Трубка Шерлока Холмса [заметки]
1
Доктор Джон Х. Уотсон упоминает эту коробку во вступлении к рассказу «Загадка Торского моста». – Здесь и далее, кроме помеченных особо, примечания Джона Ф. Уотсона.
2
Шерлок Холмс посещал доктора Джона Уотсона в его новой квартире в начале событий, описанных в рассказах «Приключения клерка» и «Горбун», причем в последнем случае он заночевал у своего друга. Он также зашел к Уотсону вечером 24 апреля 1891 года, перед тем как отправиться вместе с доктором в Швейцарию, где Холмс, как предполагалось, погиб от руки своего заклятого врага, профессора Мориарти.
3
Я отсылаю читателей к приложению, где они найдут статью моего покойного дяди, доктора Джона Ф. Уотсона. Она посвящена датировке некоторых событий, описываемых в канонических произведениях о Шерлоке Холмсе. – Обри Б. Уотсон.
4
По-видимому, у доктора Уотсона было по крайней мере два знакомых врача, которые выручали его, когда он отсутствовал. Один из них, по фамилии Джексон, фигурирует в «Горбуне», в то время как в «Тайне Боскомской долины» миссис Уотсон предлагает, чтобы пациентов мужа принимал Анструзер.
5
Здесь: удачливый род (лат.).
6
Доктор Уотсон, несомненно, имеет в виду Ирен Адлер, которую Шерлок Холмс всегда называл та женщина. См. «Скандал в Богемии».
7
В канонических рассказах о Шерлоке Холмсе несколько раз упоминаются собаки, и есть два примера, когда эти животные помогали ему в расследованиях. См. «Знак четырех» и «Пропавший регбист». В «Человеке на четвереньках» Шерлок Холмс говорит, что серьезно подумывает написать небольшую монографию об использовании собак в сыскной работе, поскольку их повадки и нрав отражают поведение и характер владельцев.
8
Йодоформ – соединение йода, используемое в качестве антисептика. – Перев.
9
Герой рассказ «Воин с бледным лицом» Годфри Эмсуорт считался погибшим во время Бурской войны. На самом деле его скрывал в своем поместье отец, опасавшийся, что у сына проказа. Холмс, открывший тайну несчастного, пригласил к нему известного дерматолога, сэра Джеймса Сондерса, который диагностировал у Эмсуорта ихтиоз (псевдопроказу) – болезнь хоть и неприятную, но не заразную, а возможно, даже излечимую.
10
В рассказе «Воин с бледным лицом» Шерлок Холмс говорит: «У нас не существует законов, воспрещающих держать помешанного в частных владениях, при условии что за ним организован надлежащий присмотр и власти поставлены о нем в известность». Лорд Хиндсдейл не выполнил последнего условия, а значит, нарушил закон.
11
Хотя этот рассказ не датирован, употребление слова «наш» в данном контексте предполагает, что доктор Джон Х. Уотсон постоянно проживал на Бейкер-стрит, 221-б, а не прибыл туда просто с визитом. Поэтому описываемое дело можно отнести либо к периоду до его женитьбы на Мэри Морстен в конце 1880-х годов, либо к тому времени в середине 1890-х, когда, овдовев, он снова поселился на Бейкер-стрит. Я интуитивно склоняюсь к первому варианту.
12
В рассказе «Чертежи Брюса-Партингтона» у Гольдини, в итальянском ресторане на Глостер-роуд, в Кенсингтоне, Холмс назначил Уотсону встречу, попросив захватить с собой инструменты взломщика и револьвер.
13
Мне не удалось проследить судьбу мюзик-холла «Кембридж» – знаю лишь, что это было небольшое заведение в лондонском Ист-Энде. Возможно, за этим названием скрывается «Оксфорд», где выступали многие известные артисты, – он находился на Оксфорд-стрит. Это здание снесли после Первой мировой войны.
14
У Марцини Холмс и Уотсон обедали после успешного окончания дела о собаке Баскервилей, прежде чем отправиться в оперу, слушать в «Гугенотах» Мейербера знаменитых польских оперных певцов братьев де Рецке (де Решке; старший, Ян Мечислав, был тенором, а младший, Эдвард, – басом) – Холмс взял ложу на этот спектакль.
15
«Berceuse» («Колыбельная») – самая популярная ария из оперы «Жоселин» (1888) французского композитора Бенжамена Годара (1849–1895). Оперные арии вошли в программы мюзик-холлов после того, как Чарльз Мортон представил отрывки из «Фауста» Гуно в Кентербери накануне премьеры.
