Троянский конь - [33]

Шрифт
Интервал

   Подобно вихрю ворвался Одиссей в шатер верховного командующего. Агамемнон, царь Микен, с помощью слуг одевался в царские одежды, держа на отлете перевязанную раненную руку. Мрачнее тучи было его осунувшееся благородное чело. Обменявшись приветствиями, хозяин и гость омыли лицо и руки и возлегли к богато накрытому столу.

   Рабыни, обнаженные по пояс, подавали яства, разложенные на серебряной посуде. Курились благовония. На чеканных золотых кубках, из которых гость пил вино, были выбиты длинной чередой славные деяния предков. Впервые Одиссей недовольно взглянул на изысканные блюда и испытал чувство неловкости оттого, что будет вкушать их. И это в то время, когда солдаты едят скудную пищу и вдобавок наполовину испорченную. Отсюда и болезни. Отсюда - недовольство. И непременно случится бунт, если злосчастная компания эта протянется еще с десяток дней и не принесет ощутимых результатов... А вожди между тем совсем оторвались от народа.

   Зависть кольнула Одиссея. Шатер был убран с истинно царской роскошью. Даже в походе Агамемнон ни в чем себе не ущемлял. Кругом висели ковры и дорогие ткани украшены пурпуром гордым.

   Агамемнон вяло поинтересовался положением дел в осажденном городе. Апатия верховного не ускользнула от проницательного взгляда Одиссея. И он, чтобы поднять в товарище утраченную волю к победе, сказал преувеличенно бодро:

   - Внемли же, храбрый наш предводитель, что поведают тебе сейчас мои уста. Волею богов близится час нашей победы! Сбывается предсказание Калхаса...

   - Дорогой друг, - поморщившись, произнес любезным тоном Агамемнон, - у меня со вчерашнего симпосиума раскалывается голова, так что оставь высокий стиль аэдам, а красноречие побереги для народного собрания, говори просто.

   - Хорошо, - ответил Одиссей, ничуть не обидевшись, - буду краток. Но ты должен приготовиться к чудесному и во многом непостижимому...

   Слабый интерес проявился на измученном лице Агамемнона, и он вопросительно поднял бровь.

   Но тут вошел вестник и доложил:

   - Великий царь! Прибыли послы от кетеев*. [*Так называли древние греки хеттов. (Прим. автора.)] Прикажите принять?

   - Пусть подождут, - недовольным голосом отмахнулся главнокомандующий.

   - Но... царь... они говорят, что не привыкли ждать...

   - Мне дела нет до их привычек! - гаркнул Верховный и решительно отвернулся от побледневшего вестника, потом спокойно пробурчал: - Пусть привыкают...

   - Чего они хотят? - встревожено спросил гость.

   - Чего могут хотеть эти варвары - богатых даров, конечно, а в противном случае...

   - Но это же не их территория! - вспылил Одиссей.

   - Верно. Но ты попытайся им это доказать. Тогда тебе придется прихватить с собой все войско в качестве аргументов и еще столько же в подкрепление... Нас поджимают со всех сторон: с севера - фригийцы, с востока - кетеи... Поэтому нам так нужна скорая победа, в противном случае - нас сметут.

   Трагическая гримаса исказила лицо Агамемнона:

   - Если боги не смилостивятся над нами в ближайшее время, то позорного бегства наших войск не миновать.

   - Так вот радуйся же, славный царь Агамемнон, такая милость уже свершилась! Об этом я и хочу тебе поведать...



   * * *


   Вскоре начались спортивные состязания в многоборье. Сюда входили: метание копья и диска, кулачный бой, борьба, бег на короткую дистанцию, стрельба из лука и состязание колесниц. Надо сказать, что греки и троянцы не состязались между собой, поскольку традиция международных соревнований еще не родилась. Борьба за первенство шла в каждом из лагерей, разделенных временной демаркационной линией.

   Агамемнон, бывший среди греков безусловно лучшим метальщиком копья, и Одиссей - один из лучших бегунов, не приняли участия в погребальных играх ввиду ранения первого и крайней занятости второго. Царь Итаки развил бурную деятельность сразу после разговора с Верховным, который подобно утопающему ухватился за протянутую ему соломинку, - поддержал безумный план и выдал полный карт-бланш на его воплощение.

   Первым делом великий Улисс отыскал знаменитого художника Эпея. Тот сидел в своем шатре обнаженный, весь мокрый от пота, с окровавленным лицом и ужасным синяком под глазом, тяжело дышал, но был страшно доволен. Только что он победил в кулачном бою, мощным ударом кулака повергнув на землю Эвриала. Заслуженный им приз - золотой кубок с затейливой тонкой резьбой - поблескивал у его ног. Эпей воплощал собой идеал нации - гибкий ум, стальные мускулы, классический профиль и все прочее...

