Трудные родители - [27]
Отстаньте! Зачем становитесь на ходули? Вы не более меня достойны пьедестала. Ложь! Ложь! Ложь! Попытайтесь-ка выпутаться из своей лжи! (Жоржу.) Когда вчера мы пришли к этой женщине, я помню, как ты даже сделал вид, будто ошибся этажом, будто не знаешь, на какой площадке она живет. Меня обманули, меня предали! Вы все сговорились против меня. Ты осмелился привести меня к своей любовнице.
Жорж. Замолчи.
Ивонна. К своей любовнице!
Жорж. Молчи! Ты с ума сошла. Ты хочешь, чтобы мальчик тебя услышал?
Ивонна. Я буду защищаться.
Жорж. Против себя самой, против всего на свете. Возьми себя в руки, Ивонна…
Ивонна. НЕ хочу брать себя в руки, пусть будет так — это наш общий беспорядок.
Жорж. Есть минуты, Ивонна, Когда можно все искупить, спастись и спасти других. Ивонна, родная моя, сделай, как я, смирись!
Ивонна. Что же, опять вызывать нашего мальчика, идти к этой женщине, унижаться…
Жорж. Да оставь ты, наконец, эту нелепую гордыню. Кто тебе предлагает «вызывать» Мишеля и беседовать с ним в «отцовском кабинете»! Просто-напросто нужно скорее побежать к нему, обнять его и сотворить для него чудо!
Леони. Что для Мадлен, я позаботилась о ней. Позаботилась на свой страх и риск.
Ивонна(наступая на Лео). Вечно ты вмешиваешься, Лео! Что ты еще наделала?
Леони. Я выполнила свой долг. Я говорила, слушала, утешала и даже позвонила ей.
Ивонна(как бы по складам). Ты ей позвонила?
Леони. Да, и просила приехать. (Уходит в свою комнату.)
Сцена третья
Жорж, Ивонна.
Ивонна. Так вот в чем заговор!
Жорж. Я не знал, что Лео задумала, но я очень ей благодарен.
Ивонна. Вы хотите вынудить меня.
Жорж. Мы хотим спасти тебя, спасти всех нас, спасти Мишеля.
Ивонна. Значит, она получит то, чего хотела. Проникнет в дом.
Жорж. Не говори так, это гадко.
Ивонна. Вы все стали святыми. Дай мне время. У меня так быстро не получается.
Жорж. Неужели ты думаешь, что мне не приходится делать над собой огромные усилия?
Ивонна. Бедный ты мой старикан!
Жорж. Старушка моя! А ведь ни ты, ни я не старые, Ивонна. И все же…
Ивонна. И все же в один прекрасный день замечаешь, что дети выросли и отталкивают тебя, требуя, чтобы ты освободил им место.
Жорж. Это в порядке вещей.
Ивонна. Порядок вообще не по моей части.
Жорж. И не по моей. У тебя руки, как ледышки…
Ивонна. Что уж обо мне говорить…
Сцена четвертая
Ивонна, Леони, Жорж.
Леони. Итак, подготовимся к празднику. Зажжем елку. Верный тон найден, давайте его держаться!
Жорж. Я совершенно не привык к праздникам, сюрпризам.
Ивонна. Зато уж когда делаешь сюрприз, то он тебе здорово удается.
Леони. Сдаюсь! Не будем ссориться.
Жорж. Так как же ты собираешься все это налаживать?
Леони. Все это очень просто, Ивонна! Необходимо, чтобы все исходило от тебя, чтобы он был всем обязан тебе.
Ивонна. Но…
Леони. Никаких «но».
Ивонна. Но ведь я действую во вред себе…
Леони. Не показывай этого.
Ивонна. У меня будет глупый вид. К тому же я вся продрогла. Смотри. Послушай. У меня дуб на зуб не попадает.
Жорж. Это нервное.
Ивонна. Я умру — ты тоже скажешь: это нервное. У меня ноги подкашиваются.
Леони. Попробуй. Обопрись о мое плечо. Так надо.
Жорж. Так надо, Ивонна! Подумай о том, какой подарок ты положишь ему в чулок.
Ивонна. Попробуй найди эти самые чулки!
Хлопает дверь.
Леони. Хлопнула дверь. Это Мишель. Он тебе облегчает сдачу. Вот видишь — уже одно «чудо».
