Тропа Журавушки - [41]
А наутро, едва забрезжил рассвет, мы отнесли дядю Нэта через лиственничный лес к грунтовой дороге у подножия высокого холма, где папа оставил машину. Дома уже ждал шериф. Он хотел поговорить со мной «о проникновении в частные владения и о краже лошади».
Джейк, по его словам, попал в беду хуже некуда. Сначала машина, теперь лошадь да еще нарушение прав частной собственности. Когда я заявила, что забор сломала я и я же увела лошадь, родители чуть в обморок не попадали.
Будь наш городок побольше, нам с Джейком не миновать бы суда для малолетних преступников. Но Байбэнкс есть Байбэнкс, и вместо суда нас выслушал шериф. Тяжело ему пришлось: то Джейк невразумительно объясняет, как пытался завоевать меня подарками, то я бессвязно пытаюсь растолковать, что значит для меня тропа, рассказать про длань Господню, тетю Джесси, Розу и дядю Нэта.
В конце концов он сказал, что у него от нас голова идет кругом. И отправил по домам записать все на бумаге: что случилось, как, почему. Только после этого он назначит нам наказание. А пока нам предстояло починить забор. Иву уже вернули владельцу. И еще шериф сказал, чтобы я побыстрее заканчивала тропу.
* * *
Неделю спустя я так и сделала. Я прошла Свиной Загривок и мост Победителей через ручей Дулиттл. Правда, тропа была завершена не совсем до конца: последняя плита оказалась на заднем дворе чоктонского мэра. И ему вовсе не хотелось, чтобы я уничтожила его знаменитую лавандовую клумбу. Но когда я объяснила, что в его клумбе заканчивается дорога из Байбэнкса в Чоктон, можно сказать, исторический памятник, он прислушался. И велел жене сделать снимок, где он стоит рядом с последней плитой. А потом, поразмыслив, попросил ее сфотографировать и меня рядом с ним.
Затем он позвонил в «Чоктонский вестник», и оттуда прислали репортера с фотографом. На следующей неделе в газете вышла статья. Телефон внезапно начал разрываться от звонков: все хотели поговорить с Петунией. Репортер все напутал. И назвал меня вместо Циннии Петунией. Вот так всегда.
Позвонили и из другой газеты. Корреспондент был поражен, что я проделала такой труд в одиночку.
— Что вело тебя? — спросил он.
Я решила, что, если уж шериф ничего не понял про длань Господню, где там репортеру... А рассказывать про тетю Джесси, Розу и дядю Нэта чужому человеку я тем более не хотела. И не нашла ничего лучше, как сказать:
— Там хорошо. В тишине приходят мысли.
Неделю спустя я прибила на обоих концах дороги деревянные таблички: «Тропа Журавушки».
* * *
По тропе начали гулять люди. В один прекрасный день к нам постучались две женщины и попросили пустить их в туалет.
— Ни одного места отдыха вдоль всей дороги, — пожаловались они.
На следующий день зашли двое незнакомых мальчишек, сказали, что стерли ноги, и попросили пластырь. Сразу за ними пришел пожилой мужчина и потребовал отвезти его домой.
— Откуда мне было знать, что идти так далеко? — ворчал он. — Думал, здесь хоть автобус ходит назад в Чоктон. И почему здесь нет автобуса?
Однажды к нам всей гурьбой заехали Батлеры: Билл Батлер, его жена и старая миссис Батлер. А с ними Пончик.
— Знаешь, а Пончик и есть Бинго, — сказал мне Бен. — Ты ведь знала, да? Джейк нам все рассказал.
Билл Батлер попросил нас приютить мать с Пончиком на веранде, пока они с женой прогуляются по тропе. Родители начинали терять терпение.
— Что-то надо с этим делать, — сказал папа. — В туалете толпятся незнакомцы, на веранде отдыхают чужие старушки — что дальше? Кто-нибудь потребует у меня куртку, потому что, видите ли, забыл дома свою?