   Необычная просьба Одиссея озадачила Эпея. Художники - народ тяжелый на подъем, для успешной работы им нужно вдохновение. И пока своенравные парки придут на помощь смертному служителю муз - много пройдет времени. Но Одиссей ждать не мог и старался изо всех сил. И ему повезло. Эпей был в прекрасном расположении духа и довольно скоро согласился исполнить заказ царя Итаки. Уходя, хитроумный грек просил строго соблюдать секретность работы. По-видимому, это был первый в мире грифованный проект.

   Между тем погребальные игры были в разгаре. Шло состязание колесниц. В них участвовали: герой Эвмел, сын Адмета, герой Диомед, царь Менелай, младший Аякс и герой Марион. Как вихрь четверки лошадей помчали колесницы по широкому полю, еще недавно бывшему полем битвы. Топот копыт взмыленных лошадей и грохот тяжелых колес сотрясали округу и приводили зрителей в неистовое возбуждение.


Еще от автора Владимир Евгеньевич Колышкин
Исповедь летчика-истребителя

Мой "Мессершмитт 109" подбили в небе над Англией...



Combat

Космическая сага. Лента уже была заправлена. Коробка объемистая, надолго хватит. Может быть, еще и останется. После смерти стрелка. Зальц передернул затвор, щека коснулась теплого металла, пахнущего смазкой. Скоро он станет горячим от огня. От огня, который пустит кровь тем, бегущим полосатикам.


Атолл

   Главный герой романа "Атолл" - американский писатель-миллионер живет на тропическом острове, где обрел свое счастье с молодой аборигенкой.    Но его жизнь на собственной яхте не так безмятежна, как кажется. Темные мистические силы, некогда соблазнявшие писателя в Нью-Йорке, дотянулись и до его тропического рая.


Один день…

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тайна сэра Моррисона

Аляска. "Золотая лихорадка". Они нашли счастливую жилу, но золото еще надо суметь донести до мест, где оно имеет цену. Какие жертвы они принесут, чтобы выжить?..


Рекомендуем почитать
Парус и веер

«Смерть. Мы должны сказать спасибо Криофонду, что забыли значение этого слова. Смерть — так наши предки называли заморозку без возможности разморозки. Сон, от которого нет пробуждения. В начале третьего тысячелетия победа над болезнями и смертью считалась одной из главных целей науки. На рубеже XXI–XXII веков эта цель была достигнута. Мы получили пренебрежимое старение и частоту несчастных случаев в рамках статистической погрешности. Но эффект этого великого открытия оказался неожиданным…» Победитель специальной номинации «Особое мнение» на НФ-конкурсе «Будущее время» 2018 г.


«Оно даже не прошло»

«…Каждый наш вздох, каждое наше слово, всё, что мы видели и к чему прикасались, всё, что мы любили и чем гордились, — всё будет сохранено для наших детей и внуков. Больше никто не будет забыт и не уйдёт навсегда — разве не это люди называют бессмертием? Наше громадное счастье и великая ответственность — знать, что теперь каждое мгновение нашей жизни будет предоставлено на суд потомкам…» Рассказ победил в НФ-конкурсе «Будущее время» (2018 г.).


И даже очень...

Корабль с Венеры опустился посреди двора, прямо на клумбу, и все дети бросили играть в свои игры, потому что контакт с венерианином это гораздо интереснее.© Sawwin.


Победители тьмы. Роман

Ашот Шайбон - псевдоним армянского писателя, поэта и драматурга Гаспаряна Ашота Гаспаровича (1905-1982), более известного по произведениям других жанров. Был членом Союза писателей СССР.Первая публикация в жанре научной фантастики - повесть «Ночная радуга» (1942).Единственное научно-фантастическое произведение Шайбона, переведенное на русский язык, это роман «Победители тьмы» (на армянском языке книга называлась «В стране белых теней»). Продолжение романа - книги «Капитаны космического океана» и «Тайны планеты Земля» не переводились, и наше издательство планирует восполнить этот пробел, выпустив их в свет на русском языке.


Вывих времени

Повесть из антологии научно-фантастических повестей и рассказов писателей Таджикистана «Вывих времени».


Парикмахерские ребята

Сборник современных авторов остросюжетной фантастики — признанных мастеров этого популярного жанра и молодых талантливых дебютантов. Но всех их объединяет умение заинтриговать читателя динамикой действия, детективностью и увлекательностью сюжета.