Трудные тексты Библии - [8]

Шрифт
Интервал

Мф. 1:17

Мф. 12:41

Мф. 12:42

Мф. 16:4

Мф. 17:17


А в значении «некая людская общность» употреблено:

Мф. 11:16

Мф. 12:39

Мф. 12:45

Мф. 23:36


При всем этом, мы не вполне уверены, что не допустили ошибки в распределении этих текстов. Так как почти каждый из них может рассматриваться, исходя или из одного или из другого значения.


В исследуемом нами тексте слово род (γενεά) скорее всего, используется в значении «поколение».


Обычно в качестве возражения приводят Матф. 23:36, где сказано: «Истинно говорю вам, что все сие придет на род сей».


Действительно, это ближайший текст к исследуемому нами фрагменту. Действительно в нем идет речь не о поколении, а скорее об общности людей — иудейских религиозных лидерах. Ведь обвиняя своих оппонентов, Христос делает поразительное обобщение: «да придет на вас вся кровь праведная, пролитая на земле, от крови Авеля праведного до крови Захарии, сына Варахиина, которого вы убили между храмом и жертвенником». (Матф.23:35) Ясно, что оппоненты Христа лично не убивали Захарию.


Однако, как мы уже выяснили, Матфей весьма вольно обращается со словом γενεά. Если в Матф.23:36 он использовал его в значении «общность людей», то это не значит, что в Матф.24:34 это же слово не используется в значении «поколение». Ведь например, в Мф1:17 оно явно используется в значении «поколение». Не могло же от Авраама до Давида смениться 14 «общностей людей».


В качестве доказательства, что Христос говорит именно о поколении людей, мы должны привести свидетельство из ближайшего контекста.


Христос приводит в качестве иллюстрации сопоставление поколения жившего во времена Ноя с тем поколением, которое застанет пришествие Христа (стихи 37—39). Ясно, что речь идет об ограниченном по времени отрезке, как во времена Ноя, так и в пришествие Сына Человеческого.


Поэтому слова «род сей» и в частности местоимение «сей» должны быть отнесены именно к поколению, живущему непосредственно перед вторым пришествием. Обратите также особое внимание, что местоимение «этот» из 34 стиха, явно синонимично местоимению «тот» из 36 стиха. (По-гречески это местоимения οὗτος и ἐκεῖνος соответственно). Использование местоимения «тот» указывает на отдаленное будущее.


К этим же выводам нас побуждает прийти и следующий принцип.


Принцип литературного контекста и авторского замысла

Христос описывает признаки Своего пришествия.


Условно текст можно разбить на три раздела:


1. Общая характеристика истории человечества до времени пришествия: религиозный, политический и экономческий хаос. Для краткости назовем этот период «периодом хаоса»

ибо многие придут под именем Моим, и будут говорить: «Я Христос», и многих прельстят. Также услышите о войнах и о военных слухах. Смотрите, не ужасайтесь, ибо надлежит всему тому быть, но это еще не конец: ибо восстанет народ на народ, и царство на царство; и будут глады, моры и землетрясения по местам; все же это — начало болезней. Тогда будут предавать вас на мучения и убивать вас; и вы будете ненавидимы всеми народами за имя Мое; и тогда соблазнятся многие, и друг друга будут предавать, и возненавидят друг друга; и многие лжепророки восстанут, и прельстят многих; и, по причине умножения беззакония, во многих охладеет любовь; претерпевший же до конца спасется. И проповедано будет сие Евангелие Царствия по всей вселенной, во свидетельство всем народам; и тогда придет конец. (Матф.24:5—14)

2. Правление антихриста — мерзость запустения. Так и назовем это период «мерзость запустения».

Итак, когда увидите мерзость запустения, реченную через пророка Даниила, стоящую на святом месте, — читающий да разумеет, — тогда находящиеся в Иудее да бегут в горы; и кто на кровле, тот да не сходит взять что-нибудь из дома своего; и кто на поле, тот да не обращается назад взять одежды свои. Горе же беременным и питающим сосцами в те дни! Молитесь, чтобы не случилось бегство ваше зимою или в субботу, ибо тогда будет великая скорбь, какой не было от начала мира доныне, и не будет. И если бы не сократились те дни, то не спаслась бы никакая плоть; но ради избранных сократятся те дни. Тогда, если кто скажет вам: вот, здесь Христос, или там, — не верьте. Ибо восстанут лжехристы и лжепророки, и дадут великие знамения и чудеса, чтобы прельстить, если возможно, и избранных. (Матф.24:15—24)

3. Собственно второе пришествие Христа.

Вот, Я наперед сказал вам. Итак, если скажут вам: «вот, [Он] в пустыне», — не выходите; «вот, [Он] в потаенных комнатах», — не верьте; ибо, как молния исходит от востока и видна бывает даже до запада, так будет пришествие Сына Человеческого; ибо, где будет труп, там соберутся орлы. И вдруг, после скорби дней тех, солнце померкнет, и луна не даст света своего, и звезды спадут с неба, и силы небесные поколеблются; тогда явится знамение Сына Человеческого на небе; и тогда восплачутся все племена земные и увидят Сына Человеческого, грядущего на облаках небесных с силою и славою великою; и пошлет Ангелов Своих с трубою громогласною, и соберут избранных Его от четырех ветров, от края небес до края их. (Матф.24:25—31)