16
Скоротечность жизни не позволяет нам далеко простирать надежду (лат.). Холмс цитирует Горация («Оды», книга 1, 4).
17
Мюзик-холл «Эмпайр», на Лестер-сквер, был излюбленным местом дам легкого поведения, которые прохаживались по его променаду, называемому галереей «Эмпайр». После протеста известной блюстительницы нравственности Лоры Ормистон-Чант администрация установила перегородки между галереей и зрительным залом. Их снесла группа тех, кто, в свою очередь, выступал против «воинствующих ханжей». В числе последних был Уинстон Черчилль. Двадцать первого января 1927 года после финального представления «Леди, будь хорошей», в котором главные роли исполняли Фред Астер и его сестра Адель, «Эмпайр» прекратил свое существование как мюзик-холл и был перестроен под кинотеатр.
18
Это дело, отчет о котором был опубликован в 1887 году под названием «Этюд в багровых тонах», стало первым расследованием, в котором доктор Уотсон помогал Шерлоку Холмсу.
19
Ту же мысль, правда в несколько иной форме, Шерлок Холмс выразил в «Берилловой диадеме»: «Мой старый принцип расследования состоит в том, чтобы исключить все явно невозможные предположения. Тогда то, что остается, является истиной, какой бы неправдоподобной она ни казалась».
20
Доктор Уотсон сдержал слово и не стал публиковать свои записи. Правда, он косвенно намекает на это дело в рассказе «Вампир в Суссексе». Имя мадемуазель Россиньоль там не фигурирует, но доктор упоминает ее убийцу Вигора, Хаммерсмитское Чудо, который в числе других значится под буквой «В» в справочнике Холмса.
21
Рассказ об этом деле доктор Уотсон опубликовал под названием «Черный Питер».
22
Купер, Сэмюэл (1609–1672) – английский художник-миниатюрист. – Ред.
23
Козуэй, Ричард (1742–1821) – один из ведущих английских портретистов эпохи Регентства, особенно известный своими миниатюрами. – Ред.
24
В начале XVIII века в Англии стали весьма популярны предметы (коробочки, игольницы, табакерки, шкатулки), декорированные расписной эмалью по фарфору, изготовлявшиеся главным образом в Баттерси и Билстоне. – Ред.
25
Домашние аппараты для газирования воды обычно состояли из двух стеклянных шаров, соединенных трубкой, в которых содержались вода и химикаты. Они упоминаются в рассказах «Камень Мазарини» и «Скандал в Богемии».
26
Как стоматолог, я нахожу поразительным прозрение Шерлока Холмса относительно перспектив этого направления криминологии. Судебная одонтология является сейчас важной областью судебной медицины и применяется для опознания трупов, а также для уличения преступников, которые оставили следы своих зубов на месте преступления. – Обри Б. Уотсон.
27
К сожалению, у Шерлока Холмса вошло в привычку вкалывать себе семипроцентный раствор кокаина. Иногда он также использовал морфий. Несмотря на попытки доктора Уотсона отвратить его от пагубной привычки, он время от времени принимал наркотики в 1897 году. Я делаю этот вывод из завуалированного намека доктора Уотсона на то, что ухудшение здоровья сыщика, возможно, усугублялось его неблагоразумными поступками. См. «Дьяволова нога».
28
Первое упоминание о нарколепсии, нервном заболевании, обнаруживающем себя приступами сонливости, появилось в медицинском журнале «Ланцет» за 28 января 1888 года.
29
В «Знаке четырех» Шерлок Холмс говорит, что написал небольшую книгу, посвященную «влиянию профессий на форму руки, в ней даны литографии рук кровельщика, моряка, пробочника, композитора, ткача и шлифовальщика алмазов. Это исследование представляет собой большой практический интерес для детектива, относящегося к своей профессии как к науке. Оно особенно полезно, когда нужно опознать труп или определить занятие преступника». Он также объявляет, что профессия человека ясно видна по его ногтям и утолщениям на указательном и большом пальцах.
30
В «Этюде в багровых тонах» доктор Уотсон характеризует познания мистера Шерлока Холмса в области ботаники как «неравномерные», отмечая: «Знает свойства белладонны, опиума и ядов вообще. Не имеет понятия о садоводстве». Правда, будучи натурой переменчивой, при расследовании дела «Черного Питера» сыщик предлагает Уотсону «погулять в… чудесных рощах» и «полюбоваться на птиц и на цветы».
