Тропический остров - [36]

Шрифт
Интервал

Позже, когда Пегги загружала джип продуктами для полдника, к ней подбежала Сэм.

— Не прокормишь их, верно? — усмехнулась она, начав помогать ей.

— Да где уж, — беспокойно выдохнула Пегги.

— Говорят, на пристани вы сегодня сильно переволновались? — небрежно спросила Сэм.

— Да… немножко.

— Надеюсь, ты не слишком перепугалась?

Пегги нервно кашлянула.

— А ты что-то слышала?

— А то! — хмыкнула Сэм. — Рассказывают, ты тряслась как в лихорадке и вскрикивала…

Пегги покраснела до корней волос.

— Тебе… тебе Диг сообщил?

— Нет, Грегори, бригадир. Ты, верно, так орала, что ему приходилось закрывать тебе рот. — Она дружески обняла Пегги за плечи. — Не стоит принимать подобные события близко к сердцу, детка, — ободряюще усмехнулась Сэм. — На строительстве такое случается сплошь и рядом. Но босс знает дело. Куда только ему не приходилось забираться! Еще выше крана. Жутко, конечно, но со временем ты привыкнешь. — Она ласково похлопала Пегги по спине. — Сама убедишься.

— Наверное, ты права, — слабо улыбнулась Пегги. Но в душе не верила: равнодушие не в ее характере.

Наконец джип заполнился коробками, и Пегги уселась за руль.

— Скажи, Сэм, — нерешительно начала она, — легко ли найти повара?

— Очень трудно. Почти невозможно.

Брови Пегги удивленно поползли вверх.

— Правда?

— Угу, — ответила Сэм, прислоняясь к джипу и засовывая руки в карманы. — Даже когда здесь откроется фешенебельный курорт, — продолжала она, обводя взглядом непрезентабельный пока лагерь, — с обслуживающим персоналом все равно возникнет проблема, а самое сложное — удержать людей.

— Неужели? — изумилась Пегги. Она ожидала другого ответа. Потом нахмурилась. — А я не предполагала.

— Да-да, — вздохнула Сэм. — Как ни привлекателен тропический остров, красота его быстро тускнеет. Мы оторваны от мира, — произнесла она, снова вздохнула и авторитетно добавила: — И время мы чувствуем острее.

Пегги озадаченно молчала.

— Значит, босс доволен, что я согласилась быть поварихой?

— Могу сказать, что я лично очень обрадовалась твоему приезду.

— Ну а он? — настаивала Пегги. — Как он реагировал?

— Испытал облегчение.

— Сильное?

— Огромное. До тебя подыскали повара, да и то, признаюсь, долго уговаривали. А он подвел нас чуть ли не в последнюю минуту. Сказал, спина у него больная, и разговор закончился, — презрительно скривилась Сэм.

— Выходит, Даррелл места себе не находил от беспокойства, — вслух размышляла Пегги. — И отчаянно старался найти замену… — Да, неудивительно, что он предложил ей место кухарки. Да еще с таким солидным жалованьем, чтобы она не смогла отказаться. Обещал рассмотреть ее советы по садоводству, заведомо не собираясь принимать их. И из беды выручать не намеревался, как она наивно полагала. А она-то думала, что он хотел загладить свою вину. Да он попросту ее использовал, извлекая выгоду из ее плачевного положения. Он желал только одного — решить собственные проблемы!

Пегги стало невыносимо больно и обидно. Она вспомнила, как беспокоилась, справится ли с работой, с какой готовностью бросалась исполнять его распоряжения. Изо дня в день с рассвета до заката потела в адской жаре на кухне. Никогда ни на что не жаловалась. Делала все, чтобы угодить хозяину, услышать его скупую похвалу. А он, оказывается, был несказанно рад хоть какому-нибудь повару!

Пегги припоминала, как томительно дожидалась Даррелла, беспокоилась, если он задерживался допоздна. Как расстроилась, почувствовав запах духов. Всплыл в памяти и парализующий ужас, пережитый на пристани. Наконец она мысленно вернулась к тщательно разработанному плану своего увольнения, от которого отказалась, чтобы не причинять ему неудобств…

Какой же горечью обернулось ее доверие!

Хватит. Теперь она бросит босса на произвол судьбы.

Заметив странный взгляд Сэм, Пегги постаралась взять себя в руки.

— Да-да, Диг, несомненно, очень гордился, что я согласилась отправиться на остров. В самом деле, разве на строительстве без повара можно обойтись?

