Тропою ароматов - [19]
Кайл уже добрался до конца павильона, когда наконец увидел прилавки с черенками роз. Он принялся разглядывать цветы, тяжко повисшие на колючих стеблях. Издалека их было очень трудно отличить от плотных бутонов пионов. В горшках и пакетах красовались розы всевозможных оттенков: трепетно-алые и нежно-кремовые, розовые, красные… Только очень внимательный покупатель узнал бы розы в этих нежно склонившихся бутонах со слегка приоткрытыми лепестками. Они напоминали бокалы: розы «Клэр Остин». В воздухе парил тонкий запах мирры, и казалось, что прилавок окутан легким облаком чудесного аромата, что придавало нежному облику цветов еще больше выразительности.
Кайл долго разглядывал раскрывающийся бутон. Он протянул руку и наклонился, уткнувшись лицом во влажный цветок. Это было совсем не обязательно – его светлый и яркий аромат чувствовался повсюду. Но в прикосновении этих нежных жемчужных лепестков была какая-то удивительная чувственность. Прохожие с удивлением поглядывали на Кайла, но он не обращал внимания. Он привык замечать лишь то, что вызывало у него неподдельный интерес, ему не было дела до мнения окружающих.
– Кайл! – Навстречу ему шла молодая женщина. Каллен медленно распрямился.
– Приехал заказ? – спросил он, сразу принимая деловой вид.
Лилиана внимательно посмотрела на него и утвердительно кивнула.
– Спасибо за то, что поинтересовался, у меня все в полном порядке, да, я отлично выгляжу, впрочем, как всегда, – бросила она, прежде чем шагнуть за прилавок. Лилиана вернулась с большой коричневой коробкой. На девушке было легкое голубое платье с глубоким квадратным вырезом, за которое она получила сегодня немало комплиментов от клиентов и продавцов. Сегодня Маклин должен был прийти за заказом. Лилиана это знала, и, несмотря на прохладную погоду, решила рискнуть. Ради этого мужчины она готова была работать зимой в купальнике, лишь бы он заметил.
Но Кайл, кажется, не обратил внимания ни на вырез, ни на нее. Он просто подхватил коробку и протянул ей деньги. Лилиана печально смотрела на него.
– Сдачу оставь себе. На следующей неделе мне может кое-что понадобиться, – кивнул он.
– Если тебе нужна моя помощь, я готова на все, – сказала она.
Кайл промолчал и кивнул, давая понять, что ему пора.
– Спасибо, не стоит так напрягаться. Увидимся в следующую субботу.
Лилиана недовольно поджала губы.
Уже одно только имя Алена Ле Нотра наводило страх. Моник разгладила юбку. Она сидела в старинном, не слишком удобном кресле и отрешенно разглядывала стол, который в давние времена вполне мог украшать королевские покои, а теперь стоял здесь, в отделе кадров парфюмерного дома Ле Нотра. Стол красного дерева был покрыт инкрустациями и отделан перламутром. Зачем мужчине антикварная мебель? Довольно странный способ продемонстрировать свою значимость!
Моник встала и подошла к огромному окну. За окном раскинулось серое небо Парижа: город дремал под лениво накрапывающим дождем. Парижане сидели по домам, лишь несколько отважных туристов брели по пустым улицам, укутавшись в клеенчатые плащи и прижав к себе дорогие фотоаппараты. Моник разглядывала большие прозрачные капли, блестевшие на стекле. От волнения у нее урчало в животе. Если Ле Нотр передумает, что тогда?
Моник покачала головой. Хватит думать о том, что пока не случилось. Она становится все больше и больше похожа на мать! Моник вспомнила об Элене. Примет ли подруга ее предложение? Хватит уже вариться в собственном соку! Элене нужно больше гулять, больше общаться с людьми. А главное, ей пора уже принять себя! Цени Элена свой талант, она могла бы стать очень высокооплачиваемым парфюмером, работодатели боролись бы за ее услуги! Вот только Элена не любила, когда на нее обращали внимание.
Кому оно было нужно, так это Моник. Легко решать чужие проблемы, но как быть со своими? Моник снова вздохнула и расправила юбку, как вдруг услышала шаги.
– Господин Ле Нотр!
– Мадемуазель, рад нашей встрече!
Серые глаза Ле Нотра, обычно холодные, сверкали веселыми искорками. На вид ему было лет сорок. Он заботился о своем внешнем виде и был в прекрасной физической форме: подтянутый, мускулистый, Ален относился к тем мужчинам, для которых понятия «возраст» не существует. Такие мужчины знают, как справляться с реальностью, они находят выгоду во всем. Одним словом, перед Моник стоял высокий и элегантный мужчина с изысканными манерами.