31
Эта актриса (урожденная Матильда Вуд, 1870–1922), чрезвычайно популярная на рубеже XIX–XX столетий и прозванная «королевой мюзик-холла», дебютировала в четырнадцать лет под именем Беллы Дельмар, а годом позже взяла имя Мари Ллойд, под которым прославилась как певица и комедийная артистка.
32
Холмс почти наверняка говорит о деле «Одинокой велосипедистки», которое расследовал в апреле 1895 года. Тогда некая Вайолет Смит была похищена злонамеренным Джеком Вудли и незаконно принуждена к браку с ним, чтобы он мог распоряжаться состоянием, которое она должна была получить по завещанию. Значит, знакомство Холмса с Муром Эгером также состоялось в 1895 году.
33
Показательно, что американский предприниматель Говард Робард Хьюз-старший (1869–1924), отец знаменитого миллионера, нажил состояние, конструируя буровые установки.
34
Если верна гипотеза моего покойного дяди относительно точной даты женитьбы доктора Джона Х. Уотсона, то это событие должно было иметь место зимой 1887–1888 годов. – Обри Б. Уотсон.
35
Холмс посвятил доктора Уотсона в историю двух дел, которые расследовал до их знакомства. Одно из них (самое первое в практике сыщика) описано в рассказе «Глория Скотт», другое – в «Обряде дома Месгрейвов».
36
Это был Виктор Тревор, гостя у которого Холмс занялся делом о «Глории Скотт».
37
Кроме фехтования Холмс также занимался баритсу и боксом. См. «Пустой дом», «Глория Скотт» и «Этюд в багровых тонах».
38
См. «Три Гарридеба».
39
Опасения графа оказались справедливыми. Самыми серьезными инцидентами с участием эмигрантов были убийство трех полисменов на Хаунсдич в декабре 1910 года и последовавшая за ним осада дома на Сидни-стрит, куда были вызваны шотландские гвардейцы и явился руководить штурмом сам Уинстон Черчилль, в то время министр внутренних дел.
40
У Холмса были французские корни: его бабушка приходилась сестрой французскому художнику Верне. Выдавая себя за француза-мастерового при расследовании дела об исчезновении леди Фрэнсис Карфэкс, он, по-видимому, говорил по-французски.
41
В «Знаке четырех» Холмс замечает, что науку сыска можно постичь только в ходе долгого и терпеливого изучения.
42
Шерлок Холмс упоминает это дело («происшествие с одной русской старухой») наряду с несколькими другими в «Обряде дома Месгрейвов».
43
Я снова отсылаю читателей к работе моего покойного дяди, доктора Джона Ф. Уотсона, напечатанной в приложении. – Обри Б. Уотсон.
44
Эта родственница почти наверняка тетка миссис Уотсон, которую та навещала по крайней мере однажды (см. «Пять апельсиновых зернышек»), хотя в некоторых изданиях эту родственницу ошибочно называют матерью жены доктора.
45
До того как мисс Мэри Морстен вышла замуж за доктора Уотсона, она служила в доме миссис Сесил Форрестер, в Камберуэлле. Именно там доктор сделал предложение своей избраннице. См. «Знак четырех». С Камберуэллом связаны и некоторые другие расследования Шерлока Холмса. См. «Установление личности» и «Исчезновение леди Фрэнсис Карфэкс».
46
Тест Райнша (Рейнша), выявляющий присутствие мышьяка, был изобретен Гуго Райншем, немецким химиком, в 1842 году.
47
Холмс скромничает, поскольку, как утверждает доктор Уотсон в «Этюде в багровых тонах», сыщик был хорошо знаком с белладонной, опиумом и прочими ядами.
48
Фаулеров раствор мышьяка (Liquor arsenicalis Fowleri) содержит 1 % калия арсенита.
49
Хотелось бы обратить внимание читателя на дело Мэйбрика, которое имело место два года спустя после Камберуэллского отравления. Джеймс Мэйбрик, регулярно принимавший малые дозы мышьяка в качестве тонизирующего средства, умер от отравления этим веществом 11 мая 1889 года. У его жены Флоренс, обвиненной в убийстве мужа, нашли мышьяк, который, по ее утверждению, она использовала для ухода за кожей. Ее признали виновной и приговорили к смертной казни, которую заменили пожизненным заключением. Флоренс Мэйбрик отсидела пятнадцать лет. Возможно, Холмс имел в виду более раннее дело Мадлен Смит, которую судили в 1857 году в Эдинбурге за убийство с помощью мышьяка ее любовника Л’Анжелье. Она также утверждала, что покупала мышьяк для употребления в качестве косметического средства. Был вынесен вердикт «преступление не доказано».
