Тропический остров - [13]

Шрифт
Интервал

Пегги понимала, что он просто успокаивает ее, но с трудом подавила безотчетное желание укрыться в его объятиях. Сердце замерло, однако тут же забилось с утроенной силой. Кровь бешено запульсировала, обжигая каждую клеточку тела. Свободной рукой Диг легонько потрепал ее по щеке и заботливо убрал за ухо выбившуюся прядь волос — точь-в-точь как делала она сама. Пегги напряженно зажмурилась, отчаянно стараясь подавить бушующую волну чувственных ощущений.

— Ну-ну, полет позади, — уговаривал ее Диг, точно маленькую девочку. — Понимаю, с непривычки наш самодельный аэродром кажется несколько жутковатым, — сочувственно продолжал он. Теплое дыхание возле щеки пробуждало в ней пламя страсти, и она едва владела собой. — Но взлетно-посадочная полоса очень надежна. Глотни воздуха, станет лучше.

Диг расстегнул на ее поясе ремень, и Пегги показалось, что его движение в опасной близости от ее живота пронзило ее насквозь. Она подавленно вскрикнула, но, к счастью, голос потонул в шуме открываемой дверцы. Свежий ветер с океана ворвался в маленькую кабину, разметав шелковистые длинные кудри.

— Ну как, лучше? — грубовато спросил Диггори, не отрывая глаз от ее роскошных волос.

— П-прекрасно, — пробормотала Пегги, с ужасом чувствуя, что с каждым звуком его голоса усиливается сердцебиение.

— Вот и отлично, — улыбнулся Диг и провел рукой по ее непокорной копне. Он перебирал красновато-коричневые пряди, заставлял их струиться золотистым потоком между пальцами. Синие глаза походили на сияющие озера, в которых отражалось восхищение.

Пегги неловко отодвинулась. На губах Дига появилась жесткая складка, он убрал руку.

— Приходи в себя! — скомандовал он. — Не забывай, на твоем попечении находится орава голодных мужиков, а ты падаешь в обморок по всякому поводу!

Резким движением Диг открыл дверцу и спрыгнул на песчаную дорожку.

По всякому поводу! Возмущенная Пегги с обидой наблюдала за его уверенной походкой. Орава голодных мужиков! Ее охватила паника. Если она не справится с работой, Диг ни за что не станет вести с ней разговоры о садоводстве. Пегги пыталась выбраться из кабины, но безуспешно. Нетерпеливо пробурчав что-то под нос, Диг обхватил ее за тоненькую талию, легко поднял и без усилий поставил на песок. Затем вытащил ее чемоданчики. Пегги жалобно посмотрела на опустевший самолет. Ей захотелось спрятаться в кабине и улететь прочь как можно дальше, пока ее не раскусили! И не открылось мошенничество, на которое она с легкостью согласилась.

Ветер взметнул подол белой юбки, игриво обнажив длинные стройные ноги. Прическа окончательно растрепалась, розовая блузка прилипла к груди, подчеркнув набухшие соски. Глаза Диггори устрашающе потемнели — Пегги выглядела соблазнительно, но абсолютно невинно.

— Когда приедем к рабочим, изволь найти более подходящую одежду, — заявил он тоном, не допускающим возражений.

Диг подошел к припаркованному в тени эвкалиптов джипу, открыл дверцу и закинул на заднее сиденье ее чемоданы. Потом оглянулся и увидел, что она по-прежнему стоит на месте, не намереваясь следовать за ним. В его глазах появилось колючее выражение, рот сжался в язвительную ухмылку. Даррелл прислонился к автомобилю и скрестил мускулистые ноги.

Пегги поняла: он ее разоблачил, она не подходит на роль поварихи. Разгадку выражали глаза, улыбка, небрежная поза. Казалось, он ожидал, что Пегги вот-вот сбежит. Она сделала судорожное глотательное движение и начала приближаться к нему мелкими медленными шажками и, когда расстояние сократилось где-то до метра, остановилась.

Они стояли молча, точно сцепившиеся боксеры: она — на фоне голубого неба, он — на фоне сельского вездехода. В воздухе запахло электричеством. Вот-вот разразится гроза. Диг слегка вытянул руку и пальцем молча поманил ее к себе.