Ивонна. До чего же вы довели меня!
Жорж(прислушиваясь). Что он делает? Куда он пошел?
Леони. Может быть, он уходит…
Ивонна. Тогда хлопнула бы другая дверь.
Леони. Верно.
Ивонна(очень тихо). Мишель со вчерашнего дня ничего не ел. Это он лазил в буфет. Ищет сахар, но весь наш сахар в ванной комнате. Он колеблется. Он направляется к моей комнате. Прислушивается, берется за ручку двери.
Видно, как ручка двери поворачивается.
Леони. В нашем таборе чудеса продолжаются.
Ивонна. Он открывает дверь.
Дверь медленно отворяется.
Мне страшно, словно это не Мик, а кто-то другой… Кто-то страшный… Лео! Жорж!.. (Цепляется за них.) Что это со мной такое? (Зовет.) Мик!
Сцена пятая
Те же, Мишель.
Мишель.(появляется и оставляет дверь полуоткрытой, вид у него ужасный, глаза красные, распухшие). Софи, это я…
Ивонна. Так входи же, закрой свою дверь.
Мишель. Почему «свои»? Я все закрываю. Я хотел только зайти на минуточку. Я искал сахар.
Ивонна. Ты знаешь, где он лежит.
Мишель. Да. Ты одна?
Ивонна. Родной мой, неужели ты не видишь отца и тетю Лео?
Мишель. Ой, извини, Лео, извини, папа! Я ничего не вижу. Я помешал вам? (Проходит в ванную комнату и выходит оттуда, грызя сахар.)
Жорж. Ты ничуть нам не мешаешь, твоя мать даже собиралась позвать тебя.
Мишель. К то же… я хотел… Мне нужно было поговорить с тобой, мама, а раз то, что я хочу сказать тебе, я должен также сказать папе и тете Лео, оно даже и лучше, что вы все вместе. Прежде всего, Софи, я прошу прощения за то, что попросил тебя уйти из моей комнаты. Я был сам себе противен. Я не хотел… ну, в общем, ты понимаешь.
Ивонна. Я очень хорошо поняла, Мик, бедный ты мой мальчик!
Мишель. Не нужно меня жалеть.
Жорж. Что ты хотел нам сообщить?
Мишель(смущенно, грызя сахар). Так вот. Я не собираюсь продолжать жить, валяясь на полу и тоскуя. Ты, папа, обещал мне что-то насчет работы в Индокитае… если я надумаю…
Монодраму «Человеческий голос» Кокто написал в 1930 году для актрисы и телефона, напитав сюжет удушливой атмосферой одинокой женской квартирки где-то на бульварах. Главную роль на премьере исполнила французская звезда Берт Бови, и с тех пор эта роль стала бенефисной для многих великих актрис театра и кино, таких как Анна Маньяни, Ингрид Бергман, Симоне Синьоре. Несмотря на давнюю дружбу с Жаном Кокто, Франсис Пуленк ждал 29 лет, прежде чем решил написать оперу на сюжет «Человеческого голоса». Сделав ряд незначительных купюр, он использовал оригинальный текст пьесы в качестве либретто.
«Ужасные дети» — отчасти автобиографический роман Жана Кокто — известного поэта, писателя, драматурга, график и декоратора, живописца…
Трехтомник произведений Жана Кокто (1889–1963) весьма полно представит нашему читателю литературное творчество этой поистине уникальной фигуры западноевропейского искусства XX века: поэт и прозаик, драматург и сценарист, критик и теоретик искусства, разнообразнейший художник живописец, график, сценограф, карикатурист, создатель удивительных фресок, которому, казалось, было всё по плечу. Этот по-возрожденчески одаренный человек стал на долгие годы символом современного авангарда.Третий том собрания сочинений Кокто столь же полон «первооткрывательскими» для русской культуры текстами, как и предыдущие два тома.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Вечная тема противостояния Мужчины и Женщины, непримиримая схватка двух любящих сердец. Актриса то отчаянно борется за ее счастье, то выносит обвинительный приговор, то почти смеется над ней, то от души сочувствует. Права ли женщина, которая любит мужчину так, что тот задыхается от ее любви? Никто из нас не знает ответа на этот вопрос, но каждый может поискать его вместе с персонажами пьесы Жана Кокто.