Трудный путь - [14]

Шрифт
Интервал

— Хорошо. Убийца он или нет, полагаю, он перебежал границу. Что дальше?

— Вы можете найти его. Купить фото. Деньги у вас есть. Но вы купите это для меня. Понимаете? Миссис Уистер умерла, и я уверена, что мистер Финч не знает, где деньги. — Она умоляюще посмотрела на него. — Вы поняли, Макс? Это единственный шанс для меня.

Он не понял, но не показал этого. Эйприл была не права. Оливер Артур Финч кое-что знал и ждал, что его деньги ему что-то принесут. Сто тысяч принадлежат не ему, и он не может выбросить их ради милой блондинки.

— О'кей, — сказал он. — Возможно, мы что-нибудь сможем сделать, когда закончатся наши дела. Где искать Рашке в Тихуане?

Он подумал, что если узнает, где Рашке, то сможет выполнить поручение миссис Уистер и подождать дальнейших инструкций, которые, как она обещала, даст кто-то другой. При таких условиях он сможет одновременно и наблюдать за Эйприл. Если она ждет свои фотографии, ей нет смысла исчезать, она не оставит его без свидетеля, который ему будет нужен. Он облегченно вздохнул. Она улыбнулась.

— Знаете, Макс, — сказала она, — я никогда не думала, что мне захочется вас поцеловать. Если вас не смущает бармен...

— В другой раз, — пробормотал он, пряча в карман деньги. — Вы не ответили на мой вопрос.

— Клуб «Семь ангелов». Находится на главной улице. Владелец его — сеньор Бикоча. Макс...

— Уже около двух часов, — прервал он ее грубовато, чувствуя, что она клонит в другую сторону. — Я вернусь к четырем.

Он взял шкатулку и поднялся.

— Желаю удачи, — сказала она. — Я буду ждать в своей комнате 710.

Он удивился, что после всего того, что она говорила о Мерлозе, он увидел в ее глазах нечто многообещающее.

Они подошли к выходу из бара, но у дверей Фесдей остановился как вкопанный. Через вестибюль отеля шли лейтенант Клапп и светловолосый мужчина в штатском.

— Что такое? — испуганно спросила Эйприл.

— Прибыли копы. И я должен бежать отсюда. Увидимся позже.

Глава 9

Пятница, 24 декабря, 2.30 дня

В Тихуане атмосфера Рождества чувствовалась меньше, чем в Сан-Диего. Городок находился к югу от Сан-Диего, в двадцати милях от международной границы.

Улицы были почти пусты, когда Фесдей проезжал на своей машине по городу. Большинство учреждений не работало.

Фесдей без труда нашел клуб «Семь ангелов». Он издали увидел его рекламу на авенида Революсьон. Он хотел сперва оставить шкатулку в машине, но раздумал. Рискованно носить с собой ящик с деньгами, да еще и не имея оружия, но все же лучше иметь его с собой, тем более в месте, где не любили американцев.

Клуб «Семь ангелов» был закрыт. Он подошел к двери и прислушался. Изнутри не доносилось ни звука. В окнах были выставлены различные картинки на библейские темы. Неоновые трубки образовывали слова: «Бог все видит».

Нахмурившись, Фесдей завернул за угол здания. Неподалеку кончалась мостовая, и дальше шли небольшие дома, выстроенные из необожженного кирпича. Узкая дорожка огибала кафе. Фесдей пошел по ней и нашел то, что искал. Перед ним был служебный вход. Он открыл дверь и увидел невысокого мексиканского мальчика лет пятнадцати.

— Мистер Бикоча, — сказал Фесдей, с трудом вспоминая испанские слова.

Мальчик поднял на него глаза и отозвался по-испански.

Фесдей кивнул и кинул ему монетку, которую тот ловко поймал на лету.

Широко улыбаясь, мальчик направился внутрь помещения. Фесдей поспешил за ним. Он крепко прижимал к себе шкатулку, пока они проходили по темным коридорам. Мальчик привел его в большую мрачную комнату без окон, с низким потолком. Стены были выкрашены в голубой цвет. Позади длинной стойки висело зеркало, в котором отражались голубые змейки неонового освещения. В противоположном конце располагалась небольшая сцена, перед ней была площадка для танцев, отполированная ногами множества танцующих. Между стойкой и площадкой для танцев стояли столы. Мальчик снял с одного стола стул, поставил его перед Фесдеем и скрылся за дверью.

Фесдей стал ждать. С улицы не доносилось ни звука.

Наконец из двери появился мужчина.

— Сеньор Бикоча?

— Или мистер Бикоча, как вам удобнее. — Он говорил по-английски со странным акцентом, наполовину глотая слова.

Это был высокий, крепкий мужчина в строгом темном костюме. Несмотря на солидный вес, двигался он легко и свободно.

— Отлично, — сказал Фесдей. — А то я плохо говорю по-испански.

— Здесь это необходимо, — улыбнулся Бикоча. — Мои посетители все говорят по-испански, даже американцы, а у меня их немало. Вы торговец, мистер... э...?

— Фесдей. Нет, мистер Бикоча, я детектив.

Бикоча удивленно поднял брови.

— Детектив? Это просто необыкновенно. — Он беспокойно оглядел голубые стены. — Надеюсь, у меня все в порядке?

— Да, конечно. Но меня интересует один из ваших посетителей. Вы поможете мне?

— Разумеется, — медленно произнес тот. — Я всегда дружу с полицией.

Фесдей не стал его разубеждать. Если его приняли за официального полицейского, это только поможет делу.

— Человек, который мне нужен, не американец. Он — австриец. Его имя — Эмиль фон Рашке.

Бикоча с сожалением покачал головой.

— Простите, мистер Фесдей, но мне это имя неизвестно.

— Вы уверены в этом?

— Конечно. По имени я знаю немногих посетителей, в основном в лицо. Они приходят и уходят. — Он развел руками.


Еще от автора Уэйд Миллер
Трудный путь

В очередном сборнике, вышедшем в серии «Bestseller», читатель познакомится с новыми увлекательными криминальными историями, рассказанными признанными мастерами детективного жанра: «Гроб с бархатом и фиалками» Н. Фолдекса, «Трудный путь» У. Миллера и «Деньги не пахнут» Дж. X. Чейза.


Рекомендуем почитать
Жестокая Саломея

Картер Браун – псевдоним австралийского писателя Аллана Джеффри Йетса. Под именем Картера Брауна он опубликовал свыше 150 детективных романов, повестей и рассказов, последние из которых вышли в свет в начале 80-х годов нашего столетия. Начиная с 1953 года, он публиковал в год по семь-восемь романов и повестей. Картер Браун создал несколько циклов детективных повестей, героями которых являются сыщики Эл Уиллер, Рик Холман, Дэнни Бойд, очаровательная Мэйвис Зейдлиц.В 1958 году Йетс выпустил под собственным именем роман "Холодная ночь", а с 1966 года стал писать и под псевдонимом Каролина Фарр.


На острие

...Прелестная девушка Паула, мечтавшая о карьере актрисы, бесследно исчезает в каменных джунглях большого города. Пытаясь найти ее, Мэттью Скаддер не раз оказывается «на острие» — между жизнью и смертью.


Дьявол в синем

Герой серии романов Уолтера Мосли – чернокожий ветеран Второй мировой войны Изи Роулинс. Дабы заработать на хлеб насущный, он становится частным детективом и окунается в гущу преступного мира, опускаясь на самое дно послевоенного Лос-Анджелеса.


Тысяча ликов ночи

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Зигзаги подлости

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Как распинали мистера Кэйтерера

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.