50
Эта известная французская фирма была основана в Париже в 1776 году Абрахамом-Луи Бреге (1747–1823). В 1816 году к нему присоединился сын, Луи Антуан (1776–1858). Часы Бреге славились своей красотой и оригинальностью конструкции. «Пьяный» ключ был специально предназначен для того, чтобы цилиндр часов нельзя было повернуть в обратную сторону. Это мог бы случайно сделать опьяневший владелец часов, на что и намекает название ключа.
51
Доктор Джон Х. Уотсон называет это дело среди прочих, имевших место в 1887 году. Он не сообщает имен, а лишь рассказывает, как, осмотрев часы умершего человека, Холмс смог доказать, что их заводили в последний раз два часа назад, когда покойный ложился спать.
52
Доктор Уотсон почти слово в слово цитирует высказывание сыщика из рассказа «Вампир в Суссексе».
53
Об этом свидетельствует то место уже упомянутого рассказа, где Холмсу приходится объяснять другу, что Матильда Бригс, упомянутая в письме фирмы «Моррисон, Моррисон и Додд», рекомендующей сыщику своего клиента, не имя молоденькой девушки, а название судна.
54
Майкрофт Холмс, старший брат Шерлока, официально контролировал правительственные расходы, выступая в скромной роли ревизора. На самом же деле он выступал в роли негласного консультанта разных ведомств. Шерлок Холмс однажды сказал, что Майкрофт, состоящий на службе у британского правительства, «подчас и есть само британское правительство». Великий сыщик очень высоко ценил наблюдательность Майкрофта и ставил его дедуктивные способности выше собственных. См. «Случай с переводчиком» и «Чертежи Брюса-Партингтона».
55
В рассказе «Шерлок Холмс при смерти» сыщик делает вид, будто умирает от редкой тропической болезни, распространенной на Суматре, которой он якобы заразился через коробочку из слоновой кости. А в «Рейгетских сквайрах» упоминается грандиозное мошенничество барона Мопертюи, основавшего Нидерландско-Суматрскую компанию.
56
Чарльз Роберт Дарвин (1809–1882) прославился своей теорией эволюции, основанной на наблюдениях, сделанных во время кругосветного путешествия на корабле «Бигль», на котором он находился в качестве натуралиста.
57
Эксперименты Грегора Иоганна Менделя (1822–1884) по гибридизации сортов гороха привели к развитию генетики. То, что Шерлок Холмс понял их значение, говорит о его необычайной прозорливости. Большинство ученых в то время игнорировали открытие Менделя.
58
Прежде британцы соперничали с голландцами за контроль над Суматрой, но по Лондонскому соглашению 1824 года британские владения на Суматре отошли Голландии в обмен на голландские колонии в Индии и Малакку, а также отказ от претензий по поводу Сингапура.
59
Это замечание Холмса подтверждает теорию моего покойного дяди, доктора Джона Ф. Уотсона, чья работа напечатана в приложении. Он полагал, что из-за скверного почерка доктора Джона Х. Уотсона могла произойти путаница с датировкой некоторых опубликованных рассказов. – Обри Б. Уотсон.
Рассказы Джун Томсон о Шерлоке Холмсе, как и классические произведения о великом сыщике, написаны от лица Джона Х. Уотсона. Секретный архив доктора оказался в руках его однофамильца, который снабдил рукописные отчеты о расследованиях комментариями. Его племянник, также доктор Уотсон, сумел опубликовать эти истории.
