Тропический остров - [8]

Шрифт
Интервал

Чтобы не взорваться, Пегги изо всех сил впилась ногтями в ладони.

— Может, вы присядете? — процедила она, махнув в сторону кресла.

Диггори сел чуть подавшись вперед, непринужденно положив крупные руки на расставленные колени и небрежно сцепив сильные пальцы. Он казался слишком громоздким и в кресле, и в комнатушке. Длинные мускулистые ноги занимали половину гостиной. Неподвижным взглядом он наблюдал за Пегги, хлопотавшей по хозяйству.

Она наклонилась к холодильнику, чтобы достать бутылку лимонада, и густая прядь волос упала на ее щеку. Изящной рукой с длинными тонкими пальцами она быстро заправила ее за маленькое, похожее на нежную розовую раковину ухо. Легким, грациозным движением она наполнила два высоких стакана, но, когда убирала бутылку, волосы выбились опять. Диг с любопытством наблюдал, что произойдет дальше. И когда Пегги повторила жест, уголки рта тронула добродушная усмешка.

Обернувшаяся вдруг Пегги заметила, что он следит за ней. Сердце ее странно ёкнуло. Быстро взяв стаканы, она протянула ему один, выдвинула стул и, усевшись, посмотрела на Диггори.

— Твое здоровье, — сказал он и одним глотком выпил лимонад. Откинулся на спинку кресла, но тут же подскочил от неожиданности.

— Удобно? — промурлыкала Пегги, отлично сознавая, что он напоролся на пружину. Улыбнувшись, она поднесла стакан к губам и принялась с преувеличенно жеманным видом потягивать прохладительный напиток.

— Тысяча чертей! Где ты взяла эту проклятую штуковину? — гремел Диг, ерзая в кресле, пытаясь найти более безопасное положение.

— Когда я въехала, развалюха стояла в углу, — Пегги сделала еще один маленький глоток, — и заключила, что она принадлежит вам.

Он сердито сверкнул глазами.

— А ты хоть раз сидела в кресле?

— Да, однажды, — с готовностью ответила Пегги, глядя на него невинными глазами.

— Да ведь сидеть на нем опасно для жизни! Выкини его на свалку!

— Неужели? — поразилась Пегги. — А где же мне размещать гостей? К тому же вы наверняка удержите с меня его стоимость.

— Довольно! — взорвался Диг, вскакивая с кресла и одним прыжком преодолевая разделявшее их расстояние.

С высоты своего роста он впился в нее устрашающе притягательным взглядом, исполненным необъяснимого магнетизма. А сам, казалось, воплощал непреодолимую, завораживающую силу. По телу Пегги пронесся неистовый трепет. Беспомощная, она не могла отвести от него глаз. Горячая волна предательски заливала ей щеки, и сердце помимо воли совершало немыслимые головокружительные кульбиты.

— Ты маленькая язва! — пробормотал он.

Забрав у нее стакан, Диггори поставил его на стол, продолжая удерживать ее взглядом. Красивой крупной ладонью он дотронулся до ее лица, чуть запрокидывая его, и Пегги почувствовала, что утопает в его бездонно-синих глазах. Сейчас он поцелует ее, а противиться она бессильна.

Губы Пегги непроизвольно раскрылись, она ощутила неведомую силу, которая буквально притягивала ее. Ей безумно захотелось прижаться к нему всем телом, прикоснуться к влекущему чувственному рту, испытав его властную требовательность. Пегги пронзило неистовое сладкое волнение, которое она прежде никогда не испытывала.

Мужская рука отпустила ее лицо и скользнула по стройной, нежной шее. Потом пальцы стали настойчиво ласкать бархатистую шею, зарываясь в шелковистую роскошь волос. В упоении откинув голову, Пегги прикрыла глаза, ожидая поцелуя. Лепестки губ чуть подрагивали в пронзительном желании.

— Ты очень красивая, — хрипло пробормотал Диг, опаляя горячим дыханием ее щеку. — Необыкновенная… жгучая… волшебная…

Точно во сне, она потянулась к нему и, обняв за шею, начала перебирать пальцами его жесткие черные волосы на затылке и, когда Диггори впился в ее рот неистовым поцелуем, ответила с той же силой и страстью.