— Он просто необходим! — подтвердила Сэм, удивляясь яростному блеску, что появился в глазах собеседницы, ее необычно бледному лицу с лихорадочными пятнами на скулах. — А вообще-то, — с легким беспокойством поинтересовалась Сэм, — зачем столько вопросов? Собираешься требовать прибавки к жалованью?

Пегги так и подскочила. Зеленые глаза полыхнули огнем.

— Не понимаю, что за нелепые мысли приходят тебе в голову?!

Сэм очень удивилась: ну и странная же девчонка!

— Ну ладно, я пошутила, — смущенно промолвила она.

— Я бы не сказала, что твоя шутка удачная!

Пегги нервно повернула ключ зажигания. Джип резко рванулся, окутывая тучей пыли оторопевшую Сэм.

9

Среди молодых строителей нарастало недовольство. Ропот начался довольно невинно — с просьбы о добавке еды. Она звучала все чаще и настойчивее. Парни требовали то лишнюю порцию картошки, то десерт, то кофе. Но Пегги вскоре поняла, что их поведение всего лишь предлог. Молодежи хотелось вечерами задержаться в столовой, чтобы оттянуть неприятное возвращение в одинокие неуютные комнаты. Строители привыкли являться на обед по сигналу гонга, приняв душ и переодевшись в чистые костюмы. Поэтому после обеда спешить было некуда и они ухитрялись проболтаться в столовой до ужина, что-то громко обсуждая, споря и пререкаясь. Пегги, пытаясь занять рабочих, предлагала желающим то подмести пол, то убрать со столов или вытереть посуду. Но добровольных помощников так дразнили, что они бросали скучное занятие и тоже начинали бузить.


Еще от автора Ирен Беллоу
Запретам вопреки

Можно ли одновременно яростно ненавидеть и страстно, безоглядно любить? Еще как можно!В атмосфере напряженного психологического конфликта развиваются отношения Дейзи Остин и Филиппа Тарсена, которые, подозревая друг друга во всех смертных грехах, – а есть ли грех больший для любящего сердца, чем нелюбовь! – поочередно страдают то от холодного равнодушия, то от ревности и желания. Но, если любовь, истинна, она добра и великодушна, она сметет все преграды, все взрывы несогласия и научит прощать…


Пойми себя

Бетти любила и была любима, в ее жизни было все, о чем только можно мечтать, но в одночасье все исчезло, как мираж в пустыне.Бетти осталась одна со своими воспоминаниями. Окружающие наперебой советуют ей забыть о прошлом, а она продолжает цепляться за него. Ее мучает вопрос: должна ли она хранить верность человеку, исчезнувшему без следа, или можно, не оглядываясь назад, начать жизнь заново?..


Срочно требуется жена

Они с детства как родные. И вот теперь Бернард вдруг попросил Джойс найти ему жену. А ведь, если найдет, разве не потеряет она его как лучшего друга? Разве третий не лишний? И почему-то ее совсем не радует такая просьба. Да еще у нее самой, кажется, появился тайный поклонник. Его подарки так романтичны! Но кто же это? Не Бернард ли? И смотрит он как-то странно… А если уж ухаживает тайно, то не пойти ли ей ему навстречу явно? Хотя тут и ошибиться можно…


Брак по расчету

Что общего между красивой, искрящейся юмором, радостью и энергией Флорой Эйлсбери и мрачным, чопорным, неулыбчивым Майклом Рестоном?.. Казалось бы, ничего. И тем не менее Майкл, сам того не желая, сразу же подпадает под искрометное обаяние девушки, да и она тоже не остается равнодушной к мужественной красоте Рестона.Сможет ли Майкл отказаться от свободы и одиночества, которые возвел в принцип своей жизни, ради любви?..