Щеки Пегги вспыхнули. Взыгравшая гордость заставила ее поднять голову и скрыть возбуждение за беззаботной улыбкой.

— Здесь чудесно дышится! — воскликнула она и с деланым восторгом вздохнула. — Что может сравниться с чистым свежим воздухом! Мне очень нравится остров!

Глаза Диггори холодно блеснули. Темные брови вскинулись в притворном удивлении.

— Так, значит, ты рада, что остаешься?

В ответ Пегги недоуменно распахнула зеленые глаза — сама наивность!

— Ну конечно!

— С чего бы такая перемена?

— Перемена? — переспросила Пегги, удивленно раскрывая глаза. — Что ты имеешь в виду?

Он оттолкнулся от дверцы и, оказавшись совсем близко, указательным пальцем зацепил ее подбородок, заставляя взглянуть в свое лицо.

— Глаза у тебя очень красивые, — ошеломил он ее неожиданным комплиментом. — В самом деле замечательные. Мне нравится смотреть на тебя, особенно когда глаза меняют цвет. Сейчас они совершенно зеленые, скорее темно-зеленые, напоминают по цвету бархатистый горный мох.

Пегги уставилась на него, абсолютно сбитая с толку. Меньше всего она ожидала комплиментов. К тому же необычных. Никто еще так поэтично не отзывался о ее глазах.

— Спасибо, — смущенно вымолвила Пегги, чувствуя, что краснеет.

— Нет, это я должен сказать тебе спасибо. Я уже подметил, что твои глаза походят на мох всякий раз… когда ты лжешь.


Еще от автора Ирен Беллоу
Запретам вопреки

Можно ли одновременно яростно ненавидеть и страстно, безоглядно любить? Еще как можно!В атмосфере напряженного психологического конфликта развиваются отношения Дейзи Остин и Филиппа Тарсена, которые, подозревая друг друга во всех смертных грехах, – а есть ли грех больший для любящего сердца, чем нелюбовь! – поочередно страдают то от холодного равнодушия, то от ревности и желания. Но, если любовь, истинна, она добра и великодушна, она сметет все преграды, все взрывы несогласия и научит прощать…


Пойми себя

Бетти любила и была любима, в ее жизни было все, о чем только можно мечтать, но в одночасье все исчезло, как мираж в пустыне.Бетти осталась одна со своими воспоминаниями. Окружающие наперебой советуют ей забыть о прошлом, а она продолжает цепляться за него. Ее мучает вопрос: должна ли она хранить верность человеку, исчезнувшему без следа, или можно, не оглядываясь назад, начать жизнь заново?..


Срочно требуется жена

Они с детства как родные. И вот теперь Бернард вдруг попросил Джойс найти ему жену. А ведь, если найдет, разве не потеряет она его как лучшего друга? Разве третий не лишний? И почему-то ее совсем не радует такая просьба. Да еще у нее самой, кажется, появился тайный поклонник. Его подарки так романтичны! Но кто же это? Не Бернард ли? И смотрит он как-то странно… А если уж ухаживает тайно, то не пойти ли ей ему навстречу явно? Хотя тут и ошибиться можно…


Брак по расчету

Что общего между красивой, искрящейся юмором, радостью и энергией Флорой Эйлсбери и мрачным, чопорным, неулыбчивым Майклом Рестоном?.. Казалось бы, ничего. И тем не менее Майкл, сам того не желая, сразу же подпадает под искрометное обаяние девушки, да и она тоже не остается равнодушной к мужественной красоте Рестона.Сможет ли Майкл отказаться от свободы и одиночества, которые возвел в принцип своей жизни, ради любви?..


