Тропа Вольняги - [23]

Шрифт
Интервал

- У вас невоспитанная охрана, - пожаловался он. - Они не пропустили со мной моего секретаря (моё, кстати, прямое указание).

- Не беспокойтесь. У меня вполне компетентный секретарь и он к вашим услугам, - ответил я и жестом предложил ему сесть.

Сев, он посмотрел на меня, ожидая, что его начнут расспрашивать. Но я молча рассматривал его, и он, помявшись, начал первым.

Вы обманули меня, общий тоннаж ваших боевых роботов оказался гораздо больше, чем можно было ожидать. Если бы я знал об этом заранее, то не согласился бы разделить свой отряд. Наши силы были бы равны, но вы обманули... - Я перебил и скорчил удивление.

- Не совсем понимаю, о чём вы. Ни в разговоре, ни тем более в контракте, я не сообщал тоннажа своей техники. Вы доверились непроверенной информации и проиграли. Это ваша ошибка.

- Но все ваши роботы тяжелее своих стандартных прототипов, если бы ... - Я перебил его во второй раз. Что ещё за чушь - "бы, да кабы". Меня начал бесить его скулеж.

- Вы что, считали меня за идиота? Вы думали, что я выйду на четырёх стандартных машинах против шести? Нельзя недооценивать противника. Теперь расплачивайтесь за свою недальновидность.

Уорвик, похоже, понял, что нелепыми обвинениями он ничего не добьётся, и, сокрушенно блеснув своим костюмом, признал.

- Да, контракт есть контракт, и поделом мне. Я слишком доверяю людям, и они этим пользуются. Согласно договору я должен заплатить вам шесть миллионов. Но я не получил прибыли от боя, она вся досталась вам, а мне нужно ремонтировать технику и платить водителям. - Тут он опять посмотрел на меня, словно я, как честный человек, обязан был ему проиграть и вывернуть карманы. Впрочем, тут же он стушевался. - Я надеюсь на ваше великодушие победителя, ведь вы понимаете, какой урон мне нанесли. Небольшую отсрочку, всего на несколько месяцев, большего я не прошу. Поправив свои дела, я прежде всего заплатил бы вам, скажем, шесть с половиной миллионов.

Во время этой длинной тирады я сидел с каменным лицом и упивался (как вспомню, самому противно) превосходством над этим человечком. Удивительно, как некоторые люди могут раздражать окружающих одним своим существованием.

- Мистер Уорвик, я не занимаюсь ни благотворительностью, ни денежными ссудами. Я владелец клуба боевых роботов, и зарабатываю на том, что побеждаю другие клубы. Такую форму оплаты выбирали вы сами, не сомневаюсь, в надежде оставить меня без гроша. То, что теперь без денег можете остаться вы, меня не волнует.

- Может зря не волнует. Не стоит наживать недоброжелателей в бизнесе. Помогите мне сейчас, потом я помогу вам, - голос Уорвика стал масленым.

Да, как же, жди от тебя помощи после всего произошедшего.

- В качестве помощи могу предложить только одно. Я согласен купить у вас "Катапульту" за те семь миллионов, в которые она оценена, хотя считаю, что эта цена завышена.

Я знал, что "Стрелец" Уорвику не принадлежит, а то предложил бы купить его. Уорвик всполошился, костюм его замельтешил рукавами.

- О, нет нет. Я не могу продавать роботов. Послушайте, вам всё же придётся подождать, у меня просто нет сейчас такой суммы. Вы очень меня задеваете. - Надо же, голос малютки Десмонда стал пискляво-угрожающим. Он даже сделал попытку (явно обречённую на провал) напустить на себя нависающий над собеседником (то есть надо мной) вид. - Не надо. Я... довольно влиятельный человек в этом городе. Не стоит вам приобретать такого врага. У меня связи здесь...

А тут прорвало меня. Уж больно поганый этот поганец. Я почти заорал.

- А мне плевать на твои связи. Он мне ещё угрожать будет. Если в течение двух дней не заплатишь, отсужу у тебя робота, а то и двух. Ещё и должен останешься. Чтоб я ещё выслушивал угрозы от урода низкосракого. Проваливай, пока я тебя не выкинул в окно, тупорылый коротышка...

Я рад был возможности попрактиковать сленг Чёрных холмов, состоящий в минуты эмоционального возбуждения практически из чистого матерного русского. На Уорвика вылилось достаточно и вовсе непечатного, но что именно уточнять не буду. Такого пунцового цвета, как на его роже в тот момент, я ещё не видел (хотя чуть позже, моя секретарша сказала мне, что и я был не менее красен). Уорвик вылетел из кабинета, забыв даже хлопнуть дверью.

На следующий день Уорвиковский громила-секретарь принёс мне купчую на "Катапульту" подписанную его хозяином. Я подписал её, обязуясь перевести на счет Уорвика один миллион "комков", сверх погашения им задолжности. Было очень кстати, что Дворец Игр, опытный в организации боёв, арестовал захваченные БР до выплаты комиссии победителю. Если бы "Катапульта" содержалась в Уорвиковских конюшнях, то страшно представить, что бы поганец Десмонд с ней сделал. А из ангаров компании "Бои Титанов" её перевезли ко мне без единого лишнего повреждения и в срок.

Вместе со своей командой я провёл целый сезон без единого поражения. О нас говорили как о открытии, даже прочили переход в высшую лигу, но я не собирался идти на поводу у прессы. Достаточно просмотреть несколько командных сражений в этом дивизионе, чтобы понять, уровень подготовки команд там на порядок выше, чем даже в первой лиге. Не то чтобы у нас не было шансов, просто риск поражения был во много раз больше.


Рекомендуем почитать
Открытие профессора Иванова

Ботанический эксперимент профессора Иванова перевернул всю экологию. Рассказ опубликован под рубрикой «Фантасты от 12 до 15».


Кошечка из Сакурасо 8

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ахматова в моем зеркале

Зачастую «сейчас» и «тогда», «там» и «здесь» так тесно переплетены, что их границы трудно различимы. В книге «Ахматова в моем зеркале» эти границы стираются окончательно. Великая и загадочная муза русской поэзии Анна Ахматова появляется в зеркале рассказчицы как ее собственное отражение. В действительности образ поэтессы в зеркале героини – не что иное, как декорация, необходимая ей для того, чтобы выговориться. В то же время зеркало – случайная трибуна для русской поэтессы. Две женщины сближаются. Беседуют.


Самсон-двенадцать

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Путь дельфина

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Бюллетень фактов N 6

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.