло кресло. В конце кабинета была французская дверь. Мисс Мун остановилась перед ней и, кивнув в ее сторону, сказала:

— Мистер Финч там.

Фесдей поблагодарил ее и постучал в дверь. Под его ударом дверь открылась, и он вышел на террасу. Старик лежал в шезлонге, закутанный в одеяло. Дверь, ведущая с террасы на улицу, была заперта. Единственным входом на террасу служила дверь кабинета.

Фесдей сделал десять шагов вперед и приблизился к Финчу. Желтые глаза старика с тревогой и подозрительностью смотрели на гостя.

— Я — Макс Фесдей, — представился детектив, стоя прямо перед стариком.

— Мне сказала мисс Мун, — прошамкал Финч. Он походил на живой скелет. Несмотря на его девяносто лет, кожа его была ровной и гладкой, без морщин. Он вытащил руки из-под одеяла и приподнял голову.

— Я не прошу вас садиться, — проскрипел он старческим голосом. — Здесь негде сесть. Вы можете постоять или сесть на пол.

И действительно, кроме шезлонга, в котором сидел сам Финч, другой мебели на террасе не было.

Фесдей, улыбаясь, прислонился к балюстраде.

— Случилась неприятность, — начал Фесдей. — Прошлой ночью умерла миссис Уистер. Я хотел срочно...

— Неприятность... — как эхо повторил Финч. — Вчера вечером у меня была полиция, и они нарушили мой покой.

— И вчера же, — осторожно продолжал Макс, — перед смертью миссис Уистер передала мне музыкальную шкатулку, которая играет мою любимую мелодию. И она дала мне кое-какие инструкции. Я подумал, что мне лучше увидеть вас. Инструкции остаются в силе?

— Я не знаю, о чем вы говорите, молодой человек, — сказал Финч и отвел глаза. — О чем вы говорите?

Фесдей вздохнул.

— Сейчас я вам объясню. Я — частный детектив, которого вы наняли через свою секретаршу. Секретарша не может передавать сто тысяч, как чашку чая. Это ваши деньги, мистер Финч. Их все еще надо передать фон Рашке?

Старик кашлянул.

— Зачем бы я стал нанимать детектива? Люди подумают, что я что-то...

Он замолчал и кивнул головой. Фесдей посмотрел в направлении его взгляда.

Сквозь драпировку двери проглядывал силуэт мисс Мун.

— Повсюду сует свой нос, — пробормотал Финч. — Я отпустил всех, а эта всегда подсматривает.

Мисс Мун скрылась в глубине кабинета. Фесдей понял, что старик хочет отказаться от разговора. Он стиснул зубы.

— Все, что я требую от своих клиентов, — сказал он, — это быстрое согласие. Да или нет. Вы...

— Всегда шпионит, всегда наблюдает. — Старик протянул свою руку в сторону океана. — Вы не верите мне? Вы только послушайте.

Тщательно скрывая свое отвращение, Фесдей посмотрел в сторону скал, которые находились в сотне футов от террасы. На рыжеватом песке отчетливо выделялось белое пятно кучи гуано[1]. Из всех расщелин торчали птичьи гнезда. Дюжины птиц кружились в воздухе, и ветер доносил их гам. У подножия скал пенился прибой. С подветренной стороны маленького островка виднелись моторная лодка и пара яликов. Подвесной мостик связывал скалы с берегом и домом.

— Там живут птицы, — сказал старик. — Бакланы. Но Мерлоз гоняет их с лодки. Мой сын совсем моряк. Он там, правда? Я знаю это.

Фесдей напряг зрение. Он увидел на лодке мужчину в белой брезентовой куртке.

— Я вижу кого-то, — сказал он.

— Это он, это он, — радостно подтвердил старик. — Он и его друзья. Он думает, что я не знаю, чем он занимается.

Фесдей видел только фигуры, но не мог подробнее разглядеть друзей. Но когда моторная лодка развернулась, Фесдей увидел, что за ней на доске стоит девушка. Ее лицо и голова были скрыты.


Еще от автора Уэйд Миллер
Трудный путь

В очередном сборнике, вышедшем в серии «Bestseller», читатель познакомится с новыми увлекательными криминальными историями, рассказанными признанными мастерами детективного жанра: «Гроб с бархатом и фиалками» Н. Фолдекса, «Трудный путь» У. Миллера и «Деньги не пахнут» Дж. X. Чейза.


Рекомендуем почитать
Кровь в бухте Бискейн

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рассказы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


«З» - значит злоба

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Фестиваль

В современной литературе, особенно в детективном жанре, не так много авторов, которые так пишут. Здесь есть все, что должно быть в детективе: и похищения, и убийства, и крупные финансовые преступления, и внедрение агентов, и «оборотни в погонах», и международный терроризм. Кульминационные действия романа развиваются в катакомбах, которые сохранились под городом с времен Отечественной войны. События развиваются стремительно, с неожиданными поворотами. И уже все пропавшие девушки нашлись, и уже понятно, что они должны остаться в живых.



Золушка

Героиня романа «Золушка» молода и красива, но… Она дешевая проститутка, и ее единственный шанс — наркобарон из Колумбии. Не понимая, насколько это опасно, она хочет вынести из его дома мешки с кокаином. Но многие участники этого запутанного дела расстанутся с надеждами и даже жизнью еще до последнего удара часов. Потери ожидают и Мэтью Хоупа, блестящего героя книг всемирно известного Эда Макбейна.