«Бензоин, бергамот, ветивер, сандал, кедр. Бобы тонка», – Моник не знала, что на нее нашло, но знакомая композиция всплыла в голове сама собой. Да, Ле Нотр воспользовался ее последним творением. В этих мужских духах не было ничего особенного, такие мог бы составить любой. И все же…
Ален улыбнулся, обнажив ряд белых зубов. Моник подумала, что Ле Нотр казался таким красивым мужчиной благодаря загару и атлетическому сложению. «Наверняка у него есть яхта. Сто процентов, он ходит в море», – подумала она.
– Проходите, мадемуазель. Присядьте!
Он указал ей на маленький диван и сел сам. Моник и раньше встречалась с Ле Нотром. Он был блестящим собеседником.
– Мне нравится ваш стиль, – Ален улыбнулся и продолжил: – У вас поразительная интуиция! Вы умудряетесь создавать простые, и в то же время оригинальные ароматы по приемлемым ценам. Это то, что мне нужно. Я хочу отказаться от затейливых композиций – в них нет ни малейшего смысла. Мне нужна уверенность, энергия, действие. Здравый смысл, доступность. Вы справитесь?
Анжелика живет налегке, готовая в любой момент сорваться с места и уехать. Есть только одно место на земле, где она чувствует себя как дома, – в тихом саду среди ульев и их обитателей. Здесь, обволакиваемая тихой вибраций пчелиных крыльев и ароматом цветов, она по-настоящему счастлива и свободна. Анжелика умеет общаться с пчелами на их языке и знает все их секреты. Этот дар она переняла от женщины, заменившей ей мать. Девушка может подобрать для любого человека особенный, подходящий только ему состав мёда.
Держать людей на расстоянии уже давно вошло у Уолласа в привычку. Нет, он не социофоб. Просто так безопасней. Он – первый за несколько десятков лет черный студент на факультете биохимии в Университете Среднего Запада. А еще он гей. Максимально не вписывается в местное общество, однако приспосабливаться умеет. Но разве Уолласу действительно хочется такой жизни? За одни летние выходные вся его тщательно упорядоченная действительность начинает постепенно рушиться, как домино. И стычки с коллегами, напряжение в коллективе друзей вдруг раскроют неожиданные привязанности, неприязнь, стремления, боль, страхи и воспоминания. Встречайте дебютный, частично автобиографичный и невероятный роман-становление Брендона Тейлора, вошедший в шорт-лист Букеровской премии 2020 года. В центре повествования темнокожий гей Уоллас, который получает ученую степень в Университете Среднего Запада.
Яркий литературный дебют: книга сразу оказалась в американских, а потом и мировых списках бестселлеров. Эмира – молодая чернокожая выпускница университета – подрабатывает бебиситтером, присматривая за маленькой дочерью успешной бизнес-леди Аликс. Однажды поздним вечером Аликс просит Эмиру срочно увести девочку из дома, потому что случилось ЧП. Эмира ведет подопечную в торговый центр, от скуки они начинают танцевать под музыку из мобильника. Охранник, увидев белую девочку в сопровождении чернокожей девицы, решает, что ребенка похитили, и пытается задержать Эмиру.
Отчаянное желание бывшего солдата из Уэльса Риза Гравенора найти сына, пропавшего в водовороте Второй мировой, приводит его во Францию. Париж лежит в руинах, кругом кровь, замешанная на страданиях тысяч людей. Вряд ли сын сумел выжить в этом аду… Но надежда вспыхивает с новой силой, когда помощь в поисках Ризу предлагает находчивая и храбрая Шарлотта. Захватывающая военная история о мужественных, сильных духом людях, готовых отдать жизнь во имя высоких идеалов и безграничной любви.
Некий писатель пытается воссоздать последний день жизни Самуэля – молодого человека, внезапно погибшего (покончившего с собой?) в автокатастрофе. В рассказах друзей, любимой девушки, родственников и соседей вырисовываются разные грани его личности: любящий внук, бюрократ поневоле, преданный друг, нелепый позер, влюбленный, готовый на все ради своей девушки… Что же остается от всех наших мимолетных воспоминаний? И что скрывается за тем, чего мы не помним? Это роман о любви и дружбе, предательстве и насилии, горе от потери близкого человека и одиночестве, о быстротечности времени и свойствах нашей памяти. Юнас Хассен Кемири (р.
Журналистка Эбба Линдквист переживает личностный кризис – она, специалист по семейным отношениям, образцовая жена и мать, поддается влечению к вновь возникшему в ее жизни кумиру юности, некогда популярному рок-музыканту. Ради него она бросает все, чего достигла за эти годы и что так яро отстаивала. Но отношения с человеком, чья жизненная позиция слишком сильно отличается от того, к чему она привыкла, не складываются гармонично. Доходит до того, что Эббе приходится посещать психотерапевта. И тут она получает заказ – написать статью об отношениях в длиною в жизнь.
Истории о том, как жизнь становится смертью и как после смерти все только начинается. Перерождение во всех его немыслимых формах. Черный юмор и бесконечная надежда.