Тропою волка - [34]
Все вопросительно переглянулись, считая, что логика в словах молодого полковника есть, но Чарнецкий несколько нервно поглаживал пальцами свою огромную бороду. Он был явно против, чтобы его исправлял двадцатилетний юноша, пусть он и Радзивилл, пусть и полковник его королевского величества.
— Нет, — замахал коротко стриженной головой Чарнецкий, — как я сказал, так и сделаем. Это будет лучше. Мы не знаем точного количества войск у немцев.
Михал пожал плечами. Он не мог при всех и при Сапеге сказать честно, что осторожный Сапега не соперник решительному Карлу даже при равенстве сил, ну а при меньшинстве — поражение обеспечено. Шведский король смог бы разбить Великого гетмана и с тремя тысячами своих солдат. Но… приказ есть приказ.
Сомнения Михала очень скоро оправдались. Карл, дав отвлекающий бой, где литвины понесли поражение, стремительным маршем переправился через Сан и ушел в сторону Варшавы. Михал оказался прав, Чарнецкий — нет, а Сапега посрамлен вновь. В оправдание русскому воеводе пошло лишь то, что он встретил-таки войско Фредерика Вильхельма и нанес ему поражение. Затем Чарнецкий пошел в Пруссию, Любомирский отправился к Торуни, а Сапега с Михалом под развернутыми знаменами, под бой барабанов и литавр двинулись к польской столице по варшавскому тракту, окруженному густыми лесами. По дороге к ним примыкали все новые и новые хоругви и ополчения. Войско выросло до 12 000 человек одних лишь солдат, не считая гражданских добровольцев.
Подходил к концу первый месяц лета. Литвинско-польские войска сгрудились вокруг Варшавы. Михал впервые увидел столицу после 1648 года. Сейчас, однако, эта был вовсе не тот праздничный нарядный город. Варшава представляла из себя грозную твердь, ощетинившуюся черными зевами пушек всех калибров. Защищал Варшаву гарнизон в пять тысяч опытных немецких, чешских и союзных альянсу польских солдат с частью шведских. Командовал гарнизоном немецкий фельдмаршал Виттенберг.
Кмитич был уже здесь. Его уговорили — главным образом Обухович — возглавить артиллерийскую батарею, и Кмитич свое дело выполнял четко. Обухович командовал всей осадой. Он также знал свое дело. Осада началась ночью в предпоследний день июня с артиллерийской дуэли. Потянулись дни активных обстрелов стен, дерзких вылазок защитников оккупированного города, разведывательных штурмов пробитых стен поляками и литвинами. Подтянулись Чарнецкий и Любомирский, появился с посполитым рушением и сам Ян Казимир. С собой король привел в общей сложности более двадцати пяти тысяч человек. Ни Кмитичу, ни Обуховичу, ни Михалу, ни, скорее всего, самому Яну Казимиру не нравилась пестрая армия, что стала обозами вокруг Варшавы. В самом деле, на призыв короля откликнулись не только шляхта и благородные люди. Было много и таких, которым война, похоже, была лишним поводом пограбить и пошалить. Этих похожих на разбойников личностей, часто разгуливающих в изрядном подпитии, офицеры с презрением называли быдлом, но Ян Казимир призывал уважать всех без исключения. Помимо дисциплинированных солдат и шляхтичей здесь была масса людей, к армии ранее не имевших никакого отношения: крестьяне, горожане, хуторяне. Они разношерстной толпой таскали с собой мутные бутыли самогонки, пили, дрались между собой и с солдатами, лезли без команд на стены, гибли десятками, сидели в специально организованной для них полковой тюрьме, грабили местные хутора и деревни, висели повешанными за беспорядки и грабеж на ближайших дубах…
Тем не менее, Кмитич не мог не оценить той самоотверженности, с какой поляки, среди которых было немало все того же «быдла», облепливали стены, яростно штурмуя город. На них сыпались сверху камни и бревна, их расстреливали ядрами, картечью и пулями, лили на головы расплавленную смолу и кипяток, но они все шли и шли, будто в запасе каждого из них была как минимум еще одна жизнь. Впрочем, Обуховича сей факт жутко злил.