Рассказы Джун Томсон, известной английской писательницы, продолжают тему возвращения читателю забытых или утерянных записей доктора Ватсона о его знаменитом друге. Автор удачно сохраняет в своих произведениях общий дух творчества Артура Конан Дойла, используя сюжеты, которые вполне могли бы прийти в голову и самому великому писателю. Читатель найдет здесь и хитроумных злодеев, совершающих блестящие аферы, и запутаннейшие ограбления и убийства, разгадка которых, однако, в конце представляется вполне прозрачной благодаря нестареющему таланту великого сыщика.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Рассказы Джун Томсон, известной английской писательницы, продолжают тему возвращения читателю забытых или утерянных записей доктора Ватсона о его знаменитом друге. Автор удачно сохраняет в своих произведениях общий дух творчества Артура Конан Дойла, используя сюжеты, которые вполне могли бы прийти в голову и самому великому писателю. Читатель найдет здесь и хитроумных злодеев, совершающих блестящие аферы, и запутаннейшие ограбления и убийства, разгадка которых, однако, в конце представляется вполне прозрачной благодаря нестареющему таланту великого сыщика.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
В основу этой повести положены действительные события. 14 июля 1969 года из историко-художественного музея города Сольвычегодска была похищена пелена «Богоматерь Владимирская», изготовленная в мастерских Строгановых в первой половине XVII века. Долгое время о ней ничего не было известно, пока автор случайно не обнаружил ее в Коряжме в одной частной коллекции.Конечно, последовавшие за этим события несколько изменены, как заменены и имена действующих лиц.
Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.
Эта книга от начала до конца придумана автором. Конечно, в ней использованы некоторые подлинные материалы как из собственной практики автора, бывшего российского следователя и адвоката, так и из практики других российских юристов. Однако события, место действия и персонажи, безусловно, вымышлены. Совпадения имен и названий с именами и названиями реально существующих лиц и мест могут быть только случайными.В центре Москвы происходят убийства известных ювелиров. Но близкие уверяют, что из квартир ничего не пропало.
Чемодан с миллионом долларов, кучка головорезов, желающих его вернуть, и это в городишке, отрезанном от мира. Что может быть хуже? Ах, да….кровососущий монстр.От Автора:Данный рассказ является частью трилогии «Последний рубеж» и повествовал о молодости Кейн и его знакомству с Изабелл. Сюжет рассказа блуждал у меня в голове больше года, и дошел до кондиции, когда нужно перенести его на бумагу. Сама «трилогия Рубежа» будет представлена публике — когда меня устроит результат. Но, если сей рассказ будет достаточно популярен, и у читателей будет желание увидеть продолжение, то я вполне могу написать ещё одну-две истории повествующие о похождениях молодого Кейна, тем самым сформировав из них полноценный роман.Так что не стесняйтесь оставлять комментарии, тыкать носом в нелогичности.
Благодаря найденным дневникам доктора Уотсона мы можем узнать новые подробности жизни прославленного детектива.
Шерлок Холмс мёртв. Лондон погрузился во мрак… Шерлок Холмс и его заклятый враг Мориарти сошлись в смертельной схватке у Рейхенбахского водопада, в Европу из Нью-Йорка приезжает сотрудник детективного агентства Пинкертона Фредерик Чейз. Смерть Мориарти создала в криминальном мире вакуум, который поспешил заполнить новый преступный гений, готовый занять место погибшего профессора, смертельного врага Холмса.В компании детектива Скотленд-Ярда Этелни Джонса, мастерски применяющего дедуктивный метод Шерлока Холмса, Чейз бродит по тёмным закоулкам английской столицы, чтобы изобличить этого серого кардинала, которого все боятся, но никто не видел, и который вознамерился погрузить Лондон в пучину злодеяний и убийств.
В начале XX столетия великий сыщик Шерлок Холмс и его старинный друг доктор Ватсон прибыли в Россию, чтобы познакомиться с жизнью и людьми этой загадочной страны. В путешествии Холмсу не удалось сохранить инкогнито. Мировая известность и любовь настигли его и здесь. В России гению дедуктивного сыска предстоит столкнуться с танцующим скелетом–призраком Нижегородской ярмарки, распутать дело мошенников из Питера, а также раскрыть тайну золотоносных приисков. Блестящий ум, потрясающее хладнокровие, огромное великодушие и безграничная смелость помогут ему и его верному летописцу доктору Ватсону одержать победу над самыми злобными и коварными обитателями преступного мира…
Впервые на русском – новейший роман современного классика Дэна Симмонса, своего рода завершение условной трилогии, начатой романами «Террор» и «Друд, или Человек в черном». Итак, путешествующий инкогнито после своей «смерти» в Рейхенбахском водопаде Шерлок Холмс встречает в Париже американского писателя Генри Джеймса – современного классика, автора таких книг, как «Женский портрет», «Бостонцы», «Поворот винта». Тот узнает знаменитого сыщика, несмотря на всю маскировку, – и оказывается вовлечен в орбиту его нового расследования.