* * *
Нам с Джейком за наши проступки присудили по сто часов исправительных работ. Каждую неделю Джейк должен был мыть «отпадную тачку» миссис Фостер, купать, чесать и выгуливать Бинго и работать в магазине один час бесплатно. Мне предстояло собирать мусор, оставленный прохожими вдоль тропы Журавушки.
Я честно пыталась объяснить шерифу, что для меня это не наказание, а долг, который я бы и так исполнила, и просила другой работы. Но он приказал мне не спорить с ним. И добавил:
— А я думал, это ты неразговорчивая Тейлор.
* * *
Я одна прошла по всей тропе, собирая мусор и поправляя смятые циннии. Постояла на мосту Победителей и долго глядела в воду. Странное у меня было чувство. Я справилась. Я расчистила всю тропу.
Я обернулась к холмам. Мысленно я могла проследить весь путь, через холмы, то вверх, то вниз, через леса, через луга, до самой фермы. Каждый изгиб тропы стал частью меня самой.
На несколько чудесных минут я стала, наверное, самым счастливым человеком на всей земле. Тропа была прекрасна; и видела я, что это хорошо. Я посмотрела на деревья, на небо — широкое, необъятное. В голове раздалась тихая мелодия, которую напевала мне тетя Джесси:
А затем я почувствовала тепло и уют, будто с неба опустилась широкая ладонь и ласково погладила меня по голове.
45. Цикорий
Дяде Нэту с каждым днем становилось все лучше. Он стал понемногу ходить, опираясь на трость и размахивая палкой, совсем как прежде. Раз он не скоро сможет отправиться в хижину, он попросил принести ему альбом. Он хотел, чтобы фотографии были всегда под рукой. Это лучшее лекарство от всех болезней, говорил он.
Шарон Крич стала первым автором, одновременно обладающим двумя престижнейшими литературными премиями в области детской литературы: медалью Ньюбери (США) и медалью Карнеги (Великобритания).Тринадцатилетняя Зинни Тейлор живёт с тремя братьями и тремя сёстрами на ферме в Кентукки. Когда Зинни обнаруживает позади дома заросшую загадочную тропу, то решает во что бы то ни стало расчистить её и выяснить, куда же она ведёт. Наконец-то Зинни нашла что-то принадлежащее только ей! Зинни Тейлор день и ночь проводит за расчисткой тропы, подальше от семьи, подальше от хаоса звуков их большого дома, там, где можно услышать свои собственные мысли.
Шарон Крич стала первым автором, одновременно обладающим двумя престижнейшими литературными премиями в области детской литературы: медалью Ньюбери (США) и медалью Карнеги (Великобритания).Учитель английского дал на каникулы ужасно скучные задания: ежедневно вести дневник и читать «Одиссею»! Поэтому тринадцатилетняя Мэри Лу и подумать не могла, что этим летом произойдёт хоть что-то интересное… Но приехавший из другого штата кузен перевернул и так всегда ходящий ходуном дом семьи Финни с ног на голову!«Хаос – это нормально» – летний дневник Мэри Лу Финни.
Шарон Крич стала первым автором, одновременно обладающим двумя престижнейшими литературными премиями в области детской литературы: медалью Ньюбери (США) и медалью Карнеги (Великобритания). Тринадцатилетняя Саламанка, или просто Сэл, переезжает вместе с папой в другой штат. И тут всё не так: нет заводи для купания, клёнов и лугов. Тоска, да и только. Но знакомство с Фиби Уинтерботтом, девочкой с очень богатым воображением, заставляет Саламанку передумать! У Фиби пропала мама, будто бы внезапно появился собственный… псих и вообще всё идёт наперекосяк! Сэл готова помочь новой подружке в поисках мамы, ведь она точно знает, как это горько: привыкать к тому, что мама уже никогда не вернётся.