— С такими темпами штурмов у нас людей не останется через неделю! — возмущался воевода, и Кмитич с улыбкой отмечал все того же старого ворчуна Обуховича, так хорошо знакомого ему по смоленскому сидению.
Как-то незаметно для Кмитича пролетела его любимая Купаловская ночь, когда литвины поют свое:
Все поглотила война. Кмитич забывал о праздниках, о традициях и приметах, которые раньше так соблюдал, так с удовольствием отмечал все праздничные дни и ночи… Нынче в голове оставалась лишь та информация, которая помогала выжить на этой войне, где не было места ни единому празднику.
Осада продолжалась. Хаотично, бестолково, не так, как хотел Обухович, но продолжалась. Крестьянам строго приказывали слушаться командиров, не лезть вперед, когда не надо, они слушали, старались подчиняться, но на следующий день вновь без приказа шли под пули и ложились мертвыми у стен. Очень скоро исчезли все малейшие признаки дисциплины. Казалось, каждый сражался сам по себе, как хотел, как мог. Уже пять тысяч человек из двадцати тысяч штурмующих Варшаву погибло, и гибли каждый день все новые и новые десятки и сотни людей. Но волны штурмующих захлестнули-таки город. Сражение перешло на саму стену, на улицы Варшавы. Люди стреляли друг в друга, дрались на саблях, ножах, на пиках, на кулаках. Бои шли за каждый угол, за каждый дом. Гарнизон Виттенберга оборонялся куда как более профессионально — еще пять тысяч поляков полегло на улицах и стенах родного города. Но час за часом сопротивление затухало. Поляки и литвины стали медленно, но верно одолевать своих врагов.
Михаил Голденков представляет первый роман трилогии о войне 1654–1667 годов между Московским княжеством и Речью Посполитой. То был краеугольный камень истории, ее трагичный и славный момент.То было время противоречий. За кого воевать?За польского ли короля против шведского?За шведского ли короля против польского?Против московского царя или с московским царем против своей же Родины?Это первый художественный роман русскоязычной литературы о трагичной войне в истории Беларуси, войне 1654–1667 годов. Книга наиболее приближена к реальной истории, ибо не исключает, а напротив, отражает все составляющие в ходе тех драматических событий нашего прошлого.
Книга «Схватка» завершает трилогию, которую автор назвал «Пан Кмитич», состоящую из трех книг: «Огненный всадник», «Тропою волка» и «Схватка».Что касается фактов исторических, то единственное искажение, к которому прибегает автор — это сжатие времени, ибо даже в трех пухлых книгах не описать все значимые события тех огненных тринадцати лет ужасной войны. В романе также достаточно близко к правде отображен колоритный мир простых людей XVII века, их верования и традиции.Иллюстрации М. А. Голденкова.
Эта книга завершает серию приключений оршанского князя пана Самуэля Кмитича и его близких друзей — Михала и Богуслава Радзивиллов, Яна Собесского, — начатых в книге «Огненный всадник» и продолженных в «Тропою волка» и «Схватка».Закончилась одиссея князя, жившего на изломе двух эпох в истории белорусского государства: его золотого века и низвержения этого века в небытие, из которого страна выбирается и по сей день. Как верно писал белорусский поэт Владислав Сырокомля: «Вместе с оплаканными временами Яна Казимира кончается счастливая жизнь наших городов».
Книга, которую вы держите в руках, — поиск ответов на те вопросы, которые задают учителям не в меру любопытные школьники, не получая ясных объяснений.Кто же такие древние русские, предки украинцев, русских России и беларусов? Почему одни из них как на старшего брата взирают на Москву, а других поворачивает в обратную сторону? Что есть Беларусь, Русь, Россия, Москва и наши предки русы?
Информация, изложенная в этой книге, не представляет никакой тайны. Однако по исторически сложившимся причинам ее не принято широко обсуждать и исследовать. Автор считает это большой ошибкой, потому что искажение исторической информации рождает лишь встречное искажение и тормозит процесс либеральных преобразований в обществе.Именно имперское искажение истории рождает экстремистские течения. Объективный же анализ истории и есть путь к народному согласию.