Руки Дига скользнули под джемпер, он гладил и ласкал ее кожу — сначала на спине, потом на боках, — пока наконец его горячие ладони не замерли в дразнящей близости от круглой выпуклости груди. У нее перехватило дыхание, и тут же вырвался стон — возглас восторга и наслаждения.

Он поднял Пегги и понес в спальню. Не разжимая сцепленных на шее рук и не прерывая долгого поцелуя, она прижималась к нему всем телом. Осторожно опустив ее на постель, Диггори снял с нее джемпер. Пальцы, ласково скользнув по гладкой коже подрагивающего живота, расстегнули на джинсах сначала пуговицу, а затем и молнию.

Резкий звук расползающейся металлической застежки и скользящая по бедрам грубая ткань вернули Пегги к действительности. Широко раскрыв глаза, она с недоумением и ужасом всматривалась в странно чужое лицо того, которого ненавидела и презирала. Ошеломленная и потрясенная, она не могла даже пошевелить пальцем, пока его загорелые руки, выделявшиеся на ее мраморно-белом теле, не забрались под кружевные трусики.

— Что вы, собственно, себе позволяете?! — возмущенно взвизгнула Пегги, отталкивая Дига с неожиданной силой.

Схватив джемпер, она поспешно натянула его и выскочила в гостиную, лихорадочно застегивая на ходу джинсы. Обернувшись, увидела Дига, застывшего у дверного косяка. Его лицо покраснело от злости, и синие глаза поблескивали колючими льдинками.


Еще от автора Ирен Беллоу
Запретам вопреки

Можно ли одновременно яростно ненавидеть и страстно, безоглядно любить? Еще как можно!В атмосфере напряженного психологического конфликта развиваются отношения Дейзи Остин и Филиппа Тарсена, которые, подозревая друг друга во всех смертных грехах, – а есть ли грех больший для любящего сердца, чем нелюбовь! – поочередно страдают то от холодного равнодушия, то от ревности и желания. Но, если любовь, истинна, она добра и великодушна, она сметет все преграды, все взрывы несогласия и научит прощать…


Пойми себя

Бетти любила и была любима, в ее жизни было все, о чем только можно мечтать, но в одночасье все исчезло, как мираж в пустыне.Бетти осталась одна со своими воспоминаниями. Окружающие наперебой советуют ей забыть о прошлом, а она продолжает цепляться за него. Ее мучает вопрос: должна ли она хранить верность человеку, исчезнувшему без следа, или можно, не оглядываясь назад, начать жизнь заново?..


Срочно требуется жена

Они с детства как родные. И вот теперь Бернард вдруг попросил Джойс найти ему жену. А ведь, если найдет, разве не потеряет она его как лучшего друга? Разве третий не лишний? И почему-то ее совсем не радует такая просьба. Да еще у нее самой, кажется, появился тайный поклонник. Его подарки так романтичны! Но кто же это? Не Бернард ли? И смотрит он как-то странно… А если уж ухаживает тайно, то не пойти ли ей ему навстречу явно? Хотя тут и ошибиться можно…


Брак по расчету

Что общего между красивой, искрящейся юмором, радостью и энергией Флорой Эйлсбери и мрачным, чопорным, неулыбчивым Майклом Рестоном?.. Казалось бы, ничего. И тем не менее Майкл, сам того не желая, сразу же подпадает под искрометное обаяние девушки, да и она тоже не остается равнодушной к мужественной красоте Рестона.Сможет ли Майкл отказаться от свободы и одиночества, которые возвел в принцип своей жизни, ради любви?..