Фраза «все сие» из 34 стиха повторяется в 33 стихе и относится ко всему, что предшествует второму пришествию. Далее Христос рассказывает мини-притчу о смоковнице. А если быть точным о дневнике наблюдения за природой. Помните, в детстве мы такой вели? Шумит хвойный лес — к оттепели…


Еще от автора Павел Александрович Бегичев
Современное христианское мифотворчество и разрушение мифов

Книга Павла Бегичева поможет читателю разобраться в нелёгких вопросах толкования библейских текстов. Обращаясь к первоисточникам, языкам оригинала и историческим материалам, автор с присущим ему чувством юмора развенчивает сложившиеся с течением времени мифы и целые вероучения, возникающие из-за неверного перевода, превратного понимания и недостаточно глубокого изучения контекста популярных мест из Священного Писания. Книга будет полезна широкому кругу людей, интересующихся вопросами толкования Библии и христианской верой.


Уроки истории

К этому времени она совершенно позабыла про Герцогиню и даже слегка вздрогнула, услыхав ее голос над самым ухом:— Ты о чем-то задумалась, дорогая, и позабыла, что нужно поддерживать беседу. А какая отсюда мораль, я сейчас не могу тебе сказать, но скоро вспомню.— А может быть, никакая,- отважилась сказать Алиса.— Что ты, что ты, деточка,- сказала Герцогиня,- во всем есть мораль, только надо уметь ее найти!Л. Кэрролл. Алиса в стране чудес.В этой книге я хочу вас познакомить с историческими реалиями и людьми, о которых мало что известно большинству из нас (думаю, что это не обязательно будет история Церкви)


Отверженная Терпсихора, или Сарабанда для христианина

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Горячая десятка, или Десять ответов на вопросы о современной музыке

Эта статья вряд ли поставит точку в многочисленных спорах об использовании современной музыки в современных церквах. Автор не строит иллюзий по поводу того, что все прочитавшие эту работу станут его единомышленниками. Цель этой статьи — помочь взглянуть на проблему современной музыки со стороны несколько непривычной «официальному отношению ко всякому там року, рэпу и прочей мерзости…»П.Бегичев, 2005 г.


Богоискательство в истории России

Один из моих знакомых пасторов рассказал мне забавный случай из его жизни: Когда он оканчивал Библейскую школу, его профессор подарил ему на память открытку. Там были такие слова: "Живи так, чтобы Бог мог использовать тебя в этом качестве". И подпись: Иоанна 14:12.И вот мой знакомый, на радостях пишет домой письмо: "Мама и папа, я окончил Библейскую школу, и мой профессор написал мне следующие слова: "Живи так, чтобы Бог мог использовать тебя в этом качестве". Но он перепутал и вместо "Иоанна 14:12" написал "Иоанна 12:14".


Совершай дело благовестника

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Встречая сомнения. Книга для верующих – адвентистов «на грани»

Сегодня многие христиане сражаются с серьезными сомнениями, касающимися их веры и их церкви. Это касается и христиан – адвентистов седьмого дня, в особенности в западном мире. Многие оставляют свою церковь или же оказываются «на грани» того, что они уйдут из церкви. Эти люди пытаются решить, что они сделают: тоже уйдут или найдут мужество остаться. Книга, которую вы держите, написана для таких людей.


Праздничная Минея (на цсл., гражданский шрифт, с ударениями)

Верстка Минеи Праздничной выполнена с сентября месяца и праздника Начала индикта по август и Усекновения честныя главы Иоанна Предтечи. Даты подаем по старому и (новому) стилю. * * * Данная электронная версия Минеи Праздничной полностью сверена с бумажной версией. Выполнена разметка текста для удобочитаемости; выделено различные образы слова МИР: мир (состояние без войны), мíр (вселенная, община), мν́ро (благовонное масло).


Леонтий Византийский. Сборник исследований

Богословско-литературное наследие Леонтия Византийского, знаменитого богослова и полемиста VI века, до сих пор остается недостаточно изученным в России, между тем как на Западе в XIX–XX вв. ему были посвящены десятки исследований. Современному российскому читателю известны, пожалуй, лишь краткие упоминания о Леонтии в трудах протоиерея Георгия Флоровского и протопресвитера Иоанна Мейендорфа. До сих пор нет полного русского перевода ни одного трактата Леонтия Византийского... Не претендуя на полноту и окончательность, предлагаемый ныне сборник исследований призван дать современному российскому читателю необходимые сведения о составе «Леонтиевского корпуса» (Corpus Leontianum), его предполагаемом авторстве, структуре и содержании входящих в него богословских трудов. *** Редакционный совет Центра библейско-патрологических исследований (программа поддержки молодых ученых ВПМД) Отдела по делам молодежи Русской Православной Церкви: Иерей Сергий Шастин (настоятель Крутицкого Патриаршего Подворья, Председатель Всероссийского православного молодежного движения и Братства Православных Следопытов) Диакон Михаил Першин (директор центра, заведующий информационно-издательским сектором Отдела по делам молодежи Русской Православной Церкви) Иерей Сергий Осипов (технический редактор) Проф.


Осмеяние языческих философов

Печ. по "Сочинения древних христианских апологетов. Пер. П. Преображенского, СПб, 1895".Золотое слово Священного Предания (I-III век., вып. 09). - М.: 2001. С. 16-22.


Кто из богатых спасется

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Книга начал. Комментарии к книге "Бытие". Часть 1

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.