За закрытой дверью

Клер Стритон в детстве была очень хорошенькой, а к двадцати двум годам превратилась в ослепительную красавицу — от таких женщин мужчины не могут оторвать глаз. Вот и Барни Бересфорд, брутальный мужчина и преуспевающий бизнесмен, железной рукой правящий обширной скотоводческой империей и компанией «Бересфорд Энтерпрайзис», не остался равнодушен к ее чарам. Им не понадобилось много времени, чтобы понять, что их тяга друг к другу непреодолима. Однако у этой любви оказался долгий и извилистый путь…


Лазурная лагуна

Можно ли одновременно яростно ненавидеть и страстно, безоглядно любить? Еще как можно!В атмосфере напряженного психологического конфликта развиваются отношения Тэсс и Хедли, которые, подозревая друг друга во всех смертных грехах, – а есть ли грех больший для любящего сердца, чем нелюбовь! – поочередно страдают то от холодного равнодушия, то от ревности и желания. Но, если любовь истинна, она добра и великодушна, она сметет все преграды, все взрывы несогласия и научит прощать…


Рекомендуем почитать
Настоящее волшебство

Жизнь чужеземной колдуньи Сольвейг рассыпалась в прах с приходом незнакомца, ищущего средство от своего проклятия. У нее не остается дома, у него — шанса на спасение. Так что же поможет им обоим? Только настоящее волшебство.


Фантом

Яркие запоминающиеся образы, причудливые переплетения фантазий и реальности, необыкновенные характеры и ситуации, восхитительные панорамные описания природы — всё это вы найдёте в произведениях начинающей петербургской писательницы Анастасии Баталовой. В сборник вошли повесть и несколько рассказов. Юношеский романтизм сочетается в них с желанием глубокого понимания жизни и человеческой души. Для широкого круга читателей.«Тонкие струны» — честная и трогательная история двух близких подруг, которым пришлось пережить непростое испытание — любовный треугольник.


Яростные тени

Ревущие двадцатые в туманном Сан-Франциско. Сухой закон, запреты ослаблены, а в городе появляется черная магия…Археолог Лоу Магнуссон заполучил желанную добычу: амулет джед, бесценный египетский артефакт, который можно продать за баснословную сумму одному из богачей Сан-Франциско. Однако когда красавчик швед встречается с чопорной дочерью своего заказчика, легкие деньги превращаются в чрезвычайно сложную проблему…Куратор Хэдли Бэкол, которую в силу проклятья сопровождают смертельно опасные духи, обязана сохранять спокойствие, чтобы сдерживать их и не позволять атаковать и крушить все вокруг.


Прекрасные авантюристки

Эти женщины пытались выстроить свою судьбу именно так, как представлялось им в дерзких и… прекрасных мечтах! Не жалея сил, а порой и жизни, стремились они во что бы то ни стало изменить предначертанное им от века, поспорить с волей небес, рискнуть — чтобы победить или… упасть во прах. Цели у них были разные: воинской славы искала Надежда Дурова, сияния царской власти Марина Мнишек, сказочной любви Ольга Жеребцова… Что еще двигало этими женщинами, как высоко удавалось им взлететь, как низко пасть, чего добиться — читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Незабудка

Клэр Гарденс красива, умна, энергична и… очень упряма. Узнав, что цветочный магазин, хозяйкой которого она является, через несколько месяцев намечено снести, а на его месте построить крупный торговый центр, Клэр решает бороться за свой бизнес. И даже когда Бен Стивенс, будущий владелец торгового центра, пообещал выплатить ей очень выгодную компенсацию, а потом, поддавшись красоте и обаянию молодой женщины, предложил ей руку и сердце, Клэр решительно заявила: «Нет!» Хотя и сама уже давно неравнодушна к Бену…


Любовь в тени отеля

Беззаботный богач Тони Галини решает начать новую, трудовую жизнь. Вместе со своим давним другом и партнером по бизнесу Франческой д'Арси он организует курортный отель. Однако Франческе уже мало только дружеских отношений с Тони, она давно и, как ей кажется, безответно любит его…


Покаяние души

Семилетняя Мод с первого взгляда страстно возненавидела Кайла, приемного сына своих родителей. С этой минуты все ее помыслы направлены на то, чтобы досадить ненавистному «братцу». В конце концов выросший Кайл уходит из семьи.Прошло шесть лет, и обстоятельства вынуждают Мод обратиться к Кайлу за помощью. Смирив гордыню, девушка направляется в его офис.И — о ужас! — при встрече с ним она испытывает совершенно необъяснимые чувства. Человек, ни в какой мере не отвечающий ее представлениям об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным самой судьбой.Поистине, от ненависти до любви один шаг.


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…