Эта увлекательная и полезная книга предназначена, в первую очередь, учащимся, студентам, преподавателям, всем, кто намерен расширить свои знания английского языка. Своеобразная манера изложения, богатый иллюстративный материал, подробный словарь идиом, слэнга и крылатых выражений позволяет отнести её к наиболее оригинальным в ряду изданий об эволюции разговорной речи современной англоязычной Америки.
Трое ученых из Венесуэльского географического общества затеяли спор. Яблоком раздора стала знаменитая южноамериканская река Ориноко. Где у нее исток, а где устье? Куда она движется? Ученые — люди пылкие, неудержимые. От слов быстро перешли к делу — решили проверить все сами. А ведь могло дойти и до поножовщины. Но в пути к ним примкнули люди посторонние, со своими целями и проблемами — и завертелось… Индейцы, каторжники, плотоядные рептилии и романтические страсти превратили географическую миссию в непредсказуемый авантюрный вояж.
В настоящей книге американский историк, славист и византист Фрэнсис Дворник анализирует события, происходившие в Центральной и Восточной Европе в X–XI вв., когда формировались национальные интересы живших на этих территориях славянских племен. Родившаяся в языческом Риме и с готовностью принятая Римом христианским идея создания в Центральной Европе сильного славянского государства, сравнимого с Германией, оказалась необычно живучей. Ее пытались воплотить Пясты, Пржемыслиды, Люксембурга, Анжуйцы, Ягеллоны и уже в XVII в.
Как же тяжело шестнадцатилетней девушке подчиняться строгим правилам закрытой монастырской школы! Особенно если в ней бурлит кровь отца — путешественника, капитана корабля. Особенно когда отец пропал без вести в африканской экспедиции. Коллективно сочиненный гипертекстовый дамский роман.
Мы едим по нескольку раз в день, мы изобретаем новые блюда и совершенствуем способы приготовления старых, мы изучаем кулинарное искусство и пробуем кухню других стран и континентов, но при этом даже не обращаем внимания на то, как тесно история еды связана с историей цивилизации. Кажется, что и нет никакой связи и у еды нет никакой истории. На самом деле история есть – и еще какая! Наша еда эволюционировала, то есть развивалась вместе с нами. Между куском мяса, случайно упавшим в костер в незапамятные времена и современным стриплойном существует огромная разница, и в то же время между ними сквозь века и тысячелетия прослеживается родственная связь.
Видный британский историк Эрнл Брэдфорд, специалист по Средиземноморью, живо и наглядно описал в своей книге историю рыцарей Суверенного военного ордена святого Иоанна Иерусалимского, Родосского и Мальтийского. Начав с основания ордена братом Жераром во время Крестовых походов, автор прослеживает его взлеты и поражения на протяжении многих веков существования, рассказывает, как орден скитался по миру после изгнания из Иерусалима, потом с Родоса и Мальты. Военная доблесть ордена достигла высшей точки, когда рыцари добились потрясающей победы над турками, оправдав свое название щита Европы.
Разбирая пыльные коробки в подвале антикварной лавки, Андре и Эллен натыкаются на старый и довольно ржавый шлем. Антиквар Архонт Дюваль припоминает, что его появление в лавке связано с русским князем Александром Невским. Так ли это, вы узнаете из этой истории. Также вы побываете на поле сражения одной из самых известных русских битв и поймете, откуда же у русского князя такое необычное имя. История о великом князе Александре Ярославиче Невском. Основано на исторических событиях и фактах.
Роман «Северный пламень» шокирует. Так о Северной войне, проходившей в основном на территории Беларуси, и от лица противников Петра I еще не писал никто. Взгляд на войну глазами беларусов того времени поистине впечатляет. Книга разрушает мифы, стереотипы, ложь и пропаганду, показывает события начала XVIII века не такими, каковыми их желали видеть восточные и западные государи, а такими, каковыми они были для местной знати и населения в целом.Интересен образ Карла XII, изучение личности которого (что удивляет даже российских исследователей) игнорируется российскими историками, несмотря на то, что огромное влияние его на Россию признают все, при этом довольствуясь лишь карикатурой, нарисованной на этого гениального полководца Алексеем Толстым…Главные действующие лица романа — дети героев эпопеи «Пан Кмитич», состоящей из трех книг: «Огненный всадник», «Тропою волка», «Схватка» и дополненной романом «Три льва».