Море, море, море… Оно волновалось, колыхалось и манило меня. «Приди, приди», — окликало оно…Какими-то непостижимыми узами связана Софи с океаном. Она грезит им во сне и наяву, учится морскому делу и готовится пересечь Атлантику на парусной яхте «Странница». Океан сулит ей открытия и приключения.Но у Софи есть тайна, и в глубине души она боится того, куда может вынести ее «Странница». Плавание в штормовом океане — это и путешествие в раннее детство Софи. Чтобы избавиться от мучительного страха, заново пережив забытое прошлое, она должна выдержать это на редкость жестокое испытание.
Повесть «Голоса океана» была удостоена серебряной медали Джона Ньюбери (США) и вошла в шорт-лист медали Карнеги (Великобритания)! Тринадцатилетняя Софи и её двоюродный брат Коди пересекают Атлантический океан на «Страннике», паруснике, который везёт их в Англию, в гости к дедушке. Ребятам предстоит долгий водный путь через Коннектикут, Новую Шотландию и Ирландию, во время которого им нужно будет учиться договариваться друг с другом ради выживания в разбушевавшейся стихии. И кто бы мог подумать, что на пути в далёкую Англию они раскроют семейный секрет…
«Это не близнецы, а сплошная головная боль», – обычно говорили про нас взрослые. Большинство из них были вспыльчивы, нетерпеливы и скоры на расправу. Поэтому мы, Даллас и Флорида, решили: доверяем только друг другу и воспользуемся первой же возможностью сбежать на ночном товарном поезде из этого сырого, пропахшего плесенью приюта Бокстон-Крик. И тут как раз нас отправили пожить в Рубиновую Долину, к Сейри и Тиллеру, им около шестидесяти, и они захотели усыновить нас на время. Ладно уж, где наша не пропадала! Но странное дело: эти взрослые вкусно нас накормили, не отругали за разбитое окно, и мы спим в отдельной комнате в тёплых постелях.
Америка начала XX века и Россия наших дней. Двое друзей-авантюристов (если не сказать шарлатанов) не хотят «работать на дядю». Их мечта – заниматься любимым делом и зарабатывать много денег. Благодаря смекалке и редкому дару убеждения друзья становятся рекламщиками и без зазрения совести проворачивают одну авантюру за другой, обдуривая доверчивых людей. Куда заведут их приключения?
Вам нравятся книги о приключениях Алисы в Стране Чудес и Элли в Волшебной стране? Тогда вам обязательно надо прочесть и эту сказочную повесть. Ее героиня Несси (это вовсе не прозвище монстра из озера Лох-Несс, а имя девятилетней девочки) волею случая попадает в сказочные земли Великой Деи, которые заколдовал Эль-Абдив. Чтобы победить колдовство, Несси и ее волшебные друзья отправляются к Черной пирамиде, где скрывается опасная тайна… Обо всём этом и не только вы сможете прочитать в книге молодой петербургской писательницы Заиры Дреевой «Несси, или Тайна черной пирамиды».
В повести Л. Ф. Воронковой и К. В. Воронцова «Рожок зовет Богатыря» рассказывается о приключениях дальневосточных ребят, которые отправились искать убежавшего из совхоза оленя и заблудились в тайге. Три дня и три ночи провели они в лесу, терпели голод, попадали в бестропья, перебирались через завалы. Здесь в трудную минуту обнаружились истинные характеры ребят: кто считался отважным и храбрым — оказался малодушным, кто выглядел незаметным — обнаружил высокие качества души, неумелые — многому научились, и все они поняли силу пионерского коллектива, когда все за одного, а один — за всех.
Аннотация:Однажды у Незнайки сломался самокат, он пошел к механикам Винтику и Шпунтику и попросил их сделать ему новый. Механики сказали, что у них сейчас нет времени, потому что они отправляются в город Змеевку на собрание механиков. Так как кататься Незнайке очень хотелось, то он решил…