За закрытой дверью

Клер Стритон в детстве была очень хорошенькой, а к двадцати двум годам превратилась в ослепительную красавицу — от таких женщин мужчины не могут оторвать глаз. Вот и Барни Бересфорд, брутальный мужчина и преуспевающий бизнесмен, железной рукой правящий обширной скотоводческой империей и компанией «Бересфорд Энтерпрайзис», не остался равнодушен к ее чарам. Им не понадобилось много времени, чтобы понять, что их тяга друг к другу непреодолима. Однако у этой любви оказался долгий и извилистый путь…


Лазурная лагуна

Можно ли одновременно яростно ненавидеть и страстно, безоглядно любить? Еще как можно!В атмосфере напряженного психологического конфликта развиваются отношения Тэсс и Хедли, которые, подозревая друг друга во всех смертных грехах, – а есть ли грех больший для любящего сердца, чем нелюбовь! – поочередно страдают то от холодного равнодушия, то от ревности и желания. Но, если любовь истинна, она добра и великодушна, она сметет все преграды, все взрывы несогласия и научит прощать…


Рекомендуем почитать
Эксцентричный Человек (Новеллы)

Пять совершенно разных новелл, каждая из которых найдёт своего читателя. Эксцентричный Человек – история мужчины обладающего предвидением будущего, но сможет ли он увидеть всё? Конфликт – что не поделили две диаметрально противоположные личности и к чему это приведёт? Тени – они наблюдают за людьми и определяют их дальнейшую судьбу, но кто они такие? Боги, ангелы или дьяволы? Лифт – электрик, священник и демон, как они оказались в одно время и в одном месте? Поэт – сборник стихов, принадлежавший таинственному незнакомцу.


Такая сладкая любовная война

Марк и Бекки проводят незабываемую ночь в беззаботном Лас-Вегасе, а потом расстаются, казалось, навсегда. Но судьба приготовила им сюрприз: вскоре они встречаются в одном рекламном агентстве Нью-Йорка и начинают работать над общим проектом, стараясь не вспоминать о той страстной ночи. Однако все не так просто: чтобы получить повышение, Марку и Бекки приходится конкурировать друг с другом, преодолевать козни начальства и собственное предубеждение против служебных романов. Удастся ли им победить в непростых испытаниях, поверить в любовь, счастье и в то, что они созданы друг для друга?..


Настоящее волшебство

Жизнь чужеземной колдуньи Сольвейг рассыпалась в прах с приходом незнакомца, ищущего средство от своего проклятия. У нее не остается дома, у него — шанса на спасение. Так что же поможет им обоим? Только настоящее волшебство.


Фантом

Яркие запоминающиеся образы, причудливые переплетения фантазий и реальности, необыкновенные характеры и ситуации, восхитительные панорамные описания природы — всё это вы найдёте в произведениях начинающей петербургской писательницы Анастасии Баталовой. В сборник вошли повесть и несколько рассказов. Юношеский романтизм сочетается в них с желанием глубокого понимания жизни и человеческой души. Для широкого круга читателей.«Тонкие струны» — честная и трогательная история двух близких подруг, которым пришлось пережить непростое испытание — любовный треугольник.


Яростные тени

Ревущие двадцатые в туманном Сан-Франциско. Сухой закон, запреты ослаблены, а в городе появляется черная магия…Археолог Лоу Магнуссон заполучил желанную добычу: амулет джед, бесценный египетский артефакт, который можно продать за баснословную сумму одному из богачей Сан-Франциско. Однако когда красавчик швед встречается с чопорной дочерью своего заказчика, легкие деньги превращаются в чрезвычайно сложную проблему…Куратор Хэдли Бэкол, которую в силу проклятья сопровождают смертельно опасные духи, обязана сохранять спокойствие, чтобы сдерживать их и не позволять атаковать и крушить все вокруг.


Прекрасные авантюристки

Эти женщины пытались выстроить свою судьбу именно так, как представлялось им в дерзких и… прекрасных мечтах! Не жалея сил, а порой и жизни, стремились они во что бы то ни стало изменить предначертанное им от века, поспорить с волей небес, рискнуть — чтобы победить или… упасть во прах. Цели у них были разные: воинской славы искала Надежда Дурова, сияния царской власти Марина Мнишек, сказочной любви Ольга Жеребцова… Что еще двигало этими женщинами, как высоко удавалось им взлететь, как низко пасть, чего добиться — читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Покаяние души

Семилетняя Мод с первого взгляда страстно возненавидела Кайла, приемного сына своих родителей. С этой минуты все ее помыслы направлены на то, чтобы досадить ненавистному «братцу». В конце концов выросший Кайл уходит из семьи.Прошло шесть лет, и обстоятельства вынуждают Мод обратиться к Кайлу за помощью. Смирив гордыню, девушка направляется в его офис.И — о ужас! — при встрече с ним она испытывает совершенно необъяснимые чувства. Человек, ни в какой мере не отвечающий ее представлениям об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным самой судьбой.Поистине, от ненависти до любви один шаг.


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…