За закрытой дверью

Клер Стритон в детстве была очень хорошенькой, а к двадцати двум годам превратилась в ослепительную красавицу — от таких женщин мужчины не могут оторвать глаз. Вот и Барни Бересфорд, брутальный мужчина и преуспевающий бизнесмен, железной рукой правящий обширной скотоводческой империей и компанией «Бересфорд Энтерпрайзис», не остался равнодушен к ее чарам. Им не понадобилось много времени, чтобы понять, что их тяга друг к другу непреодолима. Однако у этой любви оказался долгий и извилистый путь…


Лазурная лагуна

Можно ли одновременно яростно ненавидеть и страстно, безоглядно любить? Еще как можно!В атмосфере напряженного психологического конфликта развиваются отношения Тэсс и Хедли, которые, подозревая друг друга во всех смертных грехах, – а есть ли грех больший для любящего сердца, чем нелюбовь! – поочередно страдают то от холодного равнодушия, то от ревности и желания. Но, если любовь истинна, она добра и великодушна, она сметет все преграды, все взрывы несогласия и научит прощать…


Рекомендуем почитать
Настоящее волшебство

Жизнь чужеземной колдуньи Сольвейг рассыпалась в прах с приходом незнакомца, ищущего средство от своего проклятия. У нее не остается дома, у него — шанса на спасение. Так что же поможет им обоим? Только настоящее волшебство.


Фантом

Яркие запоминающиеся образы, причудливые переплетения фантазий и реальности, необыкновенные характеры и ситуации, восхитительные панорамные описания природы — всё это вы найдёте в произведениях начинающей петербургской писательницы Анастасии Баталовой. В сборник вошли повесть и несколько рассказов. Юношеский романтизм сочетается в них с желанием глубокого понимания жизни и человеческой души. Для широкого круга читателей.«Тонкие струны» — честная и трогательная история двух близких подруг, которым пришлось пережить непростое испытание — любовный треугольник.


Яростные тени

Ревущие двадцатые в туманном Сан-Франциско. Сухой закон, запреты ослаблены, а в городе появляется черная магия…Археолог Лоу Магнуссон заполучил желанную добычу: амулет джед, бесценный египетский артефакт, который можно продать за баснословную сумму одному из богачей Сан-Франциско. Однако когда красавчик швед встречается с чопорной дочерью своего заказчика, легкие деньги превращаются в чрезвычайно сложную проблему…Куратор Хэдли Бэкол, которую в силу проклятья сопровождают смертельно опасные духи, обязана сохранять спокойствие, чтобы сдерживать их и не позволять атаковать и крушить все вокруг.


Прекрасные авантюристки

Эти женщины пытались выстроить свою судьбу именно так, как представлялось им в дерзких и… прекрасных мечтах! Не жалея сил, а порой и жизни, стремились они во что бы то ни стало изменить предначертанное им от века, поспорить с волей небес, рискнуть — чтобы победить или… упасть во прах. Цели у них были разные: воинской славы искала Надежда Дурова, сияния царской власти Марина Мнишек, сказочной любви Ольга Жеребцова… Что еще двигало этими женщинами, как высоко удавалось им взлететь, как низко пасть, чего добиться — читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Незабудка

Клэр Гарденс красива, умна, энергична и… очень упряма. Узнав, что цветочный магазин, хозяйкой которого она является, через несколько месяцев намечено снести, а на его месте построить крупный торговый центр, Клэр решает бороться за свой бизнес. И даже когда Бен Стивенс, будущий владелец торгового центра, пообещал выплатить ей очень выгодную компенсацию, а потом, поддавшись красоте и обаянию молодой женщины, предложил ей руку и сердце, Клэр решительно заявила: «Нет!» Хотя и сама уже давно неравнодушна к Бену…


Любовь в тени отеля

Беззаботный богач Тони Галини решает начать новую, трудовую жизнь. Вместе со своим давним другом и партнером по бизнесу Франческой д'Арси он организует курортный отель. Однако Франческе уже мало только дружеских отношений с Тони, она давно и, как ей кажется, безответно любит его…


Покаяние души

Семилетняя Мод с первого взгляда страстно возненавидела Кайла, приемного сына своих родителей. С этой минуты все ее помыслы направлены на то, чтобы досадить ненавистному «братцу». В конце концов выросший Кайл уходит из семьи.Прошло шесть лет, и обстоятельства вынуждают Мод обратиться к Кайлу за помощью. Смирив гордыню, девушка направляется в его офис.И — о ужас! — при встрече с ним она испытывает совершенно необъяснимые чувства. Человек, ни в какой мере не отвечающий ее представлениям об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным самой судьбой.Поистине, от ненависти до любви